Перевод "Littles" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Littles (лителз) :
lˈɪtəlz

лителз транскрипция – 16 результатов перевода

Cos' is this schifo!
My special prescription of restructuring littles ball is one!
If it eats 100, perhaps your guariranno wounds!
Докладываю.
Первые отряды из Скрытого водопада скоро подойдут к границе.
Наше подкрепление уже на месте сбора, но...
Скопировать
-No, I'll hang around.
Maybe tell Janey a little S-E-C-R-A-T-P...
What's going on?
-Нет, я останусь с вами.
Может, расскажу Джейни маленький С-Е-К-Р-А-Т-П....
Что происходит?
Скопировать
If you do, just relax and enjoy it. It'll soon go away.
But for now, I think that you'll find a little S-and-M... will be necessary to trigger off a good, healthy
That's why our Videodrome show is so strange.
Если это случится, просто терпите и наслаждайтесь.
Постепенно пройдет А сейчас, понадобится немного садомазохизма чтобы вызвать большую серию галлюцинаций
Вот почему наше шоу такое странное
Скопировать
Uh, you can see the influence, can't you, of the, uh, early impressionists?
Rich Littles, the Frank Gorshins, on the...
Jimmy Fallons, if you will.
Вы можете видеть влияние ранних импрессионистов, так ведь?
Рича Литтла, Фрэнка Горшина,
Джимми Фэллона, если хотите.
Скопировать
Y-yeah.
L-little s-shock therapy in the morning, and I-I'm good to go.
Tell us what happened last night.
Д-да.
Электрошок по утрам, и я как огурчик.
Расскажи, что было вчера.
Скопировать
So, what are we talking about here?
A little S and M?
A little light B and D?
Ну, так, о чем мы говорили?
Немного садо-мазо?
И немного связываний?
Скопировать
Welcome, everybody.
it's particularly exciting for me to have a new batch of Bigs to match up with a new group of kids, or Littles
Guilty as charged. I'd already prefer jail. All right.
Помнишь? - Давай их сфотографирую
- Я люблю этих обезьянок. Классный прикид
-что вы собираетесь делать?
Скопировать
Any questions?
Hey, little Littles, your Bigs are here!
Okay.
Восьмерка крестей(треф)! Прекрасно! Что вы говорите?
Они говорят что это просто потрясающе. Довольно патетично то, что я скажу. Кто-нибудь?
Вы знаете что у вас двоих проблема?
Скопировать
We're having an overnight camping trip, Big Bear this weekend.
I suggest that you ask your Littles to go with you.
Maybe worry a little bit about them and not so much about your hours.
Алекс.
Алекс!
Хорошо ,Я встала,встала
Скопировать
Excuse me.
If I'd taken off for Jacksonville like those other chicken littles, who would have found the photograph
Fair enough.
Извини.
Если бы я отправилась в Джексонвилль, как все трусишки, кто бы нашел фотографию, которая спасла твою костлявую задницу?
Справедливо.
Скопировать
Whenever he gets in trouble he goes on craigslist and hires a woman to play his mother and bail him out.
That little s-o-b.
I knew it!
Всякий раз, когда он влипает в неприятности, он нанимает на по интернету женщину, на роль своей матери и она его вытаскивает.
Маленький сукин сын.
Так и знала!
Скопировать
Jolene, can I have a word with you in my office?
All right, Chicken Littles!
Listen up!
Джолин, можем мы перекинуться словечком у меня в офисе?
Ну ладно, цыплятки!
Слушайте все!
Скопировать
Um, can you-- can--
Can we please just go a little s-slower?
I just- - I need-
- Можно...
Не так быстро?
Просто...
Скопировать
That is the hottest part of a woman.
But I also like that little "S" curve along the hip.
You know, like, when they ...
Это лучшая часть женщин.
Но ещё мне нравится маленький С-образный участок вдоль бедра.
Ты знаешь, когда они..
Скопировать
- Oh, stop.
- A littles less reachable.
- Thank you.
- Хватит.
- Будь немного посдержанней.
- Спасибо.
Скопировать
All right.
The littles don't need to come, but James is going.
Goddamn fool.
Ладно.
Младшим идти не обязательно. Но Джеймс идет.
Чертов идиот.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Littles (лителз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Littles для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лителз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение