Перевод "Lund" на русский
Произношение Lund (ланд) :
lˈʌnd
ланд транскрипция – 30 результатов перевода
Christian, I think I´ve got something.
Remember the rumours about Helmer plagiarising in Lund?
I´ve got the writer´s phone number.
Черт побери, Кристиан, думаю, я кое-что нашел.
Помнишь слухи о статье, которую Хельмер стащил у кого-то в Лунде?
Я раздобыл его телефон.
Скопировать
If, despite what you have seen, you still wish to follow the Kingdom´s slalom course, spend more time with our little flock, and listen yet again to this gentleman´s flippant remarks, for Satan´s sake be prepared to take the Good with the Evil.
After a day like today all I need is for that idiot Jnsson from Lund to show his face.
Excuse me, my name is Jnsson, from Lund.
Если, несмотря на то, что Вы видели, Вы все еще испытываете желание следить за извилистым курсом Королевства, и все еще собираетесь проводить немного времени с нашей маленькой компанией, и слушать легкомысленные комментарии этого джентльмена, то будьте, черт подери, хорошо готовы к тому, чтобы принять и добро и зло.
После такого дня, не хватает только чтобы всплыл этот идиот Йонссон из Лунда.
Извините, меня зовут Йонссон, я приехал из Лунда.
Скопировать
After a day like today all I need is for that idiot Jnsson from Lund to show his face.
Excuse me, my name is Jnsson, from Lund.
I bring greetings for Dr. Helmer from his wife and seven children in Borås.
После такого дня, не хватает только чтобы всплыл этот идиот Йонссон из Лунда.
Извините, меня зовут Йонссон, я приехал из Лунда.
У меня есть весточка для доктора Хельмера, от его жены и семерых детей в Буросе.
Скопировать
It's a very godlike thing to be able to take something and, you know, make it live.
of the town from the Beltway to Broadway aided in no small part by his new wife and manager, Maxine Lund
In Maxine, Malkovich had found his mentor his muse, his inspiration.
Кристофер Бинг. Редактор отдела искусств. Лос-Анджелес Таймс.
Сейчас он у всех на устах, от Белтвея до Бродвея. И немалая заслуга в том его жены и менеджера Максин Ланд.
В Максин Малкович нашел источник вдохновения, музу и продюсера.
Скопировать
The present French administration hasn't always been so cordial.
May I present Miss Ilsa Lund.
I was told you were the most beautiful woman ever to visit Casablanca.
Нынешняя французская администрация не так радушна.
Разрешите представить мисс Ильзу Ландт?
Мне сказали, что вы самая красивая женщина в Касабланке.
Скопировать
Fritz Lampretch Jane, the nanny...
Amanda Lund
War is impending.
- Фриц Лампретч Нянюшка Джейн
- Аманда Лунд
Надвигается война.
Скопировать
Major.
Mademoiselle Lund and Monsieur Laszlo, may I present Major Strasser.
How do you do?
Майор.
Мадмуазель Ланд и месье Ласло, позвольте представить Генриха Штрассе!
Очень приятно.
Скопировать
Yes, I come. I will do it.
- I want you to take Miss Lund home.
- Yes, sir.
Иду, сейчас всё сделаю.
Отведи мисс Ланд домой.
Хорошо.
Скопировать
- What friend?
- Ilsa Lund.
That ought to put your mind to rest about my helping Laszlo escape.
- Какого друга?
- Ильзу Ланд!
Это успокоит тебя насчет моей помощи Ласло.
Скопировать
There's still something about this I don't quite understand.
Miss Lund, she is very beautiful, yes but you were never interested in any woman.
- She isn't just any woman.
Я по-прежнему не понимаю кое-чего?
Мисс Ланд, она очень красива, да. Но ты обычно не интересуешься женщинами.
Она не обычная женщина.
Скопировать
What are you doing here?
Coming back from Lund?
Yes, they have some courses I can't do in Copenhagen...
- Ты что тут делаешь?
- Едешь в Лунд?
Да, тут проводят кое-какие курсы, их в Копенгагене нет...
Скопировать
And extra men. We closed the borders.
Witnesses saw the car leaving Lund. heading to Gothenburg.
So it's just a matter of time.
Мы послали 4 вертолёта и перекрыли границы.
Есит видетели, которые видели машину по дороге из Лунда в Гётеборг.
Значит, это лишь вопрос времени.
Скопировать
I can't answer... interrupted a meeting of the Copenhagen Council.
This is Sarah Lund.
The current school mayor and candidate for lord mayor, Troels Hartmann, caused a stir when he was led from the chamber by police.
Больше чем это, они тебе не скажут.
- Это Сара Лунд.
..зам мэра по образованию и претендент на пост мэра Троэльс Хартманн был вызван для допроса в полицию по делу..
Скопировать
Good evening.
Sarah Lund from CID.
- ls Troels Hartmann home?
- Добрый вечер.
Сара Лунд из крими.
Троэльс Хартманн дома?
Скопировать
Are you 100%%% sure that Hartmann visited you that Friday?
- Lund.
- It's me.
Хартманн действительно пришел к вам в пятницу вечером?
- Лунд слушает.
- Это Майер.
Скопировать
Hello?
Lund? What's going on?
Ls something wrong?
Алло?
Лунд, вы слушаете?
Что происходит?
Скопировать
Bye.
Lund.
I'm busy.
Пока.
- Лунд.
Я занята.
Скопировать
Forensics have established what you already know, that he was filmed in that car.
- I want to talk to Lund alone.
- Stop this now!
Мы с экспертами максимально приблизили запись наблюдения, и нет сомнения, что за рулем Хартманн.
- Я хочу поговорить с Лунд наедине.
- Хватит уже!
Скопировать
- if Holck's with us, the others are too.
- What did Lund say about Holck?
And that car?
- Если Хольк с нами, другие пойдут за ним.
- Почему Лунд спрашивала о Хольке?
И что за история с машиной?
Скопировать
- Jan Meyer, CID.
- Sarah Lund.
Your office told us we could find you here.
- Ян Майер, крими.
- Сара Лунд.
В вашем офисе сказали нам, что мы можем найти вас здесь.
Скопировать
Maybe we can pressure Stjernfeldt to testify.
- Lund, are you busy?
- Yes, very.
Может быть, мы заставим Штерефельд давать показания.
- Лунд, вы заняты?
- Да, очень.
Скопировать
Yes, come in.
Sarah Lund.
Sorry for the late hour.
- Можно. - Да, проходите.
Сара Лунд.
Извините за поздний час.
Скопировать
- We're wasting our time.
- Lund?
- She can't talk to her ex-husband.
- Мы теряем время.
- Лунд?
- Она не будет говорить со своим бывшим.
Скопировать
He lent him the key.
- I'm busy, Lund.
Goodbye.
Он передавал ему ключ.
- Я занят, Лунд.
До свидания.
Скопировать
- Hopefully.
- Call Lund and find out.
- Will do.
- Надеюсь.
- Позвони Лунд и узнай, что происходит.
- Хорошо.
Скопировать
Stop it and bring it in to forensics.
Received, Lund.
If he called Nanna 21 times from Latvia someone must have noticed.
Машину должны осмотреть эксперты-криминалисты.
- Вас понял, принято.
- Если он назвал Нанне 21 раз из Латвии, кто-то должен был заметить.
Скопировать
Now you know it's not me!
Put an all-points out on Lund and her car.
I have my own company which I built from nothing.
Теперь вы знаете, это не я!
- Объявите в розыск Лунд и ее машину.
- У меня есть своя компания, которую я построил из ничего.
Скопировать
How did you find it?
The same way Lund did.
I called his ex-wife.
- Как ты его нашел?
- Точно также, как и Лунд.
Позвонил его бывшей жене.
Скопировать
They say that Holck did it.
And that he'd held Sarah Lund captive somewhere.
- Who told you?
- Они говорят, что Хольк это сделал.
И что он держал Сару Лунд в заложниках.
- Кто тебе сказал?
Скопировать
Jorgen Hauge?
I'm Sarah Lund from CID.
I'd like to talk to you about your daughter, Mette.
- Йорген Хауге?
Я Сара Лунд из крими.
Я хотела бы поговорить с вами о вашей дочери, Метте.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Lund (ланд)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Lund для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ланд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
