Перевод "MAE" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение MAE (ми) :
mˈiː

ми транскрипция – 30 результатов перевода

You won't be alone.
Spend a year with Mãe Dadá, if that's what you want.
I'll go work in the city so we can have our own net.
Не оставайся одна.
Можешь провести год с Матерью Даде, если думаешь, что так лучше.
Я еду в город, работать, чтобы у нас была сеть.
Скопировать
Does lemanjé really exist?
Mãe Dadá says I'm her daughter.
Even with my fair skin?
Йемандже действительно существует?
Мать Даде говорит, что я ее дочь.
Даже я, с этим цветом?
Скопировать
Goodnight, son.
Don't wake Josie Mae and Earl, now.
It's your bedtime too, hound dog. Now go on, get under there.
- Спокойной ночи, сынок.
Не разбуди Джози Мэй и Эрла.
И тебе пора спать, дворняга.
Скопировать
I tell you, Nathan Lee, you really did hit that ball that time, I must say...
Didn't he, Josie Mae?
Oh Lord, I thought I would die... Where's he going? Where you off to...
Натан Ли, ты просто заколдовал тот мяч.
Он просто не мог остановиться.
Было так здорово.
Скопировать
Sounder!
Josie Mae, I'm fixing to go into town to see about your daddy.
David Lee is in charge now, and you and Earl do just like he tells you, hear?
Саундер!
Джози Мэй, я в город, узнать о папе.
Дэвид Ли остается за старшего. - Вы будете его слушаться, понятно?
Скопировать
Hi back at you.
Mama's outside with Josie Mae and Earl.
They is?
- Привет, сынок.
Мама на улице с Джози Мэй и Эрлом.
Вот как?
Скопировать
Ms. Boatwright, what's a Chinaman?
Come on, Josie Mae.
We gotta hurry!
- Мисс Ботрайт, что такое "китаёза"?
Пойдём, Джози Мэй!
Мы спешим.
Скопировать
Full yet? Fine.
Josie Mae! Earl!
Lord, boy, where have you been?
Давайте.
Мама, Джози Мэй, Эрл!
Что же с тобой было?
Скопировать
Zip it, right in here, right over home plate.
Aw, come on, Josie Mae. Hey, Ike!
How you doing?
Кидай его мне в перчатку, здесь главная база.
- Давай, Джози Мэй.
- Эй, Айк, как дела?
Скопировать
Cause wherever you is, I'm gonna love you.
I mean, me your mama, Josie Mae, and Earl... we're gonna love you even more.
Why, we're gonna come and see you at that school every chance we get.
Где бы ты ни был, мы будем любить тебя.
Я, мама, Джози Мэй и Эрл будем любить тебя ещё больше.
Будем приезжать в эту школу при каждой возможности.
Скопировать
- Amen.
Amen, Essie Mae.
I just know your ass is still warm.
- Аминь.
Аминь, Эсси Мэй.
Я знаю, твой зад еще не остыл.
Скопировать
We went to CCNY.
My wife Mae too.
- She ever Condor's girl?
Мы учились в университете на одном курсе.
Моя жена тоже с нами училась.
А Кондор за вашей женой ухаживал?
Скопировать
What is it, Joey? What?
- Mae... How do you know Sam's working late?
- What do you think he's doing?
Что случилось, Джо?
Мэй, кто тебе сказал, что Сэм сегодня работает допоздна?
-А где он, по-твоему? - Во сколько он звонил?
Скопировать
Well, Mama had lots of sayings like that.
I didn't know Mae West had children.
Well, hey, we'd better be going.
У мамы было много таких выражений.
Не знал, что у Мэй Уэст были дети.
Нам наверное надо идти.
Скопировать
Mickey brought it in from home.
Mae Dugan was a lot of things, but petite she wasn't.
I'll point her out at the party.
Микки принес его из дома.
Мэй Дуган много чем могла похвастаться, но не миниатюрностью.
Я покажу тебе ее на вечеринке.
Скопировать
I moved in yesterday. Hi, I'm Ellie.
Ellie mae?
No, just Ellie.
- Привет, я
- Элли. - Элли Мэй?
Нет, просто Элли.
Скопировать
Good morning.
You are Cora Mae Cobb, the mother of Billy Ray Cobb, are you not?
Yes, sir.
- Доброе утро.
Вы Корми Кобэт, мать Рэя Кобэта, погибшего. Так, мэм?
Да, сэр.
Скопировать
[REPORTERS chattering]
Hey, Cora Mae, don't you worry.
Hey, Wayne, how are you?
Это всё.
Как дела?
Не волнуйтесь. Всё будет в порядке.
Скопировать
-Good morning.
You are Cora Mae Cobb, the mother of Billy Ray Cobb the deceased, are you not?
Yes, sir.
— Доброе утро.
Вы Корми Кобэт, мать Рэя Кобэта, погибшего. Так, мэм?
Да, сэр.
Скопировать
That's all.
Hey, Cora Mae, don't you worry.
Wayne, how are you?
Это всё.
Как дела? Не волнуйтесь.
Всё будет в порядке.
Скопировать
West meets East.
Mae Lee East.
Ma'am.
Запад встречается с Востоком.
Я Мэй Ли Ист - Восток.
Мадам.
Скопировать
It's not easy.
I married my Edna Mae in '03 and I was with her right until the end.
Not a pretty picture.
Это не легко.
Я женился на своей Эдне в мае '03 и был с ней до самого конца.
Неприятная картина.
Скопировать
-Yoo-hoo!
-Daisy Mae 1 28K.
-Yoo-hoo!
-Йуу-Хуу!
-Маргаритка 128К.
-Йуу-Хуу!
Скопировать
With any luck, we could have some boarders within a few weeks.
Hardy, you think you can share your room with Cara Mae ?
What about the store ?
Повезет, - и у нас будут жильцы.
Харди, будешь спать с Карой Мэй.
А как насчет магазина?
Скопировать
I was the one who hit the ball.
I wonder if you might excuse us for just a couple of minutes, Anna Mae ?
It won't be long.
Это я забил мяч.
Анна Мэй, ты не оставишь нас?
Это ненадолго.
Скопировать
I'll help the professor!
The refugee camp at Mae Nam Mee!
You know the trail!
Я помогу профессору!
Лагерь беженцев в Ма Нам Ми!
Вы знаете дорогу!
Скопировать
-You go out with a guy one time.
You ask him to go upstairs like you're Mae West.
Of course he's gonna try and get you alone for the weekend.
- У тебя было с ним одно свидание.
Ты просишь разрешения подняться, будто ты Мэй Уэст.
Конечно, он будет пытаться заполучить тебя на уикенд.
Скопировать
- Buenos días.
- I'm Oda Mae Brown.
You wish to contact your husband.
- Буйнос диас.
- Я Ода Маи Браун.
Я хочу войти в контакт с твоим мужем.
Скопировать
- Hi, is this Molly Jensen?
My name is Oda Mae Brown, I'm a spiritual advisor.
I have a message for you.
- Привет, это Молли Дженсон?
Мое имя Ода Маи Браун, Я гадалка медиум.
У меня послание для тебя.
Скопировать
I've got a plan.
Oda Mae?
Oda Mae?
У меня есть план.
Ода Маи?
Ода Маи?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов MAE (ми)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы MAE для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ми не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение