Перевод "M-O-O-N." на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение M-O-O-N. (эмоуоуэн) :
ˈɛmˈəʊˈəʊˈɛn

эмоуоуэн транскрипция – 31 результат перевода

D-I-O-N-E.
M-O-O-N.
Thank you, Miss Moon.
Д-А-Й-О-Н-И.
М-У-Н.
Благодарю вас, мисс Мун.
Скопировать
- That's how you spell it.
It's on that big building. M-O-N-Y. Money.
"Y". What starts with "Y"?
Я точно помню, как оно произносится.
"Эм-Оу-Эн-Уай". "Уай".
Что начинается с буквы "уай"?
Скопировать
Our kind of people.
C-o-l-e-m-a-n.
There's no first name on the bell.
-Наши люди. -Будте здоровы.
К-О-Л-М-Э-Н.
Нет имени на звонке.
Скопировать
Thanks, Pop.
A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P- - S.
I need some guidance, counselor.
Спасибо, папа.
А, Б, В, Г, Д, Е, Ж, З, И, Й, К, Л, М, Н, О, П, Р, С.
Советник, мне нужен совет.
Скопировать
That's Nordmann.
N-O-R-D-M-A-N-N.
-Hello.
Нордманн.
Н-О-Р-Д-М-А-Н-Н.
- Алло!
Скопировать
You shall ask yourself, are your scholars now interested in facility of language more than certain songs and proverbs concerning houses?
L, M, N, O, P, Q, R, S, T
? U, V, W, X, Y, Z ?
И вы должны спросить себя, не интереснее ли вашим ученикам язык, чем песенки и пословицы о домах?"
к, Л, м, Н, о, п, р,
С, т, у, ф, х, ч... а, б, в, г, Д, е... никакого ответа.
Скопировать
Tom Brookman.
B-R-O-O-K-M-A-N.
This is Miss Pola Debevoise.
Том Брукман.
Б-Р-У-К-М-А-Н.
Моя подруга, мисс Пола Дэбевуаз.
Скопировать
A film by Dror Shaul
O P E R A T I O N G R A N D M A
Who knows what's a protected flower?
Фильм Дрора Шауля
О П Е Р А Ц И Я Б А Б У Ш К А
Кто знает что такое охраняемый цветок?
Скопировать
Oh, no.
W - O-M-A-N
Yeah!
О, нет
Я просто очарован этой женщиной.
Да!
Скопировать
Instructions will be posted on a web site
N-A-U-M-O-V
IN RUSSIAN: Please dad, don't be deaf.
Инструкции будут выложены на сайте
Н-А-У-М-О-В
Пожалуйста, папа, не будь глухим.
Скопировать
Oh, SM, BD, Q.
L, M, N, O, P. All the letters.
Oh, God.
Оу, БД и СМ, и К.
Л, М, Н, О, П. Все буквы.
О, Боже.
Скопировать
And Cordelia....
- That's how I spell W-O-M-A-N.
- Where is she?
И Корделия...
- Вот как я представляю себе женщин!
- Где она?
Скопировать
You got it.
M-i-g-n-o-n.
You got it?
Вы нашли?
М-и-н-ь-о-н.
Есть адрес?
Скопировать
My mouth says the words, my brain is thinking "monster trucks."
Now, remember, when you get to the museum Monet is not spelled M-O-N-A-Y. I just...
- I wrote that out phonetically for you.
Рот произносит слова, а думаю я об огромных грузовиках.
Когда придёшь в музей, помни что фамилия Моне пишется не так...
- Я написал её для тебя фонетически.
Скопировать
Alfred Molina.
M-o-l-i-n-a.
The actor, yes.
Альфред Молина.
М - О-Л-И-Н-А.
Да, актёр.
Скопировать
- Yeah, Munro...
M U N R O.
- Wait here a moment, sir.
Мистер Манро.
- Да, Манро. Манро.
Одну минутку, сэр.
Скопировать
As a woman.
W-O-M-A-N
I hadn't noticed.
Как женщина.
Женщина.
Не обращал внимания.
Скопировать
Thank you.
A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O.
First she repeats, then she catches up. What's the next stage?
Да, я такой, спасибо.
А, Б, В, Г, Д, Е, Ё, Ж, З, И, К, Л, М, Н, О.
Сначала повторяла, теперь говорит одновременно.
Скопировать
Yeah, hi, I'd like to report a stolen '81 DeLorean.
License plate is D-E-M-O-R-G-A-N.
No, this is-- This is not a prank call.
Здравствуйте. Я бы хотел сообщить о краже ДеЛореана 81 года.
Номер лицензии: Д-Е-М-О-Р-Г-А-Н.
Нет, это не розыгрыш.
Скопировать
Don't see the point in drowning worms.
E-M-P-T-O-N.
Man: Yes, sir.
Не вижу смысла топить червей.
Э-М-П-Т-О-Н.
Да, сэр.
Скопировать
- Eh?
- N-O-M-F-P.
Not my fucking problem.
- Чего?
- А-М-Н-Э-Н.
А мне на это насрать.
Скопировать
450)}Marie Ootsuka 447)}Hiroka Saeki
354)}T a n i n a k a 417)}M o m o k o
Nao-chan!
450)}Ооцука Марие 447)}Саеки Хирока
354)}Т а н и н а к а 417)}М о м о к о
Нао!
Скопировать
Yes, this is Adrian Monk.
M- o-n... M- o-n-k.
He has a bloody nose.
Я могу вам помочь? Да, это Эдриан Монк.
М- о-н...
М- о-н-к.
Скопировать
I need pills in a bottle that has this written on them.
M- o-r-p-h-i-n-three? Yes.
And it's in the main block.
Мне нужны таблетки из пузырька, на котором написано...
M-O-R-P-H-I-N-три?
Да. Они лежат в главном блоке.
Скопировать
One bite maybe. But a pit of snakes?
M- o-r-p-h-i-n-three.
M-o-r-p-h-i-n...
Один укус я могу понять.
M-o-r-p-h-i-n-три.
M-o-r-p-h-i-n...
Скопировать
M- o-r-p-h-i-n-three.
M-o-r-p-h-i-n...
M- o-r-p-h-i-n...
M-o-r-p-h-i-n-три.
M-o-r-p-h-i-n...
M-o-r-p-h-i-n...
Скопировать
M-o-r-p-h-i-n...
M- o-r-p-h-i-n...
Maybe you got...
M-o-r-p-h-i-n...
M-o-r-p-h-i-n...
Может быть Вы...
Скопировать
Yeah, I'll help you I'll play Daddy's part, too
That's right, J-I-R-O-Z-A-E-M-O-N
It worked, it worked
Да, я помогу тебе, я сыграю роль папы.
Всё верно, Д-З-И-Р-О-Д-З-А-Э-M-O-Н.
Получается, получается.
Скопировать
I throw them in toilet.
But I throw them away because you wrote m- o-r-p-h-i-n-three.
Will they help you sleep?
Что ты с ними сделала? Выбросила в туалет.
Я выбросила их, потому что ты так написал... M-o-r-p-h-i-n-три.
А этого не хватит, чтобы заснуть?
Скопировать
Money-Jitters. Ask the obliging Bank of America for a jar of soothing instant money.
M-O-N-E-Y in the form of a convenient personal loan.
So, now that we understand how money is created by this fractional reserve banking system. A logical yet illusive question might come to mind:
Попросите у любезного Банка Америки немного мгновенно успокаивающих денег.
Д-Е-Н-Ь-Г-И в форме удобного персонального займа.
Теперь, когда мы понимаем как создаются деньги из незначительного резерва банковской системы логический и в то же время обманчивый вопрос приходит на ум:
Скопировать
Cameron,
C-A-M-E-R-O-N.
This is my office.
Кэмерон.
К-э-м-е-р-о-н.
Это мой кабинет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов M-O-O-N. (эмоуоуэн)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы M-O-O-N. для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эмоуоуэн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение