Перевод "Müssen" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Müssen (мусон) :
mˈuːsən

мусон транскрипция – 15 результатов перевода

Now we are concerned with this plan of yours for the various Allied zones.
Mussen wir uns eben an Ihrer Sekretarin halten?
Fraulein, wir haben genug gewartet.
Сейчас нас беспокоит ваш план относительно зон союзников.
(нем.) Зачем мы держим эту секретаршу?
(нем.) Фройляйн, мы уже достаточно ждали.
Скопировать
- Ich bin nach jedigem müssen, schroten müssen, putzen.
- müssen für dich Kaffee machen
- Uberholt, ein Schwarzer.
Я не разгибаюсь убираю дерьмо.
Я варю кофе, я готовлю еду, чтобы вы...
Смотри, черный!
Скопировать
- Schönes Wochenende. Schönes Wochenende ist gut.
- Ich bin nach jedigem müssen, schroten müssen, putzen.
- müssen für dich Kaffee machen
Хотелось бы хорошо провести выходные.
Я не разгибаюсь убираю дерьмо.
Я варю кофе, я готовлю еду, чтобы вы...
Скопировать
Forward, march! Es ist Zeit für Rache!
Wir müssen die Juden ausrotten.
- Es ist Zeit für Rache!
Es ist Zeit fur Rache!
Wir mussen die Juden ausrotten!
Es ist Zeit fur Rache!
Скопировать
- Es ist Zeit für Rache!
- Wir müssen die Juden ausrotten!
- Es ist Zeit für Rache!
Es ist Zeit fur Rache!
Wir mussen die Juden ausrotten!
Es ist Zeit fur Rache!
Скопировать
What was our Aramaic line again?
Wir müssen die Juden ausrotten!
Wir müssen die Juden ausrotten.
Можно еще разок эту реплику по-арамейски?
Wir mussen die Juden ausrotten!
Wir mussen die Juden ausrotten!
Скопировать
Es ist Zeit für Rache!
Wir müssen die Juden ausrotten.
Oh huh, this is fun!
Es ist Zeit fur Rache!
Wir mussen die Juden ausrotten!
Ух-ты, как здорово!
Скопировать
- Es ist Zeit für Rache!
- Wir müssen die Juden ausrotten!
- Es ist Zeit für Rache! Well it looks like with these bus tickets we spend about eighty...
Es ist Zeit fur Rache!
Wir mussen die Juden ausrotten!
Es ist Zeit fur Rache!
Скопировать
And as we march for The Pasion we should also voice our support!
So, when I say "Es ist Zeit für Säuberung," you all chant back "Wir müssen die Juden ausrotten."
Well, what does that mean, dear?
Так как мы будем идти маршем за "Страсти", то мы должны озвучить нашу поддержку!
Когда я скажу "Es ist Zeit fur Sauberung"(нем) вы должны ответить "Wir mussen die Juden ausrotten"(нем)
А что это значит, дорогой?
Скопировать
Wir müssen die Juden ausrotten!
Wir müssen die Juden ausrotten.
Es ist Zeit für Rache!
Wir mussen die Juden ausrotten!
Wir mussen die Juden ausrotten!
Es ist Zeit fur Rache!
Скопировать
- Es ist Zeit für Rache!
- Wir müssen die Juden ausrotten.
Nice.
Es ist Zeit fur Rache!
Wir mussen die Juden ausrotten!
Отличненько.
Скопировать
There's no cause for alarm.
- Wir müssen die Juden ausrotten!
- Es ist Zeit für Rache!
Нет причин бить тревогу.
Wir mussen die Juden ausrotten!
Es ist Zeit fur Rache!
Скопировать
This eight year old son of a single parent just won't behave.
Wir müssen die Juden ausrotten!
And Nanny Stella is selected to set him straight.
Этот восьмилетний ребенок матери-одиночки не желает вести себя прилично.
Wir mussen die Juden ausrotten!
И няня Стелла была выбрана, чтобы урезонить его.
Скопировать
I can't find my wallet. Where...?
Wir mussen gehen.
Polizei.
Я не могу найти мой кошелек.
Нам нужно идти.
Полиция.
Скопировать
9D.
Sie sind in der falschen bett, sie mussen bewegen!
Was hat das mit ihnen zu tun, ha?
9Д.
Вы легли не на свое место! Вам нужно перелечь!
А я-то тут причем?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Müssen (мусон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Müssen для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мусон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение