Перевод "MI5" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение MI5 (май файв) :
mˈaɪ fˈaɪv

май файв транскрипция – 30 результатов перевода

The largest fortune in the history of the world, stolen. Shades of the old James Bond film "Goldfinger".
Flaming, the author of the James Bond series, was head of the British counter-intelligence service MI5
Some believed, in the intelligence community, that he wrote much of his fiction as a warning, as many authors of fiction do.
Ѕыла разграблена сама€ больша€ сокровищница в мире.
ЂGold fingerї - чепуха! ян 'леминг, автор знаменитой шпионской саги, в свое врем€ руководил британской военной контрразведкой ћ"-5.
Ќекоторые источники в разведывательном сообществе вер€т, что многое из того, о чем писал 'леминг, сделано в виде предупреждени€, как это практикуетс€ писател€ми.
Скопировать
Who?
MI5?
Special Branch?
Кто?
MI5?
Спецотдел?
Скопировать
But who'd be toting something like that around?
If not MI5, then MI something.
Suddenly, we're looking at a figure with so much clout, it's frightening.
Но кто мог привезти такое?
Если не Ми-5, то точно какое-то Ми.
И вырисовывается настолько влиятельный человек, что даже страшно.
Скопировать
I called Mark the minute I landed in London.
We went to his office and within half an hour, he'd woken two Cabinet ministers and half of MI5.
But none of them could locate Jed, so Mark flew over to Interpol.
Я ему позвонила, как только вернулась в Лондон.
Мы поехали к нему в офис и спустя полчаса он поставил на уши двух министров и треть MI5.
Но они так и не сумели найти этого Джеда, тогда Марк полетел в Интерпол.
Скопировать
You do not have a mandate for Irish Terrorism.
That goes to MI5.
If you want to get Special Branch in on this, fine, but till then, this is my case.
У вас нет мандата на ирландский терроризм.
Дело принадлежит MI5.
Если вы хотите подключить Спецотдел (Special Branch) к делу - отлично, действуйте. Но до тех пор это мое дело.
Скопировать
Anyway-
Margaret Blaine, she's with MI5.
There's no more information, sir.
Неважно!
Маргарет Блэйн, член службы безопасности.
Это всё, что известно, сэр.
Скопировать
Oh yeah.
MI-5, cool.
That's a nice suit.
Оу да. М. И. - 5.
М.И.- 5, круто.
Не плохой ансамбль.
Скопировать
McQueen did tell me a couple of things I didn't know.
MI5 had Jackie Holmes and Marcus Coulter under surveillance, and a mole in the Shut Down Dunwell group
Toby Holmes admits to being at the crime scene?
Макквин рассказал мне пару вещей, которых я не знал.
MI5 наблюдали за Джеки Холмс и Маркусом Коултером, и в группе "Закройте Данвелл" был крот.
Тоби Холмс сознался, что был на месте преступления?
Скопировать
He mentioned not making any.
So that was made by the surveillance team who were watching the protestors' group, MI5.
MI5?
Он упомянул, что никуда не звонил.
Значит это сделали наблюдатели из команды, что следила за группой протеста из MI5.
MI5?
Скопировать
Yeah, I know.
MI5 had a team watching the anti-demo protestors group and there was also a mole they'd put inside.
An informer. Ooff!
Ага, я знаю.
У MI5 была команда для наблюдения за группой протестующий и еще крот внутри группы.
Информатор.
Скопировать
I was recruited by a private detective called Clifford Day, a horrible, weasly little man.
He said he worked for MI5 and that he'd seen intelligence that proved Marcus was planning something with
So what was this something?
Я была завербована частным детективом, которого называли Клиффорд Дей, ужасным маленьким мужчиной.
Он сказал, что работает на MI5 и что данные разведки, что доказывают, что Маркус что-то планирует с какими-то испанскими экотеррористами.
Что это были за данные?
Скопировать
How goes the Millennium investigation?
We've requested help from MI5 and the Ministry of Defence.
Even the British Museum is currently searching its full archives...
Что удалось выяснить о "Миллениуме"?
100)}MI5 - британская разведка
Мы запросили помощи у MI5 и Министерства Обороны. Даже служащих Британского Музея заставили копаться в архивах... не нашли.
Скопировать
Who was the raincoat?
MI5?
He asked the questions.
Кто был в пальто?
MI5?
Он задавал вопросы.
Скопировать
Well, if you need a hand salvaging it, let me know.
So MI5 had Marcus Coulter and Jackie Holmes under surveillance at the time of the murders?
Yeah.
Ну, если тебе нужны руки для его спасения - дай мне знать.
Значит MI5 держала Маркуса Коултера и Джеки Холмс под наблюдением во время убийства?
Ага.
Скопировать
So that was made by the surveillance team who were watching the protestors' group, MI5.
MI5?
Yeah, I know.
Значит это сделали наблюдатели из команды, что следила за группой протеста из MI5.
MI5?
Ага, я знаю.
Скопировать
I'm Torchwood.
Yeah, course you are, and I'm MI5.
I'm Owen Harper.
Я из Торчвуда.
Ну да, конечно, а я из Ми-5.
Я Оуэн Харпер.
Скопировать
A Russian sleeper asset is coming to London to meet me.
Bringing vital intel on a MI5 mole.
- How long has he been asleep?
Русский спящий агент прибыл в Лондон для встречи со мной.
Он привез досье на крота, работающего в MИ5.
- Как долго он "спал"?
Скопировать
If we're going to continue, there are things you deserve to know.
Dolby doesn't want you to know this, but both Alexander Borkhovin and Maria Korachevsky were MI5 assets
They were part of a sleeper network called Sugar Horse.
Хорошо! Если мы будем продолжать, то я должна сообщить вам кое-что, о чем вам необходимо знать.
Долби не хочет, чтобы вы это знали, но как и Александр Борховин, так и Мария Корочевская были агентами MI5.
Они были частью сети, которая называется Сахарная Лошадь.
Скопировать
Run by Harry during the 1980s.
Its object was to persuade the KGB that they had a mole inside MI5.
Who was the officer used to dupe them?
Проводилась под руководством Гарри в 1980-х годах.
Ее целью было заставить КГБ внедрить крота в MI5.
Кто был сотрудником, который обманул их?
Скопировать
- So what kind of an attack?
MI5.
We don't know, but we're about to find out.
- Каким образом?
MИ5.
Мы пока не знаем, но выясним.
Скопировать
Exactly how big is this?
All political parties, civil service, police service, armed forces, security service, MI-5 and 6.
- All of them infiltrated?
Сколько их в точности?
В политических партиях, на государственной службе, в полиции, в армии, в службе безопасности, в МИ5 и МИ6.
- И они всюду проникли?
Скопировать
Tiresias.
Sugarhorse is an MI5 operation in place for 20 years.
It was designed to warn us of any forthcoming Russian attack on Britain.
Тиресий.
Сахарная Лошадь - операция МИ5, проводимая уже 20 лет.
Она была разработана с целью предупредить нас о возможном нападении русских на Британию.
Скопировать
I'll be in contact.
MI5.
Tiresias.
Я буду на связи.
Это люди из МИ5. Отдел D.
Тиресий.
Скопировать
Judging by the way you snatched me, this is a black op.
Which means you don't trust MI-5.
Which means you've grasped the scale of Tiresias, and you're very frightened.
Судя по тому, как вы меня захватили, это была тайная операция.
Что означает, что вы не доверяете МИ5.
Что означает, что вы осознали масштаб Тиресия, и вы очень напуганы.
Скопировать
So I checked it out.
The only link seems to be to an MI5 officer.
Are you all right?
Поэтому я проверил его.
Единственная ссылка привела к одному из офицеров MИ5.
Ты в порядке?
Скопировать
He's in England.
Get MI5.
Ethan, I want to assure you that my first order of business after you come in is to have these ridiculous charges against your family dropped and eliminated completely from their files.
Он в Англии.
Сообщите МИ-5...
Итан, обещаю: первое, что я сделаю,... когда ты сдашься, отзову и полностью аннулирую эти смехотворные обвинения против твоей семьи.
Скопировать
Alex...the lovely Hannah here... is...in fact...a...
Ben. ..spy... who works for the MI5.
That was absolutely hilarious.
Алекс...милая Ханна... она...на самом деле...
..тайный агент... она работает на МИ5.
Это очень смешно.
Скопировать
And an Irish woman who's particularly good at improvising explosive devices.
Maybe we should call in MI5.
You think we're out of our depth?
И ирландка, которая хороша в частности в импровизированных взрывных устройствах.
Может быть мы должны позвонить в MI5?
Думаешь, это птицы не нашего полета?
Скопировать
I need you listening in, trying to find out who theRussians might hit next.
Jo, you and I are going to go through every Russian official who's ever made contact with MI5.
If no-one give us the names, we'll bloody well work it out ourselves.
Я хочу, чтобы ты прослушала переговоры русских и попыталась понять, кто будет их следующей жертвой.
Джо, мы с тобой пройдемся по каждому российскому чиновнику, который имел контакты с MI5.
Если никто не даст нам имён, то мы, чёрт побери, выведаем их сами.
Скопировать
Mr Home Secretary.
This is MI-5, Section D.
Harry Pearce told you to expect a call.
Господин министр!
Это МИ5, отдел D.
Гарри Пирс сказаал, что вы ожидаете этот звонок.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов MI5 (май файв)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы MI5 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май файв не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение