Перевод "MAC-11" на русский
Произношение MAC-11 (мак илэван) :
mˈak ɪlˈɛvən
мак илэван транскрипция – 32 результата перевода
What do you got?
Glocks, .45s, mac 11 machine pistol.
A couple of ak 47s.
Что ты получил?
"глоки", несколько 45-го калибра, пистолет-пулемет "мак-11"
Несколько ак 47с. (испр)
Скопировать
Well, believe it or not, these guys are actually linked to a series of truck hijackings.
Each job is pulled off by a five-man team of motorcyclists armed with MAC-11's.
Well, that's the weapon our shooter used.
Веришь или нет, но эти парни связаны с серией ограблений грузовиков.
Каждое из них провернула команда из 5 мотоциклистов, вооружённых автоматом MAC-11.
Это оружие, из которого убита наша жертва.
Скопировать
And that's not a small Uzi is it?
It is a MAC 10, maybe even 11.
No, no!
А это что? Это мини-Узи, да?
Это MAC 10, может даже 11.
Не делай так!
Скопировать
What do you got?
Glocks, .45s, mac 11 machine pistol.
A couple of ak 47s.
Что ты получил?
"глоки", несколько 45-го калибра, пистолет-пулемет "мак-11"
Несколько ак 47с. (испр)
Скопировать
Yes, you need to be kneeling.
It's 11:58, and Mac Day's about to officially start.
I want there to be ceremony.
Да, вам надо стоять на коленях.
Без двух минут полночь и скоро начнётся День Мака.
Я хочу торжественно его открыть.
Скопировать
Well, believe it or not, these guys are actually linked to a series of truck hijackings.
Each job is pulled off by a five-man team of motorcyclists armed with MAC-11's.
Well, that's the weapon our shooter used.
Веришь или нет, но эти парни связаны с серией ограблений грузовиков.
Каждое из них провернула команда из 5 мотоциклистов, вооружённых автоматом MAC-11.
Это оружие, из которого убита наша жертва.
Скопировать
Ready, pour it on.
11:30 A.M.
Commander Rod Jackson, veteran spaceman returns to Gamma 1 after picking up the deflector and orders for the most important mission of his career.
Готовы, стартуем.
РАССКАЗЧИК: 11:3O утра.
Коммандер Род Джексон. Опытный космонавт возвращается на Гамма 1 забрав с собой дефлектор И получив приказ относительно самой важной миссии в его карьере.
Скопировать
Stay aloft.
Read your retros, don't get clogged Mac.
Fire retros.
Сохраняйте высоту
Свяжитесь с офицером по ДМП Не замедляйте движение Мак
Запустите двигатели мягкой посадки
Скопировать
We're being pulled in.
We need more retros, Mac.
My God!
Нас притягивает к ней
Нам нужно больше мощности, Мак,
О господи!
Скопировать
Keep going, lads.
Mac, you've got to get going on that road. You can't feed Jerusalem on piggyback.
It's a very big bump.
Теперь пошли.
Надо проехать по этой дороге и добраться до Иерусалима.
Скала очень большая.
Скопировать
- Good.
I'm catching a plane for Paris at 11, so I can't--
Can't what?
- Хорошо.
У меня в одиннадцать самолет в Париж. Я не могу...
Что не можешь?
Скопировать
Elbow grease! Scrub! And don't sulk.
At 11:57 p.m., all hell will break loose in the museum.
You do have a plan, don't you?
Трите, шевелитесь, и чтоб не дуться.
Около 12 ночи туда войдет уборщица и, чтобы ни случилось, не расставайтесь с ведром.
Оно входит в план, это ведро?
Скопировать
Yes.
We've been cuddling for 1 1 0 years!
We've been together for quite some time.
Без сомнения.
Вот уже 11- лет Вы меня ласкаете!
Это правда, вместе, мы прошли большой путь.
Скопировать
Look, here's the money.
- At 11 a.m. they will pick you up - Thank you very much.
- Then will we send. - Thank You.
Вот, возьмите...
Ждите, к одинадцати они приедут!
Пожалуйста, машина будет вовремя!
Скопировать
Alright, but I'll never finish my cleaning
Mr. went to bed late and is not to be disturbed before 11 h.
I have great news he will like to hear. - But...
Но это не терпит отлагательства. Ну хорошо, сейчас спущусь.
Месье лег очень поздно и приказал не будить его раньше одиннадцати.
Ради новости, которую я принес, стоит прервать его сон.
Скопировать
What time was that?
A little after 11, I think.
Did he call you, or anybody on your staff, after 11?
Во сколько это было?
Думаю, немного позже одиннадцати.
Он звонил вам или кому-то из персонала после одиннадцати?
Скопировать
During the course of this brief ascending and narration, the narrator and the listener are called to demonstrate the limits of compatibility marriage, where a complete carnal intercourse with ejaculation semen in the female organ, is not made 10 years ago, 5 months and 18 days.
That was five weeks before Birth and death of his only son Rudolph Bloom Junior 11 days of life.
A boy exhausted a child in the womb.
В ходе повествования, делавшегося все лаконичнее, и рассказчик и слушатель осознавали определенные ущемления супружеских прав, как то, что последнее совокупление, с извержением мужского семени, в женскую утробу, состоялось 10 лет, 5 месяце и 18 дней назад.
За 5 недель до рождения и смерти их единственного сына Рудольфа Блума мл., прожившего 11 дней.
Усталое дитя-муж, мужедитя в утробе.
Скопировать
Tell me, Chuncho. Have you ever taken a train before?
Thirteen, or 11. I've lost count.
- No, I mean as a passenger.
-Скажи, ты раньше ездил на поездах?
-Нападал раз 13.
-А как пассажир?
Скопировать
- Just one.
- But you've got 11.
You noticed that, huh?
- Всего одного.
- Но у тебя их 11.
Ты заметил?
Скопировать
She just won't stop, Mr. Scott.
Warp 11.
Nomad, stop what you're doing.
Корабль просто не остановить, м-р Скотт.
Искривление 11.
Номад, прекрати.
Скопировать
We have no way of knowing if the madness is permanent or temporary, or in what direction it will drive McCoy.
Decks 4 through 11.
Medical department knows as little as we do.
Мы не знаем, постоянно или временно его сумасшествие, и куда оно заведет Маккоя.
Сохраняйте готовность на палубах с 4 по 11.
Медики знают не больше нашего.
Скопировать
- Come again?
I'm Number 1 1 3 and this is my photographic colleague number 1 1 3B.
- Smile.
- В чем дело?
Позвольте представиться, я Номер Сто Тринадцать а это мой ассистент по фотографии. ... Номер Сто Тринадцать Б.
- Улыбнитесь.
Скопировать
We were most fortunate.
Blast damage in Decks 10 and 11.
Minor buckling in the antimatter pods.
Нам очень повезло.
Повреждения от бластеров на палубах 10 и 11.
Мелкие повреждения на капсуле с антивеществом.
Скопировать
I suggest you look at the record tapes of past similar occurrences.
You'll find the USS Farragut lists casualties 11 years ago from exactly the same impossible causes.
Thank you, captain.
Советую посмотреть в записях предыдущие подобные происшествия.
Найдете список погибших на судне "Фаррагут" 11 лет тому назад по тем же самым невозможным причинам.
Спасибо, капитан.
Скопировать
That you could destroy yourself, your career.
A young boy who reminds you of yourself 11 years ago.
Don't push our friendship past the point where I have to take...
Так ты можешь погубить себя, свою карьеру.
Молодой парень, что напоминает тебе себя 11 лет назад.
Не доводи нашу дружбу до точки, когда мне придется--
Скопировать
Now, why are we delaying here?
Because I'm convinced that this is the same creature that attacked the Farragut 11 years ago.
- "Creature," captain?
Почему мы тогда остаемся здесь?
Потому что я убежден, что это то же самое существо которое напало на "Фаррагут" 11 лет тому назад.
- "Существо", капитан?
Скопировать
- My report is on the tapes.
As it attacked us 11 years ago, as I lost consciousness, I could feel the intelligence of the thing.
I could sense it thinking, planning.
- Мой рапорт есть в записях.
Как оно напало 11 лет тому назад как я потерял сознание я чувствовал присутствие разума в нем.
Я чувствовал как оно думает, планирует.
Скопировать
There is, therefore, no basis for your self-recrimination.
If you had fired on time and on target 11 years ago, it would have made no more difference than it did
Captain Garrovick would still be dead.
Поэтому вашим обвинениям самого себя нет места.
Если бы вы в него выстрелили 11 лет тому назад разница была бы не больше, чем час тому назад.
Капитан Гарровик бы все равно погиб.
Скопировать
I could've been wrong.
The last time I caught an odour like that was 11 years ago.
It seemed to read dikironium for a minute, and then I lost it.
Возможно, я ошибался.
Последний раз я чувствовал такой запах 11 лет тому назад.
Кажется, он улавливал дикороний с минуту, но потом его потерял.
Скопировать
It hasn't begun.
Councilman, disintegrator station 11 has been destroyed.
Guard positions in tunnels eight and ten fail to answer.
Еще нет.
Советник, камера дезинтеграции номер 11 разрушена.
Посты охраны в восьмом и десятом тоннеле не отвечают.
Скопировать
No weapon known would have made any difference.
Then or 11 years ago.
Report for duty, ensign.
Никакое оружие бы не действовало.
Тогда или 11 лет тому назад.
Возвращайтесь к службе, мичман.
Скопировать
Inform them that we are pursuing the creature to Planet IV of that system.
That's the location of its attack on the USS Farragut 11 years ago.
I do not understand, captain.
Сообщите им, что мы преследуем существо к 4-й планете системы.
Это место, где оно напало на "Фаррагут" 11 лет назад.
Я не понимаю, капитан.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов MAC-11 (мак илэван)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы MAC-11 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мак илэван не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
