Перевод "M-4" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение M-4 (эм фо) :
ˈɛm  fˈɔː

эм фо транскрипция – 21 результат перевода

Right.
Let me get your M-4.
And...
Да.
Давайте отдам вам ваш М-4.
И...
Скопировать
That will not be necessary, Captain.
M-4 can prepare it for inoculation more quickly in my laboratory.
I would like to supervise that.
В этом нет нужды, капитан.
М-4 в состоянии переработать райталин в моей лаборатории куда быстрее, чем вы - на борту корабля.
Я бы хотел проконтролировать процесс.
Скопировать
With all due gratitude.
M-4 will gather the ryetalyn which you need.
Permit me to offer you more comfortable surroundings.
Со всей нашей благодарностью.
М-4 соберет нужный вам райталин.
Позвольте мне предложить вам более комфортное окружение.
Скопировать
Most unfortunate that it was not detected.
I shall go with M-4 to gather more ryetalyn and screen it myself.
- You're welcome to join me.
Хуже всего то, что он не был обнаружен.
Я пойду с М-4 за другой порцией райталина, просею его собственноручно.
- Присоединяйтесь ко мне, доктор.
Скопировать
Then you live here alone.
Except for M-4, which serves as butler, housekeeper, gardener and guardian.
A most impressive home, Mr Flint. Yes.
Значит, вы живете здесь один?
Не считая М-4, служащего дворецким, экономом, садовником, и стражем.
Весьма впечатляющий дом, м-р Флинт.
Скопировать
Fortunately, the robot did not detect my presence and deactivate my phaser.
M-4 was programmed to defend this household and its members.
I should have altered its instructions to allow for your predictable actions.
К счастью, робот не обнаружил меня и не деактивировал мой лазер.
М-4 запрограммирован защищать дом и его жителей.
Разумеется, я изменил его инструкции, позволив неразрешенные, но предсказуемые действия с вашей стороны.
Скопировать
Rommel's troops have lured our boys into a minefield.
Will the M-4 Sherman tank's armor be able to withstand this cowardly barrage from below?
Yes, it can!
Войска Роммеля заманили наших ребят на минное поле.
Сможет ли броня танка M-4 Шерман в состоянии противостоять этим трусливо расставленным заграждениям снизу?
Сможет.
Скопировать
She forged a bill of lading so that Kell could take a delivery of a semi.
- Stolen M-4's, MK-12's, Gavelins ... - Gavelins?
That's military ordinance.
Она подделала транспортную накладную чтобы Келл смог принять груз.
- Украденное оружие, М-4, МК-12, противотанковый ракетный комплекс...
- Ракетные комплексы? Это же военная техника.
Скопировать
We got to find another way.
M-4.
I'm going to make the call to QRF.
Надо найти другой путь.
М-4.
Я вызову СБР.
Скопировать
All right.
You know what they say, talk softly and carry an M-4 with a grenade launcher.
Wow.
Пока.
Как говорят: Мягко стелешь, но жестко уложишь всех спать гранатометом.
Ого.
Скопировать
Hey, I got my M-16.
I got my grenade launcher, I got my M-4.
Let's do this shit.
- А у меня М-16.
Гранатомёт, M-4.
Давай, покончим с этим дерьмом.
Скопировать
What's your point?
The M-1 through M-4, remember?
"Not entirely successful." That's the way Daystrom put it.
Но к чему вы ведете?
Компьютеры с М-1 по М-4. Помните?
"Были не совсем удачными". Это слова Дейстрома.
Скопировать
He also knows that we'd be onto the cut shops.
We wouldn't take a chance housing the M-4's there.
Stores them someplace off the grid.
Он также знает, что мы будем проверять магазины.
Не найдём мы там M-4.
Спрятал их где-нибудь в неожиданном месте.
Скопировать
I don't understand.
Shipment of M-4 machine guns en route to Manila.
You're gonna tell me where they are right now and we're gonna use those weapons to take our country back.
Я не понимаю.
США отгружает M-4 автоматы в Манилу.
И вы мне расскажете прямо сейчас как вы доставляете это оружие мы используем это оружие что бы вернуть свою страну отбратно.
Скопировать
That's a 556.
Tyreen's M-4.
Doesn't sound like they're moving.
- Это 556.
- М-4 Тайрона.
Не похоже чтобы они двигались.
Скопировать
Just please, please tell me you got some big-ass, bad-ass guns in those cases.
At most, I got half an M-4.
The rest is in the truck outside the gate.
Просто умоляю, скажи, что у тебя в этих коробках большие, надирающие задницы пушки.
Почти. Тут половины М-4.
Остальная часть в машине за воротами.
Скопировать
A broken eyepiece from a microscope can make the perfect disguise for a rifle sight.
And a computer with a fried motherboard can house the magazine of an M-4 rifle.
It's not exactly separating your bottles and cans, but it'll keep trash out of the landfill and possibly keep you out of the morgue.
Увеличитель обычного микроскопа весьма просто переделать в прицел для винтовки.
A в блок от компьютера легко прячется магазин от М-4
Это не то, чтобы отделять из мусора пластмассовые бутылки и пивные банки, чтобы не дать их закопать на свалке, но поможет вам избежать морга.
Скопировать
Yes, he was my senior
M.4 senior
He was a football player and very cute
он учился в старших классах.
в 10-ом.
Играл в футбол и был очень милым.
Скопировать
A lot of Russian junk left over from the '80s.
I'd trade that M-4 for one of those Russian AKs any day of the week.
- I'll run that up the flagpole, sir. - Well ...
Куча русского хлама еще с 80-х годов.
Я бы обменял свою М-4 на один из русских АК в любой момент.
Полностью согласен, сэр.
Скопировать
- Give me a gun.
M-4 for the Councilwoman!
You shot one of these things before?
- Дай мне оружие.
"М-4" для члена совета!
Вы прежде стреляли из таких?
Скопировать
Maybe your muscles might remember something your mind can't.
That's an M-4.
So, if you wanna fire that, you're going to need to do...
Возможно, твои мышцы помнят то, чего не помнит разум.
Это М-4.
Если ты захочешь выстрелить, то сначала... тебе нужно...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов M-4 (эм фо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы M-4 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эм фо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение