Перевод "MEA" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение MEA (ми) :
mˈiː

ми транскрипция – 30 результатов перевода

- What?
- Tell me you love me a little.
Do you love me?
Что?
Скажи мне, что меня немного любишь.
Ты меня любишь?
Скопировать
Anything but a boss, a Jew...
Give me a break!
I never laid claim to being Jewish.
Ты кто угодно, только не начальник, не еврей...
Нет, постой!
Я никогда не говорил, что я еврей.
Скопировать
Ismael annoys you a little?
Yeah, he annoys me a lot.
Have you seen Cedric again?
Исмаель тебя немного раздражает?
Да, он раздражает меня, сильно.
Ты встречалась с Седриком еще раз?
Скопировать
Climb on top, I'll say thanks
Why not give me a ride
I love no one but you
Сойдитесь, наконец, к моей радости.
Почему бы не доставить мне такое удовольствие?
Я люблю только тебя, Только тебя, только тебя.
Скопировать
- Very Breton.
Give me a break.
Can you lock up?
Очень по-бретонски.
Да перестань.
Закроешь тут всё?
Скопировать
Look at me.
And give me a kiss.
Give me a kiss.
Посмотри на меня.
И поцелуй меня.
Поцелуй меня.
Скопировать
And give me a kiss.
Give me a kiss.
Because I love you.
И поцелуй меня.
Поцелуй меня.
Я ведь люблю тебя.
Скопировать
Maud...
Can you give me...a shot of vodka?
With your lamb curry?
Мод...
Можешь мне... порцию водки?
К ягненку с карри?
Скопировать
What you feel...
Give me a break.
I already have parents of my own.
О твоих чувствах...
Дай мне передохнуть.
У меня еще есть и мои родители.
Скопировать
You need to hear...
Love me less but love me a long time.
Previously on the tudors.
Ты должен был услышать...
Люби меня меньше, но люби меня дольше.
В предыдущих сериях "Тюдоров".
Скопировать
To my son!
Give me a child.
His majesty is tiring of your sister.
За моего сына!
Молю и заклинаю тебя, дай мне ребенка, сына в моей пустой утробе.
Его величество устал от твоей сестры.
Скопировать
My father was a careful man. A shrewd man.
He left me a great deal of money, your eminence.
I intend to spend it.
Мой отец был практичным и предусмотрительным.
Он много экономил, и оставил мне много денег, ваше преосвященство.
И я хочу потратить их.
Скопировать
I see.
I trust you'll find me a replacement.
Well? How do our affairs proceed?
Понимаю.
Надеюсь, вы подберете для меня замену.
Ну так как продвигаются наши дела?
Скопировать
He ought to be burned!
Give me a hand with these ropes!
This is your stateroom.
Его следует сжечь!
Помоги мне с этими веревками!
Вот ваша каюта.
Скопировать
- I think we understand each other.
Fish, now living in exile in Holland has sent me a gift for you.
- What is it, Master Cromwell?
Надеюсь, мы поймем друг друга.
Наш общий друг, мистер Фиш, что живет сейчас в изгнании в Голландии, передает вам подарок.
Что это, господин Кромвель?
Скопировать
What happened to you?
They made me a monster.
Who did?
Что с тобой произошло?
Они сделали из меня монстра.
Кто сделал?
Скопировать
- Yes, sir. He said:
Bring me a cup of ale.
Last night I was in the midst of spain. "
Да, сэр, он сказал:
"Уиллоби, я хочу пить, принеси мне эля.
Этой ночью я был посреди Испании".
Скопировать
So that's it.
You call me a coward, life goes on...
Apparently.
Вот как.
Ты назвал меня трусом, но жизнь продолжается...
Несомненно.
Скопировать
She's gotten much better.
Can you wait for me a bit until I finish practicing?
We have a lot to catch up on.
Ей уже намного лучше.
Не можешь немного меня подождать, пока закончится репетиция?
Нам нужно многое наверстать.
Скопировать
Make it a good day, everybody!
- Make me a cup, too?
- Yes, I know.
Сделайте этот день хорошим!
— Сделаете и мне чашечку?
— Хорошо.
Скопировать
You're creeping me out.
Then get me a lab.
Pseudomonas smell yeasty.
Не зли меня.
Тогда раздобудь мне лабораторию.
Псевдомонада пахнет дрожжами.
Скопировать
Over here!
Give me a break.
He hasn't seen it.
Сюда!
Дай отдохнуть...
Он не видел.
Скопировать
Buddy.
Think you can do me a favor?
Bite me.
Быстрее.
Помоги мне.
Выкуси!
Скопировать
Well, did anybody call him?
Well, give me a phone.
Somebody give me a phone.
А, кто-нибудь звонил ему?
Дайте мне телефон.
Дайте мне телефон.
Скопировать
Then you cut the mango.
You caused me a big,big problem out there today!
You understand that?
Ты сегодня... создал мне огромную проблему.
понял? И теперь больше воды нет!
Переживут.
Скопировать
Not my problem.
You gave me a sucky calzone.
I don't care if you have to go back there and make it yourself!
Меня не волнует.
Мне дали плохие кальзОне.
Плевать я хотел, даже если вам придется печь их самой!
Скопировать
- Look who's talking.
Come on, give me a kiss.
I have a queer son?
— Кто бы говорил.
Давай, поцелуй меня.
Вот блин, у меня сын педрила!
Скопировать
- No, no.
Just get me a really big closet.
So the other night Big and I were talking about you know, moving in together and our future and, you know, what makes sense as we move forward and well we decided to get married.
- Нет, нет.
Лучше сделай мне большую гардеробную.
Итак, всю ночь мы с ним говорили о ну, знаете, о совместной жизни, о будущем и знаете, к чему мы пришли в конце разговора в общем мы решили пожениться.
Скопировать
Hey, it's Carrie.
Leave me a message.
- Why haven't you called me back?
- Это Кэрри.
Оставьте сообщение.
- Почему ты не перезвонила?
Скопировать
Jump them? - I jump the homeless professionally.
If you can get me a skateboard, I'll try to jump that homeless crowd and save those people.
Oh, shut up, Cartman. All you did was jump over one homeless guy.
Я попытаюсь перепрыгнуть всех тех бездомных и добраться до людей на той крыше.
- Перепрыгнуть их? - Я перепрыгиваю бездомных профессионально.
Если вы можете достать мне скейтборд, я постараюсь перепрыгнуть ту бездомную толпу и спасти этих людей.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов MEA (ми)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы MEA для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ми не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение