Перевод "MEF" на русский
Произношение MEF (мэф) :
mˈɛf
мэф транскрипция – 18 результатов перевода
Pride, resolve and faith in the good Lord Almighty.
Please, Christ, rescue me f rom my current tribulations.
Who are you?
О гордости, решительности и о вере во Всемогущего.
Пожалуйста, Христос, спаси меня от моих нынешних несчастий.
Кто вы?
Скопировать
I present to you your champions.
Next time, you will look up at me f rom the flat of your back.
Please.
Представляю вам ваших победителей.
В следующий раз вы будете смотреть на меня, лежа на спине.
Умоляю.
Скопировать
And at the World Championship.
And as I promised you before you will look up at me f rom the flat of your back.
Let the past die.
Да еще и на чемпионате мира.
И, как я вам обещал раньше вы будете смотреть на меня, лежа на спине.
Забудьте прошлое.
Скопировать
Excuse me.
And then the most powerful woman in Manhattan asked me f or a f avor.
Do you have a tampon?
- Простите.
О чудо, самая могущественная женщина в Нью-Йорке попросила меня об одолжении.
- У Вас не будет тампона?
Скопировать
Well, that's a rog. You're a tunnel rat.
It won't keep me f rom bringing this out.
Nobody's trying to keep you f rom doing a goddamn thing.
Хорошо, теперь ты солдат, собирайся, мы отходим в тыл.
Я всё равно предам это дело огласке, сэр.
Никто и не пытается тебя остановить!
Скопировать
He's not your dad.
Then why have you been following me f-for a year?
Because you're that important, Tommy, very important.
Он не твой отец.
Тогда зачем вы следите за мной целый год?
Потому что ты настолько важен, Томми. Очень важен.
Скопировать
This is ridiculous.
Certainly I was upset that Charlotte left me f or him.
But... she's hardly worth murder.
Это смешно.
Конечно я расстроился, что Шарлотта сбежала от меня к нему.
Но ради неё едва ли пойдёшь на убийство.
Скопировать
She was the one sat in this very chair, blubbing her eyes out, going,
It was me, me, f... bloody me.
Do you mind not swearing at the dining table, Mother?
- Да она сидела в кресле, вытаращив глаза, и ныла:
"Ой, я в депрессии". Все время я, я... я, черт возьми.
Мам, ты могла бы не ругаться за столом?
Скопировать
I'm happy for you both.
I think she's finally starting to accept me f or who I am...
Wilfred!
Рад за вас обоих.
Мне кажется, она наконец-то начинает принимать меня...
Уилфред!
Скопировать
Maybe you should let me explain...
Maybe you should let me f nish speaking!
Okay.
Дайте, я объясню что произошло и...
Сначала дайте мне договорить!
Хорошо.
Скопировать
If you intend to keep your word, then keep t.
If you wanna give me f rst call on the ore produced, f ne.
If you intend to double-cross me so be it.
Если хочешь держать слово - держи.
Если хочешь отдать мне первую партию руды - отлично.
Если хочешь предать меня - пусть будет так.
Скопировать
- How are you?
Uh, listen, I-I need someone to help me f-r-o-s-t these...
Hey, Evan, let's go see that piñata I've heard so much about.
Как дела?
Мне нужна помощь с кремом..
Эван, пойдем посмотрим на пиньяту, о которой я столько слышал.
Скопировать
Did you see something?
I saw me f-floating.
I was...
Ты что-то видела?
Себя.
Я парила...
Скопировать
Linda?
Get me F. Lee Bailey on the phone.
It's ringing.
Линда?
Соедините меня с Ф. Ли Байли.
Возьмите трубку.
Скопировать
But... Go.
I know you pray for me... F-for us, and, I think your prayers have been answered.
I just got the money for a piece of machinery to get us over that mountain and out of this place.
Но... поезжай.
Я знаю, ты молишься за меня за нас, и, хмм, кажется твои молитвы были услышаны.
Я только что получил деньги на оборудование, с помощью которого мы преодолеем эту гору и уберемся из этого места.
Скопировать
I'll make a deal with you, all right?
You let me f-fill her up, and then I'll fill you in.
So you're saying a trade -- my gas for, uh...
Заключим сделку, ладно?
Ты даешь мне топливо, я даю тебе что-нибудь взамен.
Ты говоришь об обмене... тогда мой бензин за...
Скопировать
- That's OK, we're used to it.
No, call me! f it happens. Okay.
Come in.
Хорошо. Такое здесь происходит часто.
- Нет, позвоните мне, если это случится.
- Пойдём.
Скопировать
- Because you made me this way!
In Berlin, you woke me f-from a coma f-f-for answers.
I don't have them.
- Я из-за тебя такой!
Ты вывела меня из комы, ради информации!
У меня ее не было!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов MEF (мэф)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы MEF для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мэф не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение