Перевод "M5" на русский
Произношение M5 (эм файв) :
ˈɛm fˈaɪv
эм файв транскрипция – 30 результатов перевода
An entire attack force against my ship?
Have you heard of the M-5 multitronic unit?
That's Dr. Richard Daystrom's device, isn't it?
Атакующие силы против моего корабля?
Ты слышал о блоке М-5 Мультитроник?
Это устройство доктора Ричарда Дейстрома, верно?
Скопировать
What has all this got to do with the Enterprise, commodore?
You've been chosen to test the M-5, Jim.
There'll be a series of routine research and contact problems for M-5 to solve, plus navigational manoeuvers and the war games problem.
Какое отношение к этому имеет "Энтерпрайз"?
Вы проведете испытание блока М-5, Джим.
Нужно будет решить ряд проблем в области исследований и связи. Выполнить маневры и принять участие в учениях.
Скопировать
You've been chosen to test the M-5, Jim.
There'll be a series of routine research and contact problems for M-5 to solve, plus navigational manoeuvers
If the M-5 works under actual conditions as well as it has in the simulated tests, it will mean a revolution in space technology as great as warp drive.
Вы проведете испытание блока М-5, Джим.
Нужно будет решить ряд проблем в области исследований и связи. Выполнить маневры и принять участие в учениях.
Если М-5 сработает так же хорошо, как в лабораторных испытаниях, он станет прорывом в технологиях сродни искривляющему приводу.
Скопировать
There'll be a series of routine research and contact problems for M-5 to solve, plus navigational manoeuvers and the war games problem.
If the M-5 works under actual conditions as well as it has in the simulated tests, it will mean a revolution
When your crew has been removed, the ship's engineering section will be modified to contain the computer.
Нужно будет решить ряд проблем в области исследований и связи. Выполнить маневры и принять участие в учениях.
Если М-5 сработает так же хорошо, как в лабораторных испытаниях, он станет прорывом в технологиях сродни искривляющему приводу.
Экипаж будет снят с корабля, чтобы перестроить инженерный отсек и установить там компьютер.
Скопировать
Captain's log, stardate 4729.4.
The M-5 computer has been installed onboard ship, and we have left the space station for test manoeuvers
I don't like it, Jim.
Журнал капитана, звездная дата 4729.4.
На борту корабля установлен компьютер М-5, и мы покинули космическую станцию для его испытания.
Мне это не нравится.
Скопировать
What do you want me to say?
M-5, it's an honour, they tell me.
Well, I'm honoured.
А что мне тут говорить?
Мне говорят, что это большая честь для меня.
Что ж, я польщен.
Скопировать
- Thank you very much.
Captain, I have finished my tests on the M-5.
And it must be hooked into your main power plants in order to be operative.
- Большое спасибо.
Капитан, я закончил проверку М-5.
Нужно подключить его к вашей силовой установке.
Скопировать
This one is.
M-5 is ready to take control of the ship.
Total control?
В отличие от этого.
М-5 готов взять на себя управление кораблем.
Полное управление?
Скопировать
We're coming back on our original course, captain.
M-5 has performed admirably so far, captain.
All it's done is make the required course changes and a few simple turns.
Мы возвращаемся на прежний курс, капитан.
Пока что М-5 справляется отлично, капитан.
Он выполнил изменение курса и несколько простых поворотов.
Скопировать
Astrobiologist Phillips, Geologist Rawlens, and Science Officer Spock.
Play M-5's recommendations, won't you, Mr. Spock?
M- 5 readout.
я, доктор МакКой, астробиолог Филлипс, геолог Роуленс и офицер по науке Спок.
Проиграйте рекомендации М-5, мистер Спок.
Данные М-5.
Скопировать
Play M-5's recommendations, won't you, Mr. Spock?
M- 5 readout.
Planet Alpha Carinae II.
Проиграйте рекомендации М-5, мистер Спок.
Данные М-5.
Планета - Альфа Карина-2.
Скопировать
The multitronic unit is a revolution in computer science.
elements used in your ship right now, and I know they are as archaic as dinosaurs, compared to the M-
A whole new approach.
Мультитроник - это революция в компьютерной науке.
Я создал дуотронные элементы, имеющиеся на вашем корабле. Но я знаю, что они - архаизм в сравнении с М-5.
Это совершенно новый подход.
Скопировать
We are not scheduled for war games in this area.
This may be a surprise attack as a problem for the M-5.
- Priority message coming in, sir.
В этом районе учения не проводятся.
Возможно, это атака для испытания М-5.
- Срочное сообщение, сэр.
Скопировать
Enterprise, from Commodore Wesley, aboard the USS Lexington.
This is an unscheduled M-5 drill.
Repeat.
"Энтерпрайзу" от командора Уэсли с борта "Лексингтона".
Это внеплановое учение для М-5.
Повторяю.
Скопировать
Repeat.
This is an M-5 drill.
Enterprise, acknowledge on this frequency.
Повторяю.
Это учение для М-5.
"Энтерпрайз", подтвердите.
Скопировать
Acknowledge, Lieutenant.
M-5 has acknowledged for us, sir.
- Then go to red alert.
Подтвердите, лейтенант.
М-5 уже подтвердил, сэр.
- Тогда объявляйте тревогу.
Скопировать
- Aye, sir.
- Captain, the M-5 has already...
- Already sounded the red alert.
- Есть, сэр.
- Капитан, М-5 уже...
- Объявил тревогу.
Скопировать
A rather impressive display for a machine, wouldn't you say, captain?
Evaluation of M-5 performance.
It'll be necessary for the log.
Весьма неплохо для машины, не так ли, капитан?
Оценка работы М-5.
Для журнала.
Скопировать
Captain, there's no response to any of our signals.
But M-5 has given us an auto-relay.
M-5 has identified her, captain.
Капитан, оно не отвечает на сигналы.
М-5 включил автоматическое реле.
М-5 опознал судно, капитан.
Скопировать
But M-5 has given us an auto-relay.
M-5 has identified her, captain.
The Woden, listed in Starfleet Registry as an old-style ore freighter, converted to automation, no crew.
М-5 включил автоматическое реле.
М-5 опознал судно, капитан.
Это "Вудден", числится в регистре Звездного флота как перевозчик руды, переделанный в автоматический. Без экипажа.
Скопировать
Manual override isn't working either.
No effect on any of the M-5 controls, captain.
Fantastic machine, the M-5.
Ручное управление не работает.
Рычаги управления М-5 не работают, капитан.
Отличная машина этот М-5.
Скопировать
No effect on any of the M-5 controls, captain.
Fantastic machine, the M-5.
No off switch.
Рычаги управления М-5 не работают, капитан.
Отличная машина этот М-5.
Без рычагов управления.
Скопировать
Lieutenant, contact Starfleet Command.
Tell them we are breaking off M-5 tests and returning to the space station.
Come along, Dr. Daystrom.
Свяжитесь с командованием флота.
Мы прерываем испытания и возвращаемся на станцию.
Идемте, Дейстром.
Скопировать
- It's not my doing, Kirk.
I would say, captain, that M-5 is not only capable of taking care of this ship, it is also capable of
You mean it's not going to let any of us turn it off.
- Это не я, Кирк.
Я бы сказал, капитан, что М-5 способен позаботиться не только о корабле, он способен позаботиться и о себе.
Вы имеете в виду, что он не даст себя выключить?
Скопировать
Captain's log, stardate 4731.3.
The M-5 multitronic unit has taken over total control of the Enterprise.
All right, doctor, you built this thing.
Журнал капитана, звездная дата 4731.3.
Мультитроник М-5 захватил контроль над "Энтерпрайзом".
Доктор, вы его построили.
Скопировать
How do you propose to turn it off?
This entire exercise is a trial for M-5.
A shakedown. We must expect minor difficulties, but I assure you they can be corrected.
Как его выключить?
Это учение - испытание М-5. Апробирование.
У нас небольшие трудности, но уверяю, их можно исправить.
Скопировать
It wasn't a deliberate act.
M-5's analysis told it it needed a new power source.
The ensign simply got in the way.
Это не намеренное действие.
М-5 понял, что ему нужен новый источник питания.
Мичман просто оказался на пути.
Скопировать
And how long will it be before all of us simply get in the way?
M-5 appears to be drawing power directly from the warp engines, tapping the matter/anti-matter reserves
So now it has virtually unlimited power.
И как быстро он решит, что все мы стоим у него на пути?
М-5 берет энергию напрямую из двигателей искривления, подключившись к резервам антивещества.
Теперь у него неограниченные ресурсы.
Скопировать
You can't simply say, "Today I will be brilliant."
No matter how long it took, he came out with multitronics, the M-5.
Right.
Нельзя сказать: "Сегодня я стану гением".
Хоть и работал долго, он создал Мультитроник, М-5.
Верно.
Скопировать
No, no, no!
You can't take control from the M-5!
Dr. Daystrom, we're going to do our very best.
- Нет. Нет!
Нельзя отнимать управление у М-5!
Доктор Дейстром, мы сделаем все возможное.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов M5 (эм файв)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы M5 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эм файв не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
