Перевод "Lifespring" на русский
Произношение Lifespring (лайфсприн) :
lˈaɪfspɹɪŋ
лайфсприн транскрипция – 10 результатов перевода
So have you been in therapy before?
Well, I did est back in the day, And later lifespring.
You remember all that?
Вы раньше бывали на подобном лечении?
Я проходила психологический осмотр, и ещё Лайфспринг.
Помните их? (Компания, проводившая одноимённые тренинги личного роста. В России - "Путь к себе")
Скопировать
- What seminar?
It's called Lifespring.
I did it last year in Mankato.
- Что за семинар?
Называется "Источник жизни".
Ходила в прошлом году в Манкато.
Скопировать
That's what John Hanley Sr. says.
He's the founder of Lifespring.
Life's a journey, and the one thing you don't do on a journey is stay in one place, right?
Так говорит Джон Хенли старший.
Основатель "Источника жизни".
Жизнь — это путешествие. И единственное, чего вы не делаете в путешествии... не остаетесь на одном месте, так?
Скопировать
See it then be it.
That's from lifespring.
Except... except the cops.
Представил, получилось.
Это из "Источника жизни".
Кроме... кроме копов.
Скопировать
I specifically told you to drop it, and you went back to Club Neolution.
You went to LifeSpring Fertility?
I, I didn't...
Я конкретно попросила тебя бросить это, и ты вернулась в клуб неолюционистов.
Ты ходила в "Источник жизни"?
Я,я не..
Скопировать
Isn't that the same girl we were looking for at Club Neo?
"LifeSpring Fertility"?
Right, and what's that got to do with the bot implants?
Это не та же девушка,которую мы искали в Нео клубе?
Она была расстроена.Она сказала,что Бет,очевидно,расследовала какую-то клинику по лечению бесплодия,в которую она ходила.."Источник жизни"?
Верно,но как это связано с имплантами?
Скопировать
_
That is LifeSpring Fertility, and this is everything I've learned about the place.
Personnel profiles, services, floor plans...
-
Это "ЛайфСпринг Фертилити", а это всё, что я выяснила об этом месте.
Данные о персонале, сервисах, планы этажей...
Скопировать
Constance is taking me.
Lifespring.
Everybody's doing it.
Констанция берет меня с собой.
Лайфспринг.
Все этим занимаются.
Скопировать
I got a, um, I got this seminar tomorrow,
Lifespring, and, uh, I gotta drive up to Sioux Falls first thing, so...
Um... Well, now, I-I got five dead since Saturday, including the one tonight in the burned down butcher shop, and your husband is currently in jail, so I wouldn't count on getting there early.
У меня... у меня завтра этот семинар.
Источник жизни, и... мне нужно с утра уехать в Су-Фоллс, так что...
Ну, у меня тут пять трупов с субботы, включая один сегодняшний в сгоревшей дотла мясной лавке, а твой муж за решёткой, так что на твоем месте я бы не рассчитывал попасть туда рано.
Скопировать
I am.
But, you know, this course, the one I've been telling you about, Lifespring, it's real important.
Yeah, more important than the shop?
Правда.
Но ты знаешь, этот курс, тот, о котором я тебе говорила, "Источник жизни"... он очень важен.
Что, важней лавки?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Lifespring (лайфсприн)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Lifespring для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лайфсприн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение