Перевод "M.D." на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение M.D. (эмди) :
ˌɛmdˈiː

эмди транскрипция – 30 результатов перевода

Dr. Gonzales. I guess that's all right, then.
How convenient to have an M.D. In the building.
He is not an M.D.
А, доктор Гонсалес.
Хорошо, что в доме есть врач.
Он не врач.
Скопировать
How convenient to have an M.D. In the building.
He is not an M.D.
He's a doctor of philosophy.
Хорошо, что в доме есть врач.
Он не врач.
Он доктор философии.
Скопировать
What is M.D.G.M.?
- M.D. is a medical doctor, G.M. is the secretary's name. - We have to find out what happened.
We're allowed an upper state, we drive through the gates
- Что такое В ЛС?
- В - врач, ЛС - личный секретарь.
Нам простительно возбужденное состояние. Мы въезжаем в ворота.
Скопировать
Then we can get started.
Are you an M.D... uh...
Are you nervous, Mr. Wells?
Значит можно приступать.
А какая у вас квалификация, доктор Джарвис, вы доктор медицины?
Вы нервничаете, мистер Уэллс?
Скопировать
- It's right here, Mrs. Garrett.
"M.D."
- What is it? - What's wrong?
- Вот она, миссис Гаррет.
Медицинская помощь.
- Что случилось?
Скопировать
You call yourself life saver.
I call you Pimple Popper, M.D.
Dr. Sitarides?
Ты называешь себя спасительницей.
Я называю тебя доктором ПрыщеДавкой.
Доктор Ситаридес?
Скопировать
What do you got for me?
-"Jennifer Melfi, M.D."?
-Her background, daily routine.
Что у тебя для меня есть
Вот.
"Дженифер Мелфи, врач". Ее прошлое, распорядок дня.
Скопировать
– And her fiance, Dr. Bob.
M.D.
– These are his parents, Linda Banks...
И ее жених Доктор Боб.
Зови меня просто Боб, доктор медициньi.
Это его родители Линда Бэнкс...
Скопировать
Thank you.
So, you didn't want to go for the M.D.?
No, I actually thought about becoming a doctor, but I decided it wasn't for me.
Спасибо.
А ты разве не хочешь стать доктором?
Нет. Вообще-то я хотел стать доктором, но потом понял, что это не для меня.
Скопировать
- Yes, they do. Two wrongs make a right, Lisa.
Ah, Rex Morgan, M.D. You have the prescription for the daily blues.
We'll be back after this commercial for Gabbo Airlines.
- Два минуса дают плюс, Лиза!
Доктор Рекс Морган, у вас есть рецепт от легкой простуды.
Мы вернемся к вам после рекламы "Гэббо Эрлайнс".
Скопировать
Brilliant.
First in her class at Yale Med where she got her M.D. after completing her doctorate in biogenetics.
Oh, we were thrilled to get her.
Блестяще.
Училась в Йеле, где получила степень Доктора Медицины после написания докторской по биогенетике.
Мы старались ее заполучить.
Скопировать
A brownstone house with a card in the window:
Zunniga, M.D.
Danny rang the bell.
Дом из песчаника, табличка в окне:
П. Х. Заннига, практикущий врач.
Дэнни позвонил.
Скопировать
But you're a doctor.
Prescription by Jeff Cameron, M.D., wanted for murder.
Oh, Jeff, what will we do?
Но ты же врач.
Рецепт от Джеффа Камерона, доктора медицины, разыскиваемого за убийство.
О, Джефф, что нам делать?
Скопировать
Monsignor Larvell Jones.
M.D.
- Let's go, Mahoney.
Мсье Лоруэл Джоунз...
М.Д.
Идем, Махони.
Скопировать
We go way back.
Eddie, M.D. I was a plastic surgeon.
You remember?
Да, давно это было.
Доктор Соломон П. Эдди. Я был пластическим хирургом.
Помнишь?
Скопировать
Well, that doesn't sound very unusual to me.
It is when it's not an M.D.
Dr. Teng is a professor of molecular biology at Metropolis University.
Ну, это звучит не очень необычно. Да.
Когда это - не доктор медицины.
Доктор Тэнг, профессор кафедры молекулярной биологии в Метрополисском Университете.
Скопировать
I feel terrible.
Lois, it doesn't take an M.D. to know that a kick to to the gut is not gonna cause head-to-toe paralysis
Otherwise, I'm gonna be the star of my very own woman in prison movie.
Я чувствую себя ужасно.
Лоис, не нужно быть профессором медицины, чтобы знать, что пинок в живот не приводит к параличу с головы до пят.
Я надеюсь, что судья согласится. Иначе, я стану звездой собственного тюремного шоу.
Скопировать
She should try to fix health care as opposed to repairing her own self-image.
She's an M.D. She can fix whatever she pleases. If it's health care, you'd block it.
I'm for sensible care.
Вы не думаете, ей стоит попытаться исправить здравоохранения в этой стране, вместо того чтобы исправлять свою самооценку?
Она доктор медицинских наук, она может исправить всё, что , чёрт возьми, ей нравится, и если бы это было здравоохранение, Вы бы попытались и заблокировали это.
Это не правда. Я за разумное здравоохранение.
Скопировать
I'm furthering my studies in America.
I've been sent to M.D. and D.O.s Hospital for training.
The time I spent with you,
Значит, у тебя есть планы, в которые я не вхожу?
Я хочу специализироваться в фотодинамической терапии, поэтому обратилась к директору больницы.
Я всегда была занята учёбой, интернатурой, у меня ни на что не было времени.
Скопировать
I didn't realize I was speaking to a medical professional, Doctor... Shove It.
Shove It, M.D. That's very mature.
Oh, you want to talk about mature?
Ох, простите, я и не знал, что разговариваю со специалистом в области медицины, доктор... как вас там?
Как тебе доктор "Катись ты ко всем чертям"?
- Очень умно, очень зрело.
Скопировать
I think it's going to lead to a better patient care... and if along the way... you all become paranoid and overly competitive... happy birthday to me
Dr Kelso I became a doctor to save lives... heal wounds... and occasionally drop the M.D.
Cosmonaut. Try it thank me later Noted
Я думаю это приведёт к улучшению вашей работы... в худшем случае... вы сойдетё с ума соревноваться друг с другом... с днём рожденья меня!
Доктор Келсо, я стал доктором чтобы спасать жизни... лечить шрамы... и иногда бросить пару слов о себе... в баре... знаешь кто ещё так работает?
космонавты. попробуй, и ты поблагодаришь меня возьму на заметку
Скопировать
Already got one.
Sarah King, M.D.
You're the fellow who's gonna get sunstroke, walking around without a hat.
Я уже послал за врачом.
Он уже здесь.
Сара Кинг. Доктор медицины. Вы можете получить солнечный удар.
Скопировать
- Careful.
M.D.
- Excellent penmanship, Dr. Squires.
- Осторожно.
M.D.
- Отличная каллиграфия, доктор Сквайерз.
Скопировать
Oh, yeah.
I got an m.d. And two phds, and I can't get myself out of this stupid dress.
Thorne wants to see me five minutes ago.
Ага.
У меня три научных степени, и я не могу выбраться из этого идиотского платья.
Торн меня вызвала к себе еще пять минут назад.
Скопировать
- No, no, no, I thank you.
. - M.D.
- Hey!
- Нет, нет, нет, тебе спасибо.
- Всегда, пожалуйста.
- Эй!
Скопировать
What kind of hospital is this?
There isn't an M.D. within a mile.
Virginia, we have to talk.
Это что за клиника?
Ни одного врача не видно.
Вирджиния, нам надо поговорить.
Скопировать
Oh, papa!
House M.D. Season 3 Episode 15 "Half Wit"
"Good Morning, Read now.
О, папа!
House M.D. Season 3 Episode 15 "Полу-умный"
"С добрым утром. Прочтите сейчас.
Скопировать
But you're not a doctor.
I'm an M.D. The fact that I'm foremost a scientist is actually all to the good in this case.
Won't it be awfully dangerous?
Но ты, же не врач, ты бактериолог.
Я - доктор медицины, ученый, что в данном случае только к лучшему.
Но разве это не опасно?
Скопировать
Nor am I looking for a consult.
Lisa cuddy, M.D. Dean of medicine
Excuse me, I'm looking for dr. Cuddy.
И консультация мне не нужна.
[Доктор Лиза Кадди. Глав-врач.]
Извините, я ищу доктора Кадди.
Скопировать
You are very awkward and freaky.
EFFRCTIVE***M.D we get taller, we get older.
but do we ever really grow up?
Ты очень неуклюжая и странная.
Мы становимся выше, Мы становимся старше.
Но, действительно ли, мы растем?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов M.D. (эмди)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы M.D. для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эмди не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение