Перевод "Lucky me" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Lucky me (лаки ми) :
lˈʌki mˌiː

лаки ми транскрипция – 30 результатов перевода

They would have stayed.
Lucky me.
I gotta tell you, though, man. You had Jess.
Они предпочли бы остаться.
Да, я везунчик.
Но я должен тебе сказать - ты заполучил Джесс.
Скопировать
Today we'll write in Latin letters.
Lucky me!
I have someone to write a letter for me.
Сегодня мы напишем латинскими буквами.
Мне повезло!
Мне нужно написать письмо для меня.
Скопировать
Emmett: IT'S HARD TO BELIEVE BUT IN THIS PARALLEL UNIVERSE, YOU'RE ACTUALLY HOT.
WOO-HOO, LUCKY ME.
PINK CHAMPAGNE. YEAH.
Трудно поверить, но в этой параллельной вселенной ты действительно считаешься сексуальным.
Ура! Вот повезло.
Розовое шампанское.
Скопировать
No.
Lucky me.
I got it at Fred Segal, so you can't return it. Not that you would, because it's totally stunning and everything.
Нет.
Как мне повезло!
Я купила это во "Фред Сегал", а значит ты не можешь это вернуть, даже если захочешь, но ты не захочешь, потому что это абсолютно ошеломляюще и всё такое!
Скопировать
And you seem to be angry at me a lot.
-Lucky me, I guess.
-Yeah.
И ты, кажется, сильно сердишься на меня.
-Видимо, мне повезло.
-Да.
Скопировать
* I HOPE THAT THEY'LL PLAY IT BACK ALL NIGHT *
* LUCKY ME LUCKY YOU *
* THEY'VE GIVEN US *
* I HOPE THAT THEY'LL PLAY IT BACK ALL NIGHT *
* LUCKY ME LUCKY YOU *
* THEY'VE GIVEN US *
Скопировать
(gun clicking) Harry! You're alive!
Lucky me. Police!
Open up! Nobody move!
Так что я устроил небольшую ловушку, и вот, ты заглотила наживку, как глупая крыса, какой ты и являешься.
Как только ты уехала в Эль Пасо, я позвонил в ФБР, чтобы быть уверенным, что Пенни в безопасности.
То-то мне показался их канадский акцент сомнительным.
Скопировать
Phoenix, actually.
But, lucky me, we moved here.
Take this.
Из Феникса, вообще-то.
Но, к счастью, мы переехали... сюда.
Возьми.
Скопировать
You guys were raving about these paintings last night, so I went to the restaurant to find out where they got theirs.
And lucky me, the ones they had were for sale!
Oh, Dad, this is awfully...
Вы прошлым вечером расхваливали эти картины поэтому я пошёл в ресторан спросить, где они их купили.
И мне повезло, они сами их продают!
О, папа, это ужасно...
Скопировать
I... I guess I got lost looking for cover.
Lucky me.
I could use the company.
Я... наверное, я заблудился, когда искал укрытие.
Мне повезло.
Мне пригодится компания.
Скопировать
There she is.
Lucky me.
Why lucky you?
Вот она.
Я счастливчик.
Почему счастливчик ты?
Скопировать
I believe I've killed two of them.
Lucky me.
I think not.
Двоих из них я убил.
- Как мне повезло-то.
- Не думаю.
Скопировать
Lucky.
Lucky me.
Shelly, telephone.
Счастливчик.
Какой я счастливчик.
Шелли, к телефону.
Скопировать
Yeah, I know.
Lucky me.
The Morago is declared and accepted.
Да, Я знаю.
Пожелайте удачи.
Мораго объявлено и принято.
Скопировать
Hey, a prize.
Lucky me.
Why lucky you?
О, приз.
Я счастливчик
Почему счастливчик ты?
Скопировать
Your heart's beating.
Lucky me!
Quiet! Let me listen!
Прямо как солдаты идут.
Раз-два.
Раз-два.
Скопировать
As a reward for your efforts, I'll treat you to a delicious meal.
Lucky me!
I'm home, fishies!
В награду за твои усилия, предлагаю тебе где-нибудь поужинать.
Удачно!
Вот я и дома, рыбки!
Скопировать
- You see, he does care.
- Lucky me.
- (Doorbell) - (Sighs)
- Видишь, ему на самом деле не наплевать!
- Как мне повезло.
- (Звонок в дверь) - (вздыхает)
Скопировать
- Lucky her.
- No, lucky me.
I learned my lesson.
- Повезло.
- Это мне повезло.
Я выучила этот урок.
Скопировать
- I was about to rescue Skipper... from an increasingly hopeless situation, when suddenly--
Lucky me, twice in one week.
Well, I don't know if you're going to be getting that lucky.
Я уже хотела броситься вызволять Скипера... Как вдруг...
- Привет. - Привет. Мне повезло дважды за неделю.
- Не обольщайся, что тебе повезло настолько.
Скопировать
Making combat jumps while I'm in supply briefings all morning.
Yeah, lucky me.
You're the only man in the 101st with three stars over his jump wings.
Совершаешь боевые прыжки, пока я читаю лекции по утрам.
Ага, везёт же мне...
Поздравляю, ты один в 101-ом полку, у кого три звезды за прыжки.
Скопировать
Sorry, but actually, there is a Harper, here in front of you.
Lucky me.
- Dad, don't make a scene.
Простите, но вообще-то, есть Харпер, и он здесь перед вами.
Как мне повезло.
- Пап, не устраивай сцену.
Скопировать
I'm a star now. Isabelle Fox!
All that I ever dreamed of Happened to lucky me.
Hear how my heart is beating
Я теперь звезда, Жорочка!
Вот, как это случилось, Так стала явью мечта
И сердце вдруг забилось Этой мелодии в такт.
Скопировать
He got transferred back to Parris Island.
Lucky me.
-l pay well.
Его перевели на Пэрис Айлэнд.
Мне повезло.
-Я заплачу за помощь.
Скопировать
A new record.
Lucky me.
Mr. Shaw.
Новый рекорд.
Подумать только.
Мистер Шоу.
Скопировать
Oh, lucky me.
Lucky me.
Lucky all of us.
Что ж. Повезло так повезло.
Нет, это мне повезло.
Нам всем повезло.
Скопировать
Oh, my God.
Yeah, and lucky me, I had to sit there and watch, horrified.
Wasn't a thing I could do to stop it, much like your monkey-house experience.
О, Боже.
Да, и вот же я счастливчик, мне пришлось сидеть и смотреть, кошмар.
Я ничего не мог сделать, чтобы это остановить прямо как в твоём случае с обезьяньим домиком.
Скопировать
Helping people is what me and my friends do.
Lucky me.
Hey how about that "thank you"?
Помощь людям – это то, чем занимаюсь я и мои друзья.
Мне повезло.
Эй, а как насчет "спасибо"?
Скопировать
I thought you were working late.
Oh, lucky me.
No. Lucky me.
Думала, сегодня ты работаешь допоздна.
Что ж. Повезло так повезло.
Нет, это мне повезло.
Скопировать
- Oh, hello, Niles. - If my life gets any worse, I'm phoning hell to ask about their exchange program.
Well, lucky me.
I stumbled in at happy hour.
- Если моя жизнь станет хоть на каплю хуже я позвоню в ад, чтобы спросить про их программу по обмену.
Ну а мне повезло.
В мою жизнь нагло вломился прекрасный час.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Lucky me (лаки ми)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Lucky me для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лаки ми не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение