Перевод "M-5" на русский
Произношение M-5 (эм файв) :
ˈɛm fˈaɪv
эм файв транскрипция – 30 результатов перевода
An entire attack force against my ship?
Have you heard of the M-5 multitronic unit?
That's Dr. Richard Daystrom's device, isn't it?
Атакующие силы против моего корабля?
Ты слышал о блоке М-5 Мультитроник?
Это устройство доктора Ричарда Дейстрома, верно?
Скопировать
What has all this got to do with the Enterprise, commodore?
You've been chosen to test the M-5, Jim.
There'll be a series of routine research and contact problems for M-5 to solve, plus navigational manoeuvers and the war games problem.
Какое отношение к этому имеет "Энтерпрайз"?
Вы проведете испытание блока М-5, Джим.
Нужно будет решить ряд проблем в области исследований и связи. Выполнить маневры и принять участие в учениях.
Скопировать
You've been chosen to test the M-5, Jim.
There'll be a series of routine research and contact problems for M-5 to solve, plus navigational manoeuvers
If the M-5 works under actual conditions as well as it has in the simulated tests, it will mean a revolution in space technology as great as warp drive.
Вы проведете испытание блока М-5, Джим.
Нужно будет решить ряд проблем в области исследований и связи. Выполнить маневры и принять участие в учениях.
Если М-5 сработает так же хорошо, как в лабораторных испытаниях, он станет прорывом в технологиях сродни искривляющему приводу.
Скопировать
There'll be a series of routine research and contact problems for M-5 to solve, plus navigational manoeuvers and the war games problem.
If the M-5 works under actual conditions as well as it has in the simulated tests, it will mean a revolution
When your crew has been removed, the ship's engineering section will be modified to contain the computer.
Нужно будет решить ряд проблем в области исследований и связи. Выполнить маневры и принять участие в учениях.
Если М-5 сработает так же хорошо, как в лабораторных испытаниях, он станет прорывом в технологиях сродни искривляющему приводу.
Экипаж будет снят с корабля, чтобы перестроить инженерный отсек и установить там компьютер.
Скопировать
Captain's log, stardate 4729.4.
The M-5 computer has been installed onboard ship, and we have left the space station for test manoeuvers
I don't like it, Jim.
Журнал капитана, звездная дата 4729.4.
На борту корабля установлен компьютер М-5, и мы покинули космическую станцию для его испытания.
Мне это не нравится.
Скопировать
What do you want me to say?
M-5, it's an honour, they tell me.
Well, I'm honoured.
А что мне тут говорить?
Мне говорят, что это большая честь для меня.
Что ж, я польщен.
Скопировать
- Thank you very much.
Captain, I have finished my tests on the M-5.
And it must be hooked into your main power plants in order to be operative.
- Большое спасибо.
Капитан, я закончил проверку М-5.
Нужно подключить его к вашей силовой установке.
Скопировать
This one is.
M-5 is ready to take control of the ship.
Total control?
В отличие от этого.
М-5 готов взять на себя управление кораблем.
Полное управление?
Скопировать
We're coming back on our original course, captain.
M-5 has performed admirably so far, captain.
All it's done is make the required course changes and a few simple turns.
Мы возвращаемся на прежний курс, капитан.
Пока что М-5 справляется отлично, капитан.
Он выполнил изменение курса и несколько простых поворотов.
Скопировать
Astrobiologist Phillips, Geologist Rawlens, and Science Officer Spock.
Play M-5's recommendations, won't you, Mr. Spock?
M- 5 readout.
я, доктор МакКой, астробиолог Филлипс, геолог Роуленс и офицер по науке Спок.
Проиграйте рекомендации М-5, мистер Спок.
Данные М-5.
Скопировать
Play M-5's recommendations, won't you, Mr. Spock?
M- 5 readout.
Planet Alpha Carinae II.
Проиграйте рекомендации М-5, мистер Спок.
Данные М-5.
Планета - Альфа Карина-2.
Скопировать
The multitronic unit is a revolution in computer science.
elements used in your ship right now, and I know they are as archaic as dinosaurs, compared to the M-
A whole new approach.
Мультитроник - это революция в компьютерной науке.
Я создал дуотронные элементы, имеющиеся на вашем корабле. Но я знаю, что они - архаизм в сравнении с М-5.
Это совершенно новый подход.
Скопировать
We are not scheduled for war games in this area.
This may be a surprise attack as a problem for the M-5.
- Priority message coming in, sir.
В этом районе учения не проводятся.
Возможно, это атака для испытания М-5.
- Срочное сообщение, сэр.
Скопировать
Enterprise, from Commodore Wesley, aboard the USS Lexington.
This is an unscheduled M-5 drill.
Repeat.
"Энтерпрайзу" от командора Уэсли с борта "Лексингтона".
Это внеплановое учение для М-5.
Повторяю.
Скопировать
Repeat.
This is an M-5 drill.
Enterprise, acknowledge on this frequency.
Повторяю.
Это учение для М-5.
"Энтерпрайз", подтвердите.
Скопировать
Acknowledge, Lieutenant.
M-5 has acknowledged for us, sir.
- Then go to red alert.
Подтвердите, лейтенант.
М-5 уже подтвердил, сэр.
- Тогда объявляйте тревогу.
Скопировать
- Aye, sir.
- Captain, the M-5 has already...
- Already sounded the red alert.
- Есть, сэр.
- Капитан, М-5 уже...
- Объявил тревогу.
Скопировать
A rather impressive display for a machine, wouldn't you say, captain?
Evaluation of M-5 performance.
It'll be necessary for the log.
Весьма неплохо для машины, не так ли, капитан?
Оценка работы М-5.
Для журнала.
Скопировать
Captain, there's no response to any of our signals.
But M-5 has given us an auto-relay.
M-5 has identified her, captain.
Капитан, оно не отвечает на сигналы.
М-5 включил автоматическое реле.
М-5 опознал судно, капитан.
Скопировать
But M-5 has given us an auto-relay.
M-5 has identified her, captain.
The Woden, listed in Starfleet Registry as an old-style ore freighter, converted to automation, no crew.
М-5 включил автоматическое реле.
М-5 опознал судно, капитан.
Это "Вудден", числится в регистре Звездного флота как перевозчик руды, переделанный в автоматический. Без экипажа.
Скопировать
Manual override isn't working either.
No effect on any of the M-5 controls, captain.
Fantastic machine, the M-5.
Ручное управление не работает.
Рычаги управления М-5 не работают, капитан.
Отличная машина этот М-5.
Скопировать
No effect on any of the M-5 controls, captain.
Fantastic machine, the M-5.
No off switch.
Рычаги управления М-5 не работают, капитан.
Отличная машина этот М-5.
Без рычагов управления.
Скопировать
Lieutenant, contact Starfleet Command.
Tell them we are breaking off M-5 tests and returning to the space station.
Come along, Dr. Daystrom.
Свяжитесь с командованием флота.
Мы прерываем испытания и возвращаемся на станцию.
Идемте, Дейстром.
Скопировать
- It's not my doing, Kirk.
I would say, captain, that M-5 is not only capable of taking care of this ship, it is also capable of
You mean it's not going to let any of us turn it off.
- Это не я, Кирк.
Я бы сказал, капитан, что М-5 способен позаботиться не только о корабле, он способен позаботиться и о себе.
Вы имеете в виду, что он не даст себя выключить?
Скопировать
Captain's log, stardate 4731.3.
The M-5 multitronic unit has taken over total control of the Enterprise.
All right, doctor, you built this thing.
Журнал капитана, звездная дата 4731.3.
Мультитроник М-5 захватил контроль над "Энтерпрайзом".
Доктор, вы его построили.
Скопировать
How do you propose to turn it off?
This entire exercise is a trial for M-5.
A shakedown. We must expect minor difficulties, but I assure you they can be corrected.
Как его выключить?
Это учение - испытание М-5. Апробирование.
У нас небольшие трудности, но уверяю, их можно исправить.
Скопировать
It wasn't a deliberate act.
M-5's analysis told it it needed a new power source.
The ensign simply got in the way.
Это не намеренное действие.
М-5 понял, что ему нужен новый источник питания.
Мичман просто оказался на пути.
Скопировать
And how long will it be before all of us simply get in the way?
M-5 appears to be drawing power directly from the warp engines, tapping the matter/anti-matter reserves
So now it has virtually unlimited power.
И как быстро он решит, что все мы стоим у него на пути?
М-5 берет энергию напрямую из двигателей искривления, подключившись к резервам антивещества.
Теперь у него неограниченные ресурсы.
Скопировать
You can't simply say, "Today I will be brilliant."
No matter how long it took, he came out with multitronics, the M-5.
Right.
Нельзя сказать: "Сегодня я стану гением".
Хоть и работал долго, он создал Мультитроник, М-5.
Верно.
Скопировать
No, no, no!
You can't take control from the M-5!
Dr. Daystrom, we're going to do our very best.
- Нет. Нет!
Нельзя отнимать управление у М-5!
Доктор Дейстром, мы сделаем все возможное.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов M-5 (эм файв)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы M-5 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эм файв не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
