Перевод "Louis Armstrong" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Louis Armstrong (луи амстрон) :
lˈuːi ˈɑːmstɹɒŋ

луи амстрон транскрипция – 30 результатов перевода

It's not a binding agreement, it's coercion.
Well, you gave in just in time because, I was about to transition out of baby talk and into my Louis
- What, the school?
Это не договоренность, это вынужденное согласие.
Ты дал его вовремя, я как раз собиралась перейти от сюсюканья к голосу Луи Армстронга, а это, дружок, намного хуже.
- Я ненавижу это здание.
Скопировать
Mozart, Bach, the earlier jazz:
Louis Armstrong Sinatra, doo-wop, Elvis...
- marching bands...
Моцарт, Бах, ранний джаз:
Луис Армстронг, Синатра, ду-воп, Элвис...
- духовые оркестры...
Скопировать
Here you can - with the music you can't.
One Louis Armstrong to get famous with connections!
Right!
Про Бетховена не знаю, это его дело.
Говорю тебе, не вынесу больше.
Мы родственники и всё такое...
Скопировать
- It's like this, uncle Peter. This is what art is! It takes sacrifice!
Do you know how Louis Armstrong started, for example?
- And in America!
Вкатили его сюда, закрьiваю на это глаза, а план трещит по швам, клиентьi визжат...
Визжат... Заимел всяк машину и визжит. Тот с жёлтым Москвичом 2 пачки сигарет выкурил, тебя ожидая!
Ну и что, что выкурил?
Скопировать
-And Louis?
Louis Armstrong? Him too?
- Yeah, him too.
-И Луис?
Луис Армстронг?
Он тоже? -Да, он тоже.
Скопировать
What a dream I was having!
Louis Armstrong was trying to kill me!
- Get away from me, you horse's ass!
... Приснится же такое!
... Меня хотел убить Луи Армстронг!
Миссис Лифт... Пошел вон, задница!
Скопировать
That's so embarrassing.
toast, in which I combined my heartfelt sentiments with apt quotations from Shakespeare, jazz great Louis
And so your answer would be, "Yes, I attended their wedding"?
Как неловко.
И я возлагал большие надежды на союз Найлса и Марис которые и выразил в своём свадебном тосте соединившем в себе мои искренние пожелания а также подходящие цитаты из Шекспира джазового гения Луи Армстронга и римского поэта Катулла.
Таким образом, ваш ответ: "Да, я присутствовал на их свадьбе"?
Скопировать
Ahh.
Louis Armstrong, on record: ♪ on the sunny side of the street ♪
♪ Can't you hear that pitter-pat, babe ♪
Мистер Петтигрю у озера.
Он попросил остановиться и посигналить на прощание. В чём дело, Фрейзер?
Прошлым летом разбился планер папы. Это была моя вина.
Скопировать
'West End Blues".
The trumpet player is Louis Armstrong, the best.
To pépé the frog, the ace of frog fishing.
'West End Blues".
На трубе играет Луи Армстронг, лучший в мире трубач.
За Пепе Лягушку, мастера ловли лягушек.
Скопировать
Haendel,
Louis Armstrong...
Thanks.
Гендель,
Луи Армстронг...
Спасибо.
Скопировать
Phantom of the Opera.
I heard Louis Armstrong sing this song once in a little speak in Greenwich Village, New York.
Really?
Призрак оперы.
Знаете, я слышал эту песню в исполнении Луи Армстронга в Гринвич Виллидж, в Нью-Йорке.
- Правда? .
Скопировать
Force MDs, oliver nelson, Fred Wesley,
Maceo, Janet Jackson, Louis Armstrong,
Duke Ellington, Jimmy Jam, Terry Lewis,
..Форс-МДС, Оливер Нельсон, Фред Уэсли,..
..Мэйсио, Джэнет Джексон, Луис Армстронг,..
..Дюк Илингтон, Джими Джем, Терри Льюис,..
Скопировать
Here's a bird.
Louis Armstrong.
He's a parakeet.
Вот птица.
Луи Армстронг.
Он-длиннохвостый попугай.
Скопировать
We talked about music.
And I said I heard Louis Armstrong sing the--
Yeah, that's me.
Мы говорили о музыке.
Я сказал, что слышал, как Луи Армстронг...
Да, это я.
Скопировать
Or maybe Boguslawski?
Louis Armstrong, Ellington?
Count Basie or Hampton?
Или может быть Богуславский?
Луи Армстронг, Эллингтон?
Как на счет Безе или Хэмптон?
Скопировать
Mr. Louis Prima? No.
Louis Armstrong?
Mr. Louis C.K.!
Мистер Луи Грин?
Нет Мистер Луи Армстронг?
Нет.
Скопировать
I believe that is an absolute necessity.
Otherwise, we're depriving the world of the next Louis Armstrong. The next Charlie Parker.
I told you about how Charlie Parker became Charlie Parker, right?
Я думаю, что это абсолютно необходимо!
Иначе мы лишим мир нового Луи Армстронга, нового Чарли Паркера.
Я же рассказывал тебе, как Чарли Паркер стал Чарли Паркером, да?
Скопировать
Like no one they've ever seen
You heard of Louis Armstrong
Mr. Sidney Bechet
Всего я достигну сам
Великий Луи Армстронг
Лучше дай мне сыграть
Скопировать
They're laughing at us.
They laughed at Louis Armstrong when he said he was gonna go to the moon.
Well, they titled this routine "Fire and Ice."
Они смеются над нами.
Над Луисом Армстронгом тоже смеялись, когда он сказал, что полетит на Луну, а сейчас он смеется над ними.
Хорошо, они назвали свою программу "Лед и пламень".
Скопировать
And I ended up that summer in a bullshit Military Academy... down in North Carolina.
Cassie's aunt and uncle figured they had to do something with me... but listening to Louis Armstrong.
Reynolds, you're messed.
А мое лето завершилось в чертовой Военной Академии в Северной Каролине.
Тетя и дядя Кэсс придумали-таки, как поступить со мной, ... но слушать Луиса Армстронга... и отправить парня в Военную Академию... не слишком-то гармоничное сочетание, если подумать.
Рейнольдс, ты разгильдяй!
Скопировать
What the fuck Is he doing now?
Why are you grinning like Louis Armstrong?
Aaron, Ryan, could you please come to the study?
Что теперь?
Норман, почему ты сияешь, как Луи Армстронг?
Аарон, Райан, пожалуйста, зайдите в кабинет.
Скопировать
What is your deal today?
I'm just saying how many famous trumpeters can you name besides Louis Armstrong?
One.
Вот опять.
Что вы сегодня затеваете? Просто интересно, сколько знаменитых трубачей ты знаешь кроме Луи Армстронга?
- Майлз Дэвис.
Скопировать
Hey, fellas, is that supposed to be Biggie Smalls or something?
No, man, that's that dead old blues guy, Louis Armstrong.
No, my ignorant little buddies, this is Fats Waller.
Вы кого это нарисовали? Это певец блюзов, он давно умер.
Луи Армстронг.
Нет, мои юные друзья. Это Фэтс Уоллер.
Скопировать
Well, why Fats Waller? You could have picked anybody.
I mean, Duke Ellington or Louis Armstrong or...
Fats was a happy man.
Но почему Фэтс Уоллер, а не кто-то другой?
Не Дюк Эллингтон или Луи Армстронг?
Фэтс был счастлиВым человеком.
Скопировать
I wish you good luck, Brig. Gen. Roy Mustang.
Alex Louis Armstrong, support him well for me. Yes, sir.
However, with our main forces concentrated in the north, I am concerned for the defense of Central.
Удачи вам, генерал-майор Мустанг.
Старайтесь поддерживать его во всём, подполковник Алекс Луис Армстронг.
Но пока наши главные силы будут сосредоточены на севере, будет ли Столица в безопасности?
Скопировать
You don't get the joke, huh?
Alex Louis Armstrong.
Pinako Rockbell.
Видно, он шуток не понимает.
Меня зовут Алекс Луис Армстронг.
Пинако Рокбелл.
Скопировать
To be able to avoid my blow is not bad. Not bad at all. You said you would destroy us all, right?
The Strong Arm Alchemist, Alex Louis Armstrong!
Could this be the guidance of God? You won't back down, then?
Так ты из-за этого всё время был сам не свой?
что ты хотел сказать?
Ясно.
Скопировать
You're Dr. Marcoh, aren't you?
It's me, Alex Louis Armstrong from Central!
Someone you know?
да? !
Алекс Луи Армстронг из Центра!
Ваш знакомый?
Скопировать
Legends walked here.
Louis Armstrong, Nat "King" Cole, Dinah Washington.
First integrated casino in town.
Тут ходили "легенды"
Луи Армстронг, Нэт Кинг Кол, Дин Уошингтон.
Первое комплексное казино в городе.
Скопировать
- Sip? You object to sipping?
If it's done at a decibel level... rivaling Louis Armstrong blowing a high "C," then yes, I object.
- I'll put my mute on.
Ты что-то имеешь против?
Ну, если ты это делаешь, как Луис Армстронг, когда он берет свою самую высокую ноту, то да, я имею кое-что против!
- Я постараюсь выключить звук.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Louis Armstrong (луи амстрон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Louis Armstrong для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить луи амстрон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение