Перевод "Let me in" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Let me in (лэт ми ин) :
lˈɛt mˌiː ˈɪn

лэт ми ин транскрипция – 30 результатов перевода

- What happened here?
- Let me in, I can ...
Do not want to instructions how I do my job.
— Что здесь стряслось?
— Оставьте, я с ним...
Не надо советов, как мне делать работу. — Имя?
Скопировать
Go with your mother. Out.
Let me in, I beg you.
Come, sit here.
Прочь, прочь.
- Мне необходимо войти, умоляю.
Проходи, садись сюда.
Скопировать
Doc, open up!
Let me in!
You got some lighter fluid?
Док, открой!
Пусти!
Есть что-нибудь горючее?
Скопировать
This is not for two!
- Let me in!
I haven't got mine!
Это не на двоих!
- Впустите меня!
У меня нет своего!
Скопировать
- He'll kill the poor child!
- Let me in! His name!
I'll never tell you!
- Он забьёт её до смерти!
- Если не скажешь, клянусь..!
- Нет, я вам этого никогда не скажу!
Скопировать
I'm putting you out. I'm gonna spend the night in a motel.
Do you think they'll let me in without a car?
Mrs. Morgenstern, you're not putting me out.
Конечно, если вам так удобнее, миссис...
Мисс Моргенштерн. Рода Моргенштерн.
Мисс Моргенштерн?
Скопировать
Excuse me.
Excuse me, would you let me in?
I'm being expected.
Извините.
Извините, вы впустите меня?
Меня ждут.
Скопировать
I want my baby!
Let me in!
I want the baby!
я хочу своего ребЄнка!
¬пустите мен€!
я хочу ребЄнка!
Скопировать
is she here?
Let me in.
You won't hurt her?
Она здесь?
Впусти меня.
Ты не тронешь её?
Скопировать
The camp"s closed.
They wouldn"t let me in.
See?
До встречи в Польше.
Жду.
Возвращаемся в лагерь? Ладно, идем.
Скопировать
Will I be admitted in Heaven?
Or maybe they won't let me in because I'm a dwarf?
No...
Попаду ли я в Рай?
Или меня не пустят, потому что я карлик?
- Нет, ну что ты!
Скопировать
YOU GET AWAY! YOU GET AWAY FROM THERE.
LET ME IN. IT'S ME.
I KNOW WHO IT IS. I KNOW.
Уходи, уходи отсюда!
Впусти меня, это я.
Я знаю, кто это, знаю.
Скопировать
IT'S A SURPRISE.
LET ME IN, AND I'LL GIVE IT TO YOU.
YOU CAN'T STAY THE NIGHT.
Это сюрприз.
Впусти меня, и я отдам его тебе.
На ночь ты не останешься.
Скопировать
We've been betrayed!
Maria Dmitrievna, let me in to see her, for God's sake!
Shameless girl! Wretched little hussy!
Измена!
Марья Дмитриевна, пустите меня к ней!
Мерзавка, бесстыдница!
Скопировать
Whee-ha!
Hey, let me in there.
Hey-ya diddle!
(Почти визжит:-)!
Эй, пустите меня.
Хей-а, в пляс!
Скопировать
Sit down, sit down.
-Hey, let me in.
-Sorry, girls only.
Все будет хорошо.
Эй, впустите меня.
Прости, девочкам нужно посекретничать.
Скопировать
Miss Helen
Let me in I need to talk with you.
Please, it'll take a couple minutes.
Мадмуазель Элен,..
...я должен с вами поговорить.
Да-да, всего на пару минут.
Скопировать
Still, there are limits to what a person should do.
Let me in!
Let me in!
Тем не менее, есть пределы тому, что позволено человеку делать.
Впустите меня!
Впустите меня!
Скопировать
Let me in!
Let me in!
Let me in!
Впустите меня!
Впустите меня!
Впустите меня!
Скопировать
- It's me.
Let me in, please.
- No.
Это я. Простите меня.
Откройте, пожалуйста, дверь.
Нет!
Скопировать
Sorry to bother you at this late hour. Talking about the Blessed Virgin earlier, I forgot some important details.
Let me in.
I won't be long.
Простите, что беспокою вас так поздно, но... но когда мы беседовали о Деве Марии, я забыл сказать вам очень важную вещь.
Откройте!
Всего на минутку.
Скопировать
Yes, children.
Let me in now.
Don't insist. You're not coming in.
Да, дети мои.
А теперь отоприте дверь, чтобы я мог войти, всего на минуту.
Вы напрасно тратите свое время.
Скопировать
Our experiment has passed the first stage.
Let me in there. I can help her.
We have no need of any of your medicines.
Первая часть нашего эксперимента завершена.
Дайте мне войти, я могу ей помочь.
Нам не нужны ваши лекарства.
Скопировать
* Now my soul is free from sin
* Since he opened up the door and let me in
* Soon I'll walk on streets of gold
(музыка) Теперь моя душа свободна от греха
(музыка) Bедь он открыл дверь и впустил меня.
(музыка) Скоро я пройдусь по улицам с золотом
Скопировать
Didn't take her long to find somebody else.
Do you want to let me in on this?
Who's that woman?
Она не долго искала себе нового друга.
Кто эта женщина?
Жена Джулиана.
Скопировать
- Who is it?
Let me in, it's Mr. Fremaux.
Where is Olivier?
- Кто это?
Откройте мне, это хозяин.
Где Оливье?
Скопировать
- Makes no difference.
- Wretched fellow won't let me in.
- Good.
- Это не имеет значения.
- Несчастный парень не пускает меня внутрь.
- Хорошо.
Скопировать
My family vault is here.
Let me in.
You need a special authorization.
Здесь мой фамильный склеп.
Разрешите пройти.
Вам нужно специальное разрешение.
Скопировать
But first, Rocky, how did you come to train in an icebox?
Well, my friend, the guy over there, he let me in one day.
I hit the beef and I kinda liked it.
Но сначала спросим Рокки: "Как вам пришла в голову эта идея"?
Мой приятель, привел меня сюда. Я бил по мясу...
И мне это понравилось.
Скопировать
I KNOW THAT. I'VE NEVER REALLY BEEN LET IN MOST PLACES.
WELL, RICHARD LET ME IN FOR A WHILE
AND YOU LET ME IN A LITTLE BECAUSE YOU HAVE TO.
Мне просто... необходимо быть с людьми, доктор Вилбур.
Я знаю это.
Меня обычно никуда не пускают.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Let me in (лэт ми ин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Let me in для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лэт ми ин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение