Перевод "MDM" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение MDM (эмдиэм) :
ˌɛmdˌiːˈɛm

эмдиэм транскрипция – 12 результатов перевода

Now the most important thing.
On my signal, you must all be at the MDM by the lamppost punctually at 11.00
You can't be even a minute late.
Хорошо, теперь самое важное.
По моему сигналу вы должны быть точно в 11 на площади Конституции у фонаря.
Не опаздывая даже на минуту.
Скопировать
It seems like he has returned from Italy.
Mdm Kim did see him at the airport.
Where did he run to again?
Похоже, что он вернулся из Италии.
Мадам Ким видела его в аэропорту.
Куда он опять сбежал?
Скопировать
But Aunt said she'll come to Jeju personally to catch you.
Mdm Jang, I'm about to board the plane.
I'm going.
Тётя сказала, что сама приедет на остров Чеджу за тобой.
Мадам Чан, я как раз собираюсь сесть в самолёт.
Иду.
Скопировать
Those in black, are here to catch me.
I always run away, so our Mdm Jang...
So they're here to catch you?
Те люди в чёрном здесь, чтобы поймать меня.
Я всегда сбегаю, поэтому Мадам Чан...
Так они здесь, чтобы поймать тебя?
Скопировать
Seo Jeong Woo.
What are you doing, Mdm Jang?
I'll confiscate this for now.
Со Джон У.
Что вы делаете, Мадам Чан?
Я конфискую это на время.
Скопировать
I believe they were stepping out together, yes.
And I wonder, Monsieur Fullerton, did you ever act on behalf of the late Mdm Llewellyn - Smythe?
I did indeed.
По-моему, они часто гуляли вместе, да.
И скажите мне, месье Фуллертон, вы занимались завещанием покойной мадам Луэллин-Смайт?
Да, действительно.
Скопировать
With the real murder?
Eh bien, I have verified what was told to me by Mdm Goodbody.
And there appear to be three deaths which might possibly be the "murder" which was referred to by Joyce Reynolds.
С настоящим убийством?
Отлично, я проверил то, что рассказала мне мадам Гудбоди.
Было три смерти... и одна из них, возможно, и есть то "убийство", о котором говорила Джойс Рейнолдс.
Скопировать
- So a bit of a no-win situation, frankly.
It is curious to consider, is it not, that this garden so beautiful of Mdm Llewellyn-Smythe was nearly
The claim of the au pair?
— Безнадёжное положение, честно говоря. — Да.
Cтранно даже подумать, не так ли, что этот восхитительный сад мадам Луэллин-Смайт чуть было не достался в наследство кому-то ещё.
— Вы о чём?
Скопировать
- And did you yourself see there anyone?
It is strange because Mdm Drake she does not strike me as a woman that could be startled easily.
You concur?
А вы сами там никого не видели? Нет.
Это странно, мадам Дрейк не кажется мне похожей на женщину, которую легко напугать.
— Вы согласны?
Скопировать
That was quite a horror story!
Perhaps you will not sneer Madame when we have exhumed the body of Mdm Llewellyn-Smythe and examined
Or when this garden it is torn up to reveal the last resting place of Olga Seminoff?
Это был настоящий роман ужасов.
Возможно, вам будет не до насмешек, мадам, когда мы эксгумируем тело мадам Луэллин-Смайт и проведём анализ её желудка.
Или когда выкорчуем ваш сад...
Скопировать
We're very close to cracking the formula.
We have the MDM, but we're missing something.
Of course!
Мы очень близко к получению формулы.
У нас есть МДМ, но нам чего-то не хватает.
Конечно!
Скопировать
I'd like to buy four.
Let's meet in an hour, in front of MDM.
Ministry of Defense.
Я хотел бы купить четыре.
Давайте встретимся через час, перед отелем МДМ.
Министерство обороны ПНР.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов MDM (эмдиэм)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы MDM для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эмдиэм не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение