Перевод "M.P." на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение M.P. (эмпи) :
ˌɛmpˈiː

эмпи транскрипция – 30 результатов перевода

I'm under interrogation.
The case went to M.P. Investigations.
They're all over me.
Меня допрашивали.
Дело отправили на расследование.
Они все против меня.
Скопировать
Holy shit!
M.P '.. I'm sorry! I'm sorry!
Help me!
Мерзость!
Простите Простите
Помогите
Скопировать
What's that gonna do?
You heard what that M.P. said at the pharmacy.
David, I'm not even sure I knew he was talking.
А они что знают?
Слышал, что сказал военный полицейский?
Дэвид, боюсь я не слова не понял Я очень растерялся в той ситуации
Скопировать
I don't know nothin'.
That's not what the M.P. said in the pharmacy before the spiders came out of his skin.
They're not in the store. The only place we haven't looked is the loading dock.
Я тут ни при чем
МР говорил другое, пока пауки не полезли
Их нет в магазине Не смотрели только на погрузочной площадке
Скопировать
They said they would do it, and I just--
I told them what the M.P. said at the pharmacy, and they swore they'd do it.
Jesus. It's the Arrowhead Project, isn't it?
Они говорили про это.
Когда я рассказал про аптеку они поклялись, что не станут жить
Это все из-за проекта "Arrowhead"?
Скопировать
Goodbye, Chris. Good luck.
Get a load of the M.P.
Hey, Johnny!
Прощай, Крис.
Смотри, кто в военной полиции.
Привет, Джонни.
Скопировать
We need competent people, organizers, technicians, who're able to solve the problems of industrial society... not scatterbrains who spout nonsense... and very dangerous ideas.
And now a word from our future M.P. and friend Paul Chamoret.
CLOSED DUE TO DEATH
Нам нужны профессионалы, организаторы, инженеры, способные решать сложные промышленные проблемы... и способные реализовать самые амбициозные и даже рискованные планы нашего времени.
Я передаю слово нашему будущему депутату нашему другу Полю Шаморе.
ЗАКРЫТО ПО СЛУЧАЮ СМЕРТИ
Скопировать
Look what they did to her!
M.P.'s!
Let's run!
- Не связывайся с американским десантом. - Отпусти девушку!
Военная полиция!
Бежим!
Скопировать
That's a little harsh.
I'm a M.P. Am I a prick?
Yes.
Ну вы загнули.
Я член парламента. И что я, дурак?
Да.
Скопировать
More news in central Africa, Britain is to host a last minute peace conference...
A triumphant budget, framed by Britain's most controvercial M.P...
Just because you bought me a fancy frock, don't make up for 3 months of neglect.
Новости из центральной Африки, в Британии идут последние минуты конференции...
Огромный бюджет, поддержанный большинством оппозиционных членов правительства...
Я не потерплю 3 месяца игнорирования только за это платье.
Скопировать
Obviously...
As the M.P of Staines, you could achieve that.
Would you stand as our candidate in this bi-election?
Очевидно...
Как член парламента Стейнса, вы могли бы этого добиться.
Вы будете нашим кандидатом в предстоящих двойных выборах?
Скопировать
And that makes us a little out of their control. Did the establishment proscribe LSD because it revealed to the young a truth better concealed
Lord William Deeds former M.P. – an editor of the Daily Telegraph - sat on the committee that advised
He denies metaphysical paranoia was involved.
ƒействительно ли правительство запретило Ћ—ƒ, потому что оно открывает молодЄжи сокровенные истины?
"лен парламента лорд ¬иль€м ƒидз Ц редактор Ђƒэйли телеграфї - заседал в своЄ врем€ в коммитете, который советовал английскому правительству запретить Ћ—ƒ. ќн не признавет, что метафизическа€ параной была вовлечена.
We are talking on the 60s, when all this things were ?
Скопировать
– It was Friday, the... 2nd of December. Right?
In 1955 Christopher Mayhew, M.P. and TV presenter took mescaline under the supervision of Humphry Osmond
BBC told the experiment this is the first time to confirm
Ц √м... —егодн€ п€тница, второе декабр€, € не ошибаюсь?
¬ 1955 году член парламента и одновременно телеведущий ристофер ћэйхью принимал мескалин под наблюдением 'амфри ќсмонда.
Ётот беспрецендентный эксперимент был одобрен BBC и засн€т на камеру.
Скопировать
Madame?
The message is from M.P.
There is an M.P. in your life, Hercule?
Мадам.
Сообщение от М.П.
Эркюль, в вашей семье кто-нибудь звался М. П?
Скопировать
The message is from M.P.
There is an M.P. in your life, Hercule?
Oui.
Сообщение от М.П.
Эркюль, в вашей семье кто-нибудь звался М. П?
Да.
Скопировать
- Don't wait up.
- M.P.: Show me your pass.
Come on, let's go.
— Не жди меня.
— Показывай увольнительную.
Всё, пошли.
Скопировать
Hey hey hey, what is that supposed to be, a criticism?
What are you gonna do, write your M.P.?
And you, World War II, I'll take this.
Эй-эй, полегче на поворотах! Это что за заявление? Критика?
Что ты собираешься делать? Писать премьер-министру?
Так, "вторая мировая", это я заберу.
Скопировать
Did four years active in the military, discharged with honors last year.
Spent his rotation as an M.P. in Germany.
Military police?
4 года службы в горячих точках, в прошлом году с почестями уволен в запас.
Прошел курсы повышения в военной полиции Германии.
Военная полиция?
Скопировать
I'm gonna need you tonight, Colt.
I need you to be that M.P. I knew back in Kuwait.
Do you still think you can be that man?
Сегодня ты мне нужен, Кольт.
Нужен тот парень, которого я знал в Кувейте.
Как думаешь, ты все еще тот парень?
Скопировать
Colton Rhodes.
Ex-M.P., drummed out for drugs.
And you have his number?
Колтон Роудс.
Служил в военной полиции, вышибли за наркотики.
И у тебя есть его номер?
Скопировать
Let's say someone just ups and disappears ... poof ... and they don't want to be found. You're interested, the Marshal service hires a lot of former military.
An M.P. would be a prime candidate.
If you got a phone number or an address, I can send you some information.
Если тебе это интересно, то Служба маршалов часто нанимает бывших военных.
Из военной полиции — с еще большим удовольствием.
Если дашь телефон или адрес, вышлю тебе информацию.
Скопировать
Sometimes life does offer up a surprise.
"M.P." Marko Palmisano.
All right.
Иногда жизнь преподносит сюрпризы.
"М.П." Марко Палмисано.
Всё в порядке.
Скопировать
He's well enough to move.
Uh, Jacob, help the M.P.
All right, let's move!
Отведите в бункер.
Джейкоб, помоги военной полиции.
Хорошо, двигаемся! Сюда.
Скопировать
Look at this.
Says here she blew up one of their labs, killed four people, Including the M.P.
"Subject Modeski is considered unstable and delusional.
Взгляните-ка на это.
Здесь сказано, она взорвала одну из лабораторий, убила четверых, включая военного полицейского, пытавшегося её остановить.
Модески считается неуравновешенной и страдает галлюцинациями.
Скопировать
There's years of them here.
All dating back to when she was an M.P. at Pendleton.
Box it. All of it, McGee.
Она вела их много лет.
Она тогда еще работала в военной полиции в Пендлтоне.
Собери их все, МакГи.
Скопировать
- Okay, thanks.
Uh, addicts' hostel in prospect heights Filed an m.P. On a 20-year-old rayanne farmer.
Missing for three days.
- Хорошо, спасибо.
Эддиктс Хостел на проспект Хайтс заявил об исчезновении 20-летней Райаны Фармер.
Она пропала три дня назад.
Скопировать
we have too much invested in you to let you walk away.
M.P. device into CTU, not on your boyfriend, Ortiz.
He's my fiancé, and I told you to leave him out of this.
Мы вложили в тебя слишком много, чтобы позволить уйти.
Ты должна сосредоточиться на доставке ЭМБомбы в КТП, а не на своем любовничке, Ортизе.
Он - мой жених, и я говорила вам, не вмешавайте его в это.
Скопировать
I tell you, boys, next war there's gonna be two men missing...
Me and the M.P. They send after me.
- Anything else?
Обещаю, парни, если будет ещё война, двух человек вы не досчитаетесь.
Меня и военного полицая, которого за мной пошлют.
— Есть чего?
Скопировать
- Do you work in parliament?
- I am M.P. Boucek's assistant.
- How come you eat here?
Вы работаете в парламенте?
Я помощник депутата Бочека.
- А зачем тогда вы сюда ходите?
Скопировать
I have got...
Put it in my M.P. player.
Well, Heather did it for me.
Вот.
Она в моем плеере.
Хизер уже поставила ее туда.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов M.P. (эмпи)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы M.P. для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эмпи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение