Перевод "M-1" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение M-1 (эм yон) :
ˈɛm  wˈɒn

эм yон транскрипция – 20 результатов перевода

-No, they don't need a backup.
-Move in, M-1 5.
1 0-4.
-Нет, им не ждать помощи.
-А вам нужна помощь в виде слухового аппарата?
Вас понял.
Скопировать
You got him.
"Tail rope, eye splice, M-1, handy billy, pliers, irons..."
Sample bottles, dye marker, flares, safety float temperature gauge, spear guns, SMG...
Ладно.
Канаты, блоки, лебёдка, запасные крюки.
Пробирки, красители, фонарь, надувной круг, градусник, гарпуны...
Скопировать
It's saying that the force of attraction between two bodies... is in direct proportion to the product of their masses... and in inverse proportion to the square of the distance between them.
An example would be- - Let's make, uh, naked man, "M-1." Naked lady, "M-2."
Now, according to this formula, their attractive forces... would want to close the distance to zero.
Это говорит нам, что сила притяжения между двумя телами ... находится в прямой пропорции к их массам ... и в обратной пропорции к квадрату расстояния между ними.
Приведем пример - возьмем, ну, голого мужчину, "M-1" и обнаженную леди, "M-2".
Теперь, согласно этой формуле, их силы притяжения... стремятся свести к нулю расстояние между ними.
Скопировать
This weighs as much as I do.
I still got my chute, my Mae West and M-1.
- Where are your brass knuckles?
По весу это - ещё один я.
А у меня ещё парашют, жилет и ствол "M-1".
- А бронзовые наколенники?
Скопировать
I have a knife and TNT.
- The 82nd boys got M-1 s though.
- 82nd?
У меня нож и взрывчатка.
- У ребят из 82-го имеются M-1.
- Из 82-го?
Скопировать
- What's the structure?
- Crystalline elements, table M-1.
- Surface?
- поиа еимаи г долг;
- йяустаккийа стоивеиа, йатастасг л-1.
- епижамеиа;
Скопировать
No. You send Mahoney in.
M-1 5, a 41 5 in progress at the Blue Oyster Bar.
-Blue Oyster?
Нет, посылай Махоуни.
М-15, отправляйтесь на вызов в бар Голубая Устрица.
-Голубая Устрица?
Скопировать
That's an armed robbery.
-Unit M-1 5 to base.
-This is base.
Значит, это вооружённое ограбление.
-М-15 вызывает базу.
-База слушает.
Скопировать
Please advise.
-M-1 , did you read that?
-1 0-4. Tell them to move in.
Пришлите помощь.
-М-1, вы слышали?
-Пусть сами справляются.
Скопировать
-What do we have?
-37 Marines with M-1 4s.
There was an accident at 1 8th and Potomac.
- А что есть у нас?
- 37 морпехов с винтовками M-14.
На перекрёстке 18-й и Потомак произошла авария.
Скопировать
In this course, you'll become familiar with a number of basic field weapons, such as the one I'm holding.
The M-1 recoilless semi-automatic rifle used by the U.S. Army infantry.
We'll become familiar with the hand grenade.
На этом курсе вы познакомитесь с рядом основных видов полевого оружия, такого, как я держу в руках.
М-1 полуавтоматическая винтовка с минимальной отдачей была на вооружении пехоты США.
Мы познакомимся с ручными гранатами.
Скопировать
I'm curious, doctor.
Why is it called M-5 and not M-1?
Well, you see, the multitronic units 1 through 4 were not entirely successful.
Мне любопытно, доктор.
Почему его назвали М-5, а не М-1?
Видите ли, Блоки Мультитроник с 1 по 4 были не совсем удачными.
Скопировать
What's your point?
The M-1 through M-4, remember?
"Not entirely successful." That's the way Daystrom put it.
Но к чему вы ведете?
Компьютеры с М-1 по М-4. Помните?
"Были не совсем удачными". Это слова Дейстрома.
Скопировать
Well, that's interesting.
Because he happens to have an M-1 rifle here in the closet.
For little darlings bouncing off buses.
Так, это уже интересно.
Потому что него в кладовке ещё и винтовка М-1.
Для маленьких дорогушек, выбегающих из автобуса.
Скопировать
I'm assured of this.
strategic plan, can you explain why we are strong-pointing this hostile city in tin-plated Humvees while M-
Isn't it supposed to be the other way around?
Уверен в этом.
Сэр, так же хочу обратить внимание на ошибочность стратегического плана, объясните пожалуйста, почему мы лезем в этот город на легкобронированных Хаммерах, пока танки М-1, броневики и Амтраки едут мимо?
Повидимому есть объезд?
Скопировать
We're looking for direct targets.
Reserve M-1.
That's a landing pad for Marine 1.
Мы ищем цели в прямой видимости.
Резерв М-1.
Это посадочная площадка для Marine 1. (Marine 1 - позывной вертолёта президента США).
Скопировать
Any signage?
"Reserve M-1."
Marine One.
Какие нибудь вывески?
Эм... "Резерв М-1".
Морпех Один.
Скопировать
He was a football player and very cute
Had bug face studying M.1 Developed myself a lot
If It could make me to be beautiful, to be better I tried to do it and tried to study better so he might interest in me
Играл в футбол и был очень милым.
В то время у меня... была непривлекательная внешность.
что могло сделать меня красивее и лучше. чтобы он мог заинтересоваться мной.
Скопировать
Well, luckily, not to the micro-FTIR. I ran the paper stock.
It's Zurvan Photo Select M-1.
Discontinued in '08.
К счастью, только не для наших микро-ИК-Фурье-спектрографов (жесть, но переводится примерно так - прим.пер) я сбегаю за образцами бумаги.
Это бумага Zurvan Photo Select M-1.
Снята с производства в 2008
Скопировать
I've packed cases like this back at Pendleton.
Cases that hold 12 full-size M-1 6s each.
Shit.
Я паковал такой у Пендлтон.
Модель "Пеликан", тысяча семьсот восемьдесят кейсов, которые могут вместить двенадцать М-16 полный размер.
Вот, дерьмо.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов M-1 (эм yон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы M-1 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эм yон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение