Перевод "M-Y" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение M-Y (эмyай) :
ˈɛmwˈaɪ

эмyай транскрипция – 30 результатов перевода

You'll have people visiting you all the time.
I'll get m y brother's car, or you can call me when you feel blue, or I'll call you.
It'll be real nice don't be so afraid
Ты же все время встречаешься с людьми. Я буду приезжать к тебе в гости.
Попрошу машину у своего брата Фредди или ты мне позвонишь, когда будет грустно.
Будет здорово, честное слово. Не нужно так бояться.
Скопировать
- How do you spell it?
- I-r-m-y.
I don't need a licence.
- Как это пишется?
- И-р-м-и.
Мне не нужна лицензия.
Скопировать
Maybe doctors can prescribe you a pill?
--T h i s i s q u i t e a g a i n s t m y w i l l!
Why, my princess drowned in sorrowful fantasies
Или, может, обратимся к врачу?
Ничего я не хочу!
Ах, принцессочка моя, горемычная!
Скопировать
T-o-n-i-g-h-t...
M-y p-l-a-c-e.
"Tonight, my place."
Вечером...
У меня.
- Вечером у меня. - Вечером у меня.
Скопировать
- Yeah.
S-U-C-K-M-Y-A-S-S.
Forensics.
Ха-ха-ха!
Вот вам: "об-со-си мо-ю жо-пу".
Экспертиза!
Скопировать
Wait for me in my office.
M y sincere apologies.
I will of course do what my duty requires me to.
Ждите меня в моем кабинете.
Мои искренние извинения.
Я, конечно же, сделаю все, что долг требует от меня.
Скопировать
If that's what you want.
M y dad died on the operating table.
Oh, Oarmel.
Если ты действительно этого хочешь.
Мой отец умер на операционном столе.
О, Кармель.
Скопировать
If I were you, I wouldn't try to find MacLeish now.
M y guess is he's halfway to America with a new identity.
And the guns are long gone, you can bet your life on that.
Если бы я был вами, то попытался бы найти МакЛиша прямо сейчас.
Я предполагаю, что он на полпути в Америку с новыми документами.
А оружие давно ушло, вы можете поставить на это свою голову.
Скопировать
It doesn't matter how good they are at misdirection and sleight ofhand. They can't make a covert ops supply plane disappear.
Four-U-M-Y-three-one-four.
Oh, Mikey. You just wrecked the most amazing dream.
Неважно насколько они хороши в запутывании и ловкости рук они не могут заставить самолет для снабжения операции исчезнуть.
- 4-u-m-y-3-1-4.
- О, Майк, ты только что испортил самый лучший сон.
Скопировать
Oh, Mikey. You just wrecked the most amazing dream.
All these beautiful nachos were coming right- 4-U-M-Y-3-1-4.
Runway 3.
- О, Майк, ты только что испортил самый лучший сон.
Все эти чудесные начос летели прямо...
- 4-u-m-y-3-1-4. Третья полоса.
Скопировать
I said no to his offer.
M y sister's dead because I refused to betray my comrades.
We always knew there was an informer.
Я отказался от его предложения.
Моя сестра умерла, потому что я отказался предавать товарищей.
Мы знали, что среди нас есть стукач.
Скопировать
Oh, the young Turk, too.
M y cup runneth over.
Both of them?
О, и молодой индюк здесь.
Моя чаша переполнена.
Обе?
Скопировать
If so, he's our your him.
K-I-S-S M-Y A-S-S spells kiss my ass.
Fresh!
Если есть, он наш ваш свой.
П-О-Ц-Е-Л-У-Й М-О-Й З-А-Д пишется поцелуй мой зад.
Освежает!
Скопировать
January 4th, 2008, at mib/niyhz', / dried i}? a car accident
/ dried 0n the da y 0f m y bxlrth... 3.3' years la fer.
February 20th, 2008, I came back.
4 января 2008 года, в полночь, я погиб в автомобильной аварии.
Я умер в день своего рождения... 33 года спустя.
20 февраля 2008 года, я вернулся.
Скопировать
February 20th, 2008, I came back.
/ awoke from m y coma.
Yesterday, / moved {bro this house.
20 февраля 2008 года, я вернулся.
Я пробудился из комы.
Вчера я переехал в этот дом.
Скопировать
You won? ' come tonxyht
Crxles out m y frxyht
But the snow falls
Ты сегодня не придешь,
Кричу я в отчаяньи.
И падает снег,
Скопировать
The word would be...
M-y-b-o-y, my boy.
Do it yourself!
Это скорее всего...
С-ы-н-о-к, сынок.
Сам достань!
Скопировать
I knew him, you know. Hm.
M y God, what a man.
So... what's your plan?
Я знал его.
Господи, что был за человек.
Итак... Что вы задумали?
Скопировать
right? You're life is just...
M y life is just an accessory?
Damn it!
так?
577)}А твоя жизнь просто... 577)}А твоя жизнь просто... А моя жизнь для них пустяк. 577)}А твоя жизнь просто...
А моя жизнь для них пустяк. Черт! 577)}А твоя жизнь просто...
Скопировать
he'll be waiting for us.
M y gut tells me they have purposely set up this ring.
They wanna finish this face to face.
Он знает об этом и ждет нас.
этот раунд он выиграл.
Они хотят схватки один на один.
Скопировать
- Suction.
F-l-B-R-O-M-Y-A-L-G-l-A.
Fibromyalgia.
Отсос.
Ф-И-Б-Р-О-М-И-А-Л-Ь-Г-И-Я.
Фибромиальгия.
Скопировать
We gotta regroup and figure ou t what the hell that thing was
- They're not getting in m y fucking car.
They're bleeding.
Нам нужно разбиться на группы и выяснить, что это за хрень такая.
- Не надо их сажать в мою машину.
У них же кровь идет.
Скопировать
Jimmy Myers.
M-u, M-y.
I've sat behind you for, like, three years.
Да.
Брук Мюллер, Джимми Майерс.
Ты - мю, я - ма. Мы в одном классе уже три года.
Скопировать
Oh, right. I forgot.
M y ex-husband called you a pervert.
Oh, you forgot, huh?
Ах да, я забыла.
Мой бывший муж называл тебя извращенцем.
О, ты забыла?
Скопировать
If beautiful words take revenge against you
It is none of m y concern
If quiet meanings make you bleed
Если звонкая речь слетает Тонким лезвием раня тебя
В том не вижу своей я вины
Если душу в огне сжигает Тайных символов, образов яд
Скопировать
There are over a hundred David smiths. In the greater San Francisco area.
And I am working my y through the list.
Through the list.
Этих Дэвидов Смитов больше сотни во всем Сан-Франциско.
И я проверяю весь список.
Весь список.
Скопировать
Hygiene's always the first to go.
Like they think, 'Nobody cares about me, I might as well sit around in my Y-fronts.'
Tragic it is, Doc.
И в первую очередь это сказывается на гигиене.
Они думают: "Раз никому до меня нет дела, то я могу..." "... сидеть в одних трусах и ничего не делать".
Грустно все это, Док.
Скопировать
She' s asleep.
M y cou si n 's b rother - i n - law wi I I d o it.
We cou ld swa p ca rgoes i n i nternationa I waters.
Она уснула.
Кузен моего шурина за это возьмётся.
Мы можем обменяться грузом в международных водах.
Скопировать
Recognizing Master
M-Y L-A-D-Y.
Your name is... Sukekiyo. Let's call you Sukekiyo.
УЗНАВАНИЕ ХОЗЯИНА
Моя... Госпожа.
Думаю, я должна назвать тебя Сукекйо.
Скопировать
Sippin ', sippin' cristal jeanie, jeanie, jeanie beanie weanie gettin ' married with Eric guaranteed he's got a big, big weenie
I'm proud of m y little sister proud that she got a wedding ring and a necklace, Eric you're my brother
Not really.
Пьёт шампанское Джини, Джини, Джини Бини Вини Выходит за Эрика Наверняка у него большой в штанине
Я горжусь моей сестрёнкой Горжусь, что у неё кольцо И ожерелье, Эрик ты теперь мне брат Это значит, что я немного чёрный Постой.
Вот и нет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов M-Y (эмyай)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы M-Y для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эмyай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение