Перевод "MCAT" на русский
Произношение MCAT (мокат) :
məkˈat
мокат транскрипция – 14 результатов перевода
I really don't have a desire to go to med school.
But you have perfect MCAT scores.
Just 'cause you're hung like a moose doesn't mean you gotta do porn.
Я совсем не хочу учиться в мединституте.
Но вы с отличием закончили медицинский колледж.
Да, но если у вас член по колено, это же не значит, что вы должны сниматься в порно.
Скопировать
Yeah, I liked it too.
I had just gotten my MCAT scores back.
Well, you must've done well.
Мне тоже она понравилась.
Я тут только что узнала результаты экзаменов.
Похоже, они были хорошими.
Скопировать
What's that?
M - CAT.
It's new.
Что это?
Эм-Кэт.
Новый.
Скопировать
It's a new one to us.
Some kind of designer drug called M-CAT.
Do we know the source?
Это какой-то новый наркотик.
Дизайнерский, под названием Эм-Кэт.
Кто его продавал?
Скопировать
Now the only way I can help you is if you help me get this poison off the streets.
I need the name of your supplier and the names of any kids you sold the M-CAT to.
Wayne, give me a name.
Я помогу тебе лишь в том случае, если ты поможешь мне убрать эту отраву с улиц.
Мне нужно имя поставщика и имена покупателей Эм-Кэта.
Уэйн, назови имя.
Скопировать
I imagine you're wanting to wear the uniform for that.
What about M-CAT?
We're waiting for lab results to come back.
Я понимаю, что вы захотите по этому случаю надеть свою форму.
А что там по делу Эм-Кэт?
Ждём результатов из лаборатории.
Скопировать
It's not Carvell.
The lab tested the M-CAT that came from Carvell's shop and tested the M-CAT from Wayne Foster's sample
Neither one had potassium chloride.
Это не Карвелл.
В лаборатории проверили Эм-Кэт от Карвелла и проверили Эм-Кэт от Уэйна Фостера. Там был героин, Метедрон и детское слабительное.
Ни в том, ни в другом хлорида калия не было.
Скопировать
Carvell told the truth.
All right, so we got one packet of M-CAT with potassium chloride.
Carvell didn't put it in there- who did?
Карвелл не врал.
Значит так, у нас есть один пакетик с хлоридом калия.
Карвелл его не добавлял. Кто же добавил?
Скопировать
Um, have you taken your three years of prerequisites?
Uh, how about the m-cat?
No, I have not, but I do have a college degree.
Ты окончил 3-летние подготовительные курсы?
Сдал стандартный экзамен?
Нет, но у меня есть диплом об окончании колледжа.
Скопировать
That's sweet.
Well, she was there to buy me an MCAT test prep book, but yes.
We're family.
Как мило.
Вообще-то она пришла туда, чтобы купить мне вступительные тесты в мед, но да.
Мы - семья.
Скопировать
Caddyshack's an amazing film.
I would rather take my mcat again than watch caddyshack.
I actually don't know if I can go back there and fight my heart out knowing an American thinks that.
"Гольф-клуб" чудесный фильм.
Я бы лучше еще раз сдала вступительные тесты в колледж, чем посмотрела "Гольф-клуб".
Я не знаю, смогу ли я вернуться туда, и рисковать жизнью, зная, что американка думает так.
Скопировать
Yes, please.
It was right after I took the MCAT.
You swept me off to Costa Rica.
Да, пожалуйста.
Это было сразу после моей сдачи MCAT.* (* - Medical College Admission Test, компьютерный экзамен для студентов-медиков)
Ты отправил меня на Коста-Рику.
Скопировать
Lina: I think I should just go to grad school. I should take one of those tests.
I should take, like, the MCAT or the lsat or the GMAT.
- Jess:
Ч ћне надо пойти в магистратуру. ¬з€тьс€ за один из этих тестов, как их там, MCAT, или LSAT, или GMAT.
Ќужно отменить обед и зан€тьс€ курсами аплана.
Ч ќ чем ты говоришь?
Скопировать
I mean, look around.
A child could pass the frickin' MCAT in here.
I knew you would say that, which is why I've asked these officers... to do their paperwork in here while you take the test.
Оглянись.
Здесь и ребёнок сдаст вступительный тест в медколледж.
Я знал, что так скажешь, поэтому попросил этих офицеров... заняться бумажной работой здесь, пока ты пишешь тест.
Скопировать