Перевод "moo" на русский
Произношение moo (му) :
mˈuː
му транскрипция – 30 результатов перевода
If he's not back tonight, we'll look for him tomorrow.
- Moo!
- It's not bad.
Если к вечеру не вернётся, завтра пойдём его искать.
- Му-у-у!
- А тут неплохо.
Скопировать
Ewe bleats harshly after lamb
Cows after calves make moo
Bullock stamps and deer champs
"Овца блеет под бараном...
"Корова мычит под быком."
"Вол бьет копытом, олень побеждает в бою.
Скопировать
Ewe bleats harshly after lamb
Cows after calves make moo
The lord's my shepherd
"Овца блеет под бараном...
Корова мычит под быком."
Господь - мой пастух...
Скопировать
Keep this job, because you eat better.
Moo... Does it ever snow in here?
You and my sister.
Сохрани свою работу и ешь свой хлеб.
Тут снег не идет?
У тебя с моей сестрой...
Скопировать
Today, we're gonna start with some songs about barnyard animals.
Oh, the cow in the meadow goes "moo" Oh, the cow in the meadow goes "moo"
Then the farmer hits him And grinds him up
Сегодня мы начнём с песен про домашних животных.
Корова на лугу мычит "му",
Потом фермер бьёт её по башке, и режет её на этой траве,
Скопировать
-Sweet and pungent shrimp.
-Moo goo gai pan.
-That's not funny.
— А я креветки.
— В винном соусе.
— Очень смешно.
Скопировать
It was "ma."
Or it may have been "moo."
Mary, that's the sitter, gave her this little toy cow.
Это было "ма".
Или, может, "му".
Мэри, это её нянька, подарила ей игрушечную корову.
Скопировать
It looked like a kung pao bomb went off.
I still have moo shu stuck in the tread of my driving moccasins.
I'm sorry Simon's been such an imposition, but he's leaving soon.
Было похоже, будто взорвалась бомба, начинённая кунг пао.
Кусочки му-шу застряли в подошве моих мокасин.
Извините, что Саймон доставляет вам столько проблем но скоро он уедет.
Скопировать
All right, Rach, the big question is, does he like you?
Because if he doesn't like you, this is all a moo point.
Huh. A "moo" point?
Послушай, Рэйч, главный вопрос - нравишься ли ты ему.
Потому что, если не нравишься, то это все просто "му".
"Му"?
Скопировать
Right? Because if he doesn't like you, this is all a moo point.
A "moo" point?
Yeah.
Потому что, если не нравишься, то это все просто "му".
"Му"?
Да.
Скопировать
It just doesn't matter.
It's "moo. "
Have I been living with him for too long, or did that all just make sense?
Никого не волнует.
Это "му".
Я слишком долго с ним живу, или в этих словах действительно есть смысл?
Скопировать
Fight it if you want.
But lift a finger against me, and you'll have to answer to MOO.
Answer to MOO?
Можете бороться, если хотите.
Но троньте меня хоть пальцем - ответите перед МПО.
Ответить перед МПО?
Скопировать
But lift a finger against me, and you'll have to answer to MOO.
Answer to MOO?
Did that sentence just make some sense that I'm not in on?
Но троньте меня хоть пальцем - ответите перед МПО.
Ответить перед МПО?
А что, в этом предложении есть смысл, который мне неизвестен?
Скопировать
He'll get most of them back.
MOO just wants to weed out the offensive material.
- Everything else will be returned soon.
Мы вернём ему почти все.
МПО лишь хочет изъять вредоносные материалы.
- Всё остальное будет скоро возвращено.
Скопировать
I have to go.
I have to go on one of my pointless patrols and "react" to some vampires, if that's all right with MOO
And nice acronym, Mom.
Я должна идти.
Я должна идти безрезультатно патрулировать и "отреагировать" на нескольких вампиров, если только МПО не возражает.
Классное название, мама.
Скопировать
One by one, pair by pair, Antilope, oxen llama and hare.
Mew, moo, low and bark, to the Ark.
Brown brick monolith By Talgarth Road in Hammersmith.
Одно за другим, пара за парой, антилопа, буйвол, лама и заяц.
Мяуча, мыча, воя и лая, на Ковчег.
Коричнево-кирпичный монолит, по дороге Талгарт, Хаммерсмит.
Скопировать
HA HA.
MOO.
JUST KIDDING.
HA HA.
MOO.
Шучу.
Скопировать
So long as we have hands to clasp
Fah who ray-moo ya-who hee haw
Welcome, Christmas, bring your cheer
Чтобьы задержать его в нашем городе как можно дольше
Гип-гип, ура Гип-гип, ура
Добро пожаловать, Рождество Приноси людям-- Ульыбки Радость
Скопировать
Oh, you got the Chinese! Good.
Did you get the moo goo gai pan?
I got the moo goo gai pan, and I got the fried shrimp.
О, ты принесла китайскую стрепню!
Ты принесла Му-гу-гай-пен?
Принесла, и еще принесла жареных креветок.
Скопировать
Did you get the moo goo gai pan?
I got the moo goo gai pan, and I got the fried shrimp.
-The fried rice with shrimp.
Ты принесла Му-гу-гай-пен?
Принесла, и еще принесла жареных креветок.
--Поджаренный рис с креветками.
Скопировать
-l can get something else.
-l'll eat the moo goo gai pan.
I actually knew a girl named Moo Goo Gai Pan. That was her last name.
--Я могу принести что-нибудь другое.
--Все нормально, я съем му-гу-гай-пен.
Я вообще-то знал девочку с фамилией Му-гу-гай-пен.
Скопировать
-l'll eat the moo goo gai pan.
I actually knew a girl named Moo Goo Gai Pan. That was her last name.
Moo Goo Gai Pan?
--Все нормально, я съем му-гу-гай-пен.
Я вообще-то знал девочку с фамилией Му-гу-гай-пен.
Му-гу-гай-пен?
Скопировать
I actually knew a girl named Moo Goo Gai Pan. That was her last name.
Moo Goo Gai Pan?
Her first name was Freda.
Я вообще-то знал девочку с фамилией Му-гу-гай-пен.
Му-гу-гай-пен?
Ее имя было Фрида.
Скопировать
Her first name was Freda.
Freda Moo Goo Gai Pan.
She was half-Jewish, half-Chinese.
Ее имя было Фрида.
Фрида Му-гу-гай-пен.
Она была на половину еврейкой, на половину китайкой.
Скопировать
Pick 'em up!
(cows moo)
Harry:
Да, он сказал, что отдаст это всем.
Нет, если мы доберемся до Пенни до того, как она прочитает речь.
Эй, когда этот КЕН начинается?
Скопировать
Let's move it. Get a hop on it, boy !
Mo-o-o-o-ve !
Fall in, everyone !
Давайте пошевеливайтесь.
Бы-ы-ы-ы-стро!
Все в строй!
Скопировать
Come on, people !
Mo-o-o-ve !
Hustle, hustle, hustle !
Давайте, народ!
Бы-ы-ы-стро!
Живее, живее, живей! Давайте.
Скопировать
And those other people out there, who have no idea what's going on, are the cattle.
Moo.
I need your help. You need my help.
А все остальные там, , кто понятия не имеет, что происходит, это скот.
Блеющий скот.
мне нужна твоя помощь.тебе нужна моя.
Скопировать
Angus, isn't "Angus" a cow?
Moo.
You broke his nose, Angus! I was incredibly quick for a fat kid and grades came pretty easily to me.
Энгус. Ведь Энгус - это корова.
Муу.
Мне легко давалось ученье, и я получал высокие оценки.
Скопировать
Very original.
Moo goo gai in a pan. It's real easy to make.
It says so right here.
Oчeнь оpигинaльно.
Mу-гу-гaй, очeнь вкуcноe блюдо.
Eго очeнь лeгко готовить.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов moo (му)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы moo для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить му не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
