Перевод "MIC" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение MIC (майк) :
mˈaɪk

майк транскрипция – 30 результатов перевода

What are you doing?
Checkin' for a hidden mic.
Candid camera.
Что ты делаешь ?
Ищу скрытый микрофон.
"Скрытая камера"
Скопировать
Imitation is where art begins.
Now, hold the mic.
Hold it gently in your hands and softly hold out your right hand.
Искусство начинается с подражания.
Держи микрофон.
Не надо его сжимать. Изящно держи кончиками пальцев. А теперь медленно протяни правую руку.
Скопировать
So small it looks like a nail might've made it.
Where's the mic?
These motherfuckers sound great.
Совсем маленькие, меньше ногтя.
А где микрофон?
Засранцы звучат великолепно.
Скопировать
MICHAEL...
MIC... MICHAEL.
Michael: BACK STAIRS.
- Майкл!
Майкл!
На пожарную лестницу...
Скопировать
Already been.
It was open mic and Blackfire wanted to share.
Your sister's poetry is surprisingly dark.
Только оттуда.
Был вечер свободной поэзии и Блэкфайер выступала.
Стихи твоей сестры, на удивление мрачные.
Скопировать
I had this scene filmed to get visual material on the children.
Conversation partially captured by LAV mic.
And your employers, they're cool?
Я приказал заснять всю сцену, чтобы были кинофотодокументы о детях...
Частично использован микрофон, прикрепленный к галстуку.
- Твои хозяева расположены к тебе?
Скопировать
During the investigation on a possible relation between 51 and his secretary,
A recording was obtained with a LAV mic.
So much misery!
В поле зрения попала любовная связь 51-го и его секретарши Сильви Муриа.
25-го ноября, была сделана следующая запись.
Нищета.
Скопировать
- Yes.
The mic.
The one that didn't work?
- Ну как же...
Проблема в микрофоне.
- В том, что он не работал?
Скопировать
Each time that we, Mars, have taken the initiative, you've reprimanded us to remind us of our executive role.
Conclusion: the French technicians have assuredly found the mic.
All that remains is to close File 51.
Каждый раз, как мы, Марс,.. ...думаем, что нам надлежит проявить инициативу,.. ...вы нам сразу же даете по рукам...
Вывод: техники французских секретных служб очевидно обнаружили микрофон,..
...и вам остается лишь закрыть досье 51.
Скопировать
Evacuate area at once and do not approach military objective.
Give me the mic.
You're not thinking of attacking that thing are you?
Покиньте немедленно опасную зону и не приближайтесь к цели военных.
Дай мне микрофон.
Вы не знаете, что за нечто Вы атакуете?
Скопировать
The idea of style and competing for the best style is the key to all forms of rocking.
With the rap M.C., it's rocking the mic for the B-boys, it's rocking your body in break dancing.
Or for writers, rocking the city with your name on a train.
Идея стиля и конкуренции за лучший стиль - суть всей субкультуры.
Для рэп-МС важен стиль читки... для би-боев - стиль элементов в брейк-дансе.
А для райтеров - стиль, в котором нарисовано их имя на панели поезда.
Скопировать
I know.
It's a mouth-mic.
We'll be able to always stay in touch.
Знаю.
Это микрофон для рта.
Мы сможем все время находиться на связи.
Скопировать
- No problem.
It's a mic-transmitter.
Put it on your back molar.
-Нет проблем.
Это микрофон-передатчик.
Поставь на задний коренной зуб.
Скопировать
I'm sure it sounds great in your shower, but karaoke ended a half-hour ago.
If you'd like to get songs heard, take them to an open mic night just like everyone else.
I'll transfer.
Послушайте, я уверен, что у себя в душе ваши песни звучат великолепно, но караоке у нас закончилось полчаса назад.
Поэтому, если вы хотите спеть свои песни, то вам нужно придти сегодня вечером сюда, на открытый микрофон, как и все.
Уильям Моррис.
Скопировать
Can I help you? Yeah, hi.
I wanted to come down and check out what this open mic thing was about.
I can squeeze you in in ten minutes. A couple of my regulars called in sick. I've got some spaces to fill.
Чем могу вам помочь?
Я понимаю, что у вас сегодня все занято, я просто хотела зайти и посмотреть как этот открытый микрофон выглядит.
Подожди 10 минут, возможно, я тебя куда-нибудь и воткну, потому что у нас тут кое-кто не пришел.
Скопировать
They're listening.
A mic in the necklace.
Now to business.
Они слушают
Микрофон в ошейнике
Здесь ваша задача
Скопировать
- All right, here we go. - Okay, they're ready.
We'll get you wired up with a mic.
I will signal to you from next to the camera.
Они готовьI.
Мистер Маллен, сядьте, пожалуйста, здесь и возьмите микрофон.
Я дам вам сигнал. Приготовьтесь.
Скопировать
Sorry, man, I took my supply before I came.
But I have some cat-a-clys-mic- Jujyfruit!
So, like, location of the kegger?
Извини, чувак, я их все сожрал перед тем, как сюда придти.
Но у меня есть кое-что не менее сногсшибательное. Джуджифрут!
Где тут у них пиво?
Скопировать
Stand by, studio.
How's that mic?
If you'd just clear the group corner beyond row 3, OK?
Приготовиться, студия.
Микрофон? В порядке?
Освободите от людей угол за 3-им рядом, хорошо?
Скопировать
Glasses!
Mic.
Nice shoes!
- Очки. - Очки.
- Микрофон.
- Хорошая обувь.
Скопировать
For Christ sakes They're starting to grow roots!
On this mic, you get faded
You look like a pissed-off rapper who never made it
Из них начинают расти корни.
Твой микрофон вырубается.
Злись, сколько влезет!
Скопировать
Knock this out of the park, and Stoddard won't know what hit him.
Make anyone with a mic feel like they're the only person in the room.
Tap your inner Clinton.
Выбросите это из парка Стоддард и не будет знать, что с ним случилось.
Заставте того, кто с микрофоном чувствовать, будто он единственный человек в этой комнате
Найдите своего внутреннего Клинтона.
Скопировать
Oh, no.
And mic drop.
Who's next?
О, нет.
и падение микрофона.
Кто следующий?
Скопировать
We started as co-hosts, and then Sasha became this big star and I became just her producer which was fine for a while, but...
But you would've rather been behind the mic.
Anybody in radio says differently, they're lying.
Мы начинали как со-ведущие, а затем Саша стала звездой, а я её продюсером, и какое-то время всё было чудесно, но...
Но вы хотели бы сидеть за микрофоном.
Любой на радио, кто скажет обратное — лжец.
Скопировать
She slept with our boyfriends and our husbands.
And when I decided I wanted to live my dream of being in front of the mic instead of behind it, she destroyed
I was her biggest fan, and she killed my dreams.
Она спала с нашими парнями и мужьями.
И когда я решила, что хочу осуществить свою мечту быть перед микрофоном, а не где-то позади, она уничтожила мои шансы на всех станциях на Западном Побережье.
Я была ее самым большим фанатом, а она убила мои мечты.
Скопировать
Oh, are you serious?
If I had a mic, I'd drop it.
This is amazing.
Да ты что, серьезно?
Будь у меня микрофон, я бы его уронила.
Это удивительно.
Скопировать
No, because he's an asshole.
His powers don't work through a mic, so you'd have to go in the room.
Don't do that, either.
Нет, потому что он мудак.
Его сила не действует через микрофон, тебе бы пришлось зайти в комнату.
Этого тоже не делай.
Скопировать
He is preying on the hopeless so he can feel powerful, probably terrified of his own weakness, which suggests impotence.
You need to cut her mic right now.
- We're in the middle of a broadcast.
Он охотится на отчаявшихся, чтобы утвердиться в собственном могуществе, вероятно его пугает собственная слабость, которую он считает бессилием.
Отключите её микрофон сейчас же.
- Но мы сейчас посреди трансляции.
Скопировать
Um, he says he wants the president to hear this, too.
Mic is on, sir.
- Who is this now?
Он говорит, президент тоже должен это услышать.
Микрофон включён, сэр.
— Это ещё кто?
Скопировать
- I want a safe world for my grandkids--
- Give me back the mic
- and I'll answer your question. - I haven't asked my question yet.
Чтобы мои внуки жили в безопасности.
- Давайте микрофон, и я отвечу на ваш вопрос.
- Сэр, я его ещё не задала!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов MIC (майк)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы MIC для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить майк не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение