Перевод "Louisville" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Louisville (луизвил) :
lˈuːizvˌɪl

луизвил транскрипция – 30 результатов перевода

Wilma, if you'd stake me to $5.000,
I could walk right into Louisville and clear the way for us... No questions asked.
If we could just go off by ourselves, we could rob banks just as good, couldn't we?
Вилма, если ты дашь мне $5.000.
Я мог бы отправиться в Луисвилль и расчистить для нас дорогу-без вопросов.
Если бы мы могли отделиться и работать на себя. Мы могли бы грабить банки так же хорошо. Разве нет?
Скопировать
Yeah, that was pretty funny.
How about the time he tackled the guy from Louisville and threw him into the stands?
Y'all remember when he intercepted the ball and his pants fell off?
Былo прикoльнo.
Пoмните, как oн перехватил тoгo парня из Луизианы и упал с ним на трибуну?
А пoмните, как oн пoймал мяч, и с негo упали штаны?
Скопировать
The Money Changers, who had heeded Warburg's note and gotten out of the stock market just before the crash and bought gold at $20.66 per ounce and then shipped it to London, could now bring it back and sell it back to the government nearly doubling their money while the average American starved. The Fort Knox bullion depository sits here in the middle of the Fort Knox military reservation,
30 miles southwest of Louisville, Kentucky.
This is as close as we were permitted to get to the depository despite years of letters from members of Congress to allow our film crew inside.
ћен€лы же, заранее получившие предупреждение о гр€дущем кризисе от "орберга, скупившие золото по цене $20,66 за унцию, а затем вывезшие его в Ћондон, имели возможность вернуть его обратно и продать американскому правительству по цене $35 за унцию, получив при этом почти 100% доход, в то врем€ как среднестатистический американец голодал.
'ранилище 'орт-Ќокс находитс€ почти в центре военного городка 'орт-Ќокс в 30 мил€х к юго-востоку от Ћуивилл€, штат ентукки.
Ёто столь закрытое заведение, что до сих пор ни один посторонний не был допущен внутрь, несмотр€ на то, что конгрессмены из года в год строчат письма с просьбой допустить сюда съемочную группу.
Скопировать
They're all over!
New Jersey, Louisville, St. Louis, Missouri.
And that's only what we know about.
Они везде!
В Нью-Джерси, Луисвилле, Сэйнт Луисе, Миссури.
И это только то, о чём мы знаем.
Скопировать
William J. Baxter.
Louisville, Kentucky.
Wilma McClatchie. Uh, Fort Worth.
Вильям Дж. Бакстер.
Луисвилл. Кентукки.
Вилма МакКлатчи из Форт Уорта.
Скопировать
- Mmm.
Louisville Baxters.
My funds are at our local bank.
- Mmm.
Луисвилльские Бакстеры.
Мой капитал в нашем местном банке.
Скопировать
I don't think she ever loved him.
That house of hers in Louisville...
It was the most beautiful house I'd ever seen.
Не думаю, что она его когда-нибудь любила.
Её дом в Луисвилле...
Это был самый роскошный дом, какой я когда-либо видел.
Скопировать
Come on!
I was Louisville College boxing champ, boy.
You illiterate, uneducated bastard!
Вставай!
Я был чемпионом Луисвилльского коледжа по боксу. Мальчишка.
Ты неграмотный. Необразованный ублюдок!
Скопировать
Why did you marry him?
son of Mr Tom Buchanan of Chicago, Illinois, blew into my life with more pomp and circumstance than Louisville
He came down with a hundred people in four private railroad cars.
Почему вы вышли за него замуж?
Мистер Том Бьюкенен, сын мистера Тома Бьюкенена из Чикаго, Иллинойс... ворвался в мою жизнь с такой помпой и такими церемониями, которых Луисвилль ещё не знал.
Он привёз с собой сотню человек в четырёх собственных вагонах.
Скопировать
For the schoolteacher.
He was from Louisville.
Kentucky?
Да. Ради школьного учителя.
Он был из Луисвилля.
Штат Кентукки?
Скопировать
Well, maybe I did hear about it.
Then maybe you heard that a reporter on a Louisville paper crawled in for the story and came out with
Guess we'd better not fool around with that.
Ну, возможно я просто не слышал об этом деле.
Тогда ты, может быть, слышал о репортере Луисвилльской газеты, который влез в ту пещеру, чтобы сделать репортаж, а вылез из нее уже лауреатом Пулитцеровской премии.
Думаю, что дурака валять тут не стоит.
Скопировать
I wish the crowd back in the old barbershop could see us now.
Louisville bound with a bank roll big enough to choke a cow.
I guess after tonight, I'll send the boys back home a few thou.
Как бы я хотел, чтобы компания из старой парикмахерской могла нас сейчас видеть.
Луисвилльского забега и сорванного банка достаточно, чтобы придушить корову.
Думаю, после сегодняшней ночи я пошлю парням домой несколько тыщёнок.
Скопировать
- Yeah?
Who do you like in the last race at Louisville?
Well, I got my dough on Abie Kabbible.
- Да?
Тебе кто приглянулся на скачках в Луисвилле?
Я поставил бабки на Эби Каббибл.
Скопировать
By the way... - Yeah?
Who do you like in the fifth race at Louisville?
I got a little bet on No Regrets.
Кстати...
Кто тебе приглянулся в пятом заезде в Луисвилле?
Я сделал маленькую ставочку на Никаких Сожалений.
Скопировать
Yes, sir, pretty sure.
They've turned up in Louisville.
I'm getting confirmations on this from the Louisville Police Department.
Да, сэр, уверен.
Они оказались в Луисвилле.
Я получаю подтверждения из отдела полиции Луисвилла.
Скопировать
They've turned up in Louisville.
I'm getting confirmations on this from the Louisville Police Department.
Louisville, Kentucky, sir.
Они оказались в Луисвилле.
Я получаю подтверждения из отдела полиции Луисвилла.
Луисвилл, штат Кентукки, сэр.
Скопировать
I'm getting confirmations on this from the Louisville Police Department.
Louisville, Kentucky, sir.
It would be good news, except that the eggs have hatched.
Я получаю подтверждения из отдела полиции Луисвилла.
Луисвилл, штат Кентукки, сэр.
Это хорошие новости, за исключением того, что пасхальные яйца вылупились.
Скопировать
All should be back to normal by morning.
I understand the President will visit Louisville tomorrow.
No, we wouldn't want that to happen, sir.
К утру все должно быть нормально.
Да, я понял, президент посетит Луисвилл завтра.
Нет, мы не хотели, чтобы так все случилось.
Скопировать
[Phone Rings]
If you're curious to meet me, I'm gonna be in the lobby of the Seelbach Hotel in Louisville... reading
[Bergman] Have you always lived in Louiswille?
Вы не хотите говорить со мной?
Если вам интересно, я буду в фойе отеля "Силбах" в Луивилле завтра в 5 вечера.
Вы всегда жили в Луивилле?
Скопировать
I'm telling you... your agents in that office are acting improperly. Now who are they trying to protect?
You're talking about two agents in a regional office in Louisville.
I got the goddamned Unabomber threatening to blow up L.A.X. I gotta move 45 agents from all over the country into L.A.
А я говорю, ваши агенты ведут себя неподобающим образом, кого они защищают?
Вы говорите о двух агентах в региональном офисе в Луивилле.
У меня Унабомбер грозится взорвать лос-анджелеский аэропорт.
Скопировать
- [Man On TV]...dating back to 1986. The most recent trouble for Wigand occurred here--
And in local news, WLKO, Louisville, has gained access to a 500-page dossier... on former Brown Williamson
Wigand is currently teaching chemistry and Japanese... at the DuPont manual High School. Maria.
Новые проблемы у Вайганда...
Телестанция Луивилля получила досье на бывшего исследователя компании "Браун и Уильямсон" Джеффри Вайганда, где сказано, что он воровал из магазинов и не платил алименты.
Сейчас Вайганд пре- подает химию и японский язык в школе.
Скопировать
- Kentucky 3rd.
That's Louisville.
- And Jefferson.
- Кентуки 3.
Это Луисвиль.
- И Джеферсон.
Скопировать
-Why?
He was in Louisville, Kentucky, when he said it.
-You got my note?
- Зачем?
Он был в Луисвилле, Кентукки, когда он сказал это.
- Ты получила мою записку?
Скопировать
- Yeah, I don't know that one.
- We hub out of Louisville.
Sure, there's some pretty country in those parts. Landlocked.
- Не слышал про такую.
- Мы базируемся у Луисвиля.
В тех краях есть дивные места, окруженные сушей.
Скопировать
Thank you for understanding.
I'll check in with the Louisville office again next month.
"..as I have not, as they say, enough power of observation to isolate their sense of colour."
Спасибо.
Я свяжусь с офисом в Луисвилле в следующем месяце.
"...но, говорят, я не достаточно наблюдателен, чтобы изолировать их чувство цвета".
Скопировать
Did you see me struggling to stay on the path?
My wife and children are in Louisville, Kentucky.
I'm saving to bring them out.
Ты видел как я на ногах еле стоял?
Моя жена и дети в Луисвилле, Кентуки.
Я коплю деньги, чтобы перевезти их сюда.
Скопировать
- You haven't tried it, have you? - Hell, no!
Drop that little blue bomb, you're hard as a Louisville Slugger for 12 hours.
Twelve hours?
- Нет, но "Виагру" советую.
- Нет уж! Не поверишь: глотаешь её, и на член можно повесить ведро часов на 12.
- На 12 часов?
Скопировать
Storm chasers would love to go running after it.
Tim Dowling of the University of Louisville is in the hunt for similar phenomena here on Earth.
The Red Spot is... think of it as a huge, extra... lens or egg shape of mass, it's just an enormous thing that sort of quiets down the fluid and presses it down into the hotter interior so you don't get thunderstorms.
Любители штормов были бы довольны.
Доктор Тим Доулинг из университета Луисвилла без устали выслеживает подобные явления на Земле.
Можно относиться к "красному глазу" как к огромной линзе или огромной яйцевидной массе, где потоки успокаиваются, давление относит их в более жаркие внутренние области, где бури сходят на нет.
Скопировать
Trying to keep the dream alive.
'Cause I've been all over the world from Singapore to Louisville, and it doesn't matter--
You line 'em up, I'll knock 'em down.
Пытается поддерживать свою мечту
Потому что я везде по свету от Сингапура до Луисвиля, не имеет значение-
Ты их построй, А я нокаутирую.
Скопировать
Miss Fong flunked you in math.
And... the wood chips on the strongbox matches your Louisville Slugger exactly.
You tell Miss Fong, and it's your ass, Burrows!
Мисс Фонг завалила тебя по математике.
А щепки соответствуюттвоей бите.
Это ты сказал мисс Фонг, Берроуз!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Louisville (луизвил)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Louisville для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить луизвил не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение