Перевод "MIYAZAKI Hayao" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение MIYAZAKI Hayao (мийэзаки хэйау) :
mˌɪjɐzˈaki hˈeɪaʊ

мийэзаки хэйау транскрипция – 32 результата перевода

Chief Executive Producer TOKUMA Yasuyoshi
Executive Producers UJII E Seiichiro NARITA Yutaka Original Story and Screenplay by MIYAZAKI Hayao
Producer SUZUKI Toshio
Главныйисполнительныйпродюсер Tokuma Yasuyoshi
Исполнительныепродюсеры UJII E Seiichiro и Ютака Нарита оригинальнойисторииисценарияМиядзакиХаяо
Производитель SUZUKI Тошио
Скопировать
Producer SUZUKI Toshio
Original Music by HISAISHI Joe Theme song "Mononoke Hime" Lyrics by MIYAZAKI Hayao, Music by HISAISHI
Performed by MERA Yoshikazu
Производитель SUZUKI Тошио
Композитор Хисаиси Джо темупесни"MononokeHime"СловаМиядзакиХаяо МузыкаХисаисиДжо
Исполняет MERA Yoshikazu
Скопировать
Dentsu and Studio Ghibli
Directed by Hayao Miyazaki
" ජය වේවා!
Dentsu иStudioGhibli
РежиссерХаяоМиядзаки
" ජය වේවා!
Скопировать
Chief Executive Producer TOKUMA Yasuyoshi
Executive Producers UJII E Seiichiro NARITA Yutaka Original Story and Screenplay by MIYAZAKI Hayao
Producer SUZUKI Toshio
Главныйисполнительныйпродюсер Tokuma Yasuyoshi
Исполнительныепродюсеры UJII E Seiichiro и Ютака Нарита оригинальнойисторииисценарияМиядзакиХаяо
Производитель SUZUKI Тошио
Скопировать
Producer SUZUKI Toshio
Original Music by HISAISHI Joe Theme song "Mononoke Hime" Lyrics by MIYAZAKI Hayao, Music by HISAISHI
Performed by MERA Yoshikazu
Производитель SUZUKI Тошио
Композитор Хисаиси Джо темупесни"MononokeHime"СловаМиядзакиХаяо МузыкаХисаисиДжо
Исполняет MERA Yoshikazu
Скопировать
Music by Joe Hisaishi
Written and Directed by Hayao Miyazaki
Dad, do you want a caramel?
Композитор Дзё ХИСАИСИ
Автор идеи, автор сценария, режиссер Хаяо МИЯДЗАКИ
Пап, леденцы.
Скопировать
ANIMATION PRODUCTION Toru Hara ASSOCIATE PRODUCER Toshio Suzuki
PRODUCED, WRITTEN DIRECTED by Hayao Miyazaki
- Good evening!
ANIMATION PRODUCTION Toru Hara ASSOCIATE PRODUCER Toshio Suzuki
PRODUCED, WRITTEN DIRECTED by Hayao Miyazaki
- Добрый вечер!
Скопировать
Again, the same soaring space the same maze of bridges and levels.
In fact, director Hayao Miyazaki designed the museum personally.
Miyazaki's films begin life as a series of image boards.
И снова то же взмывающее пространство похожий лабиринт из мостов и этажей.
И вправду, директор Хаяо Миядзаки (Hayao Miyazaki) сам спроектировал музей.
Фильмы Миядзаки начинают свою жизнь как серия эскизов.
Скопировать
With Takahata's help, let's explore the source of that power.
HAYAO MIYAZAKI AND THE GHIBLI MUSEUM Isao Takahata with Goro Miyazaki, (Managing Director, Ghibli Museum
At first you were a bit skeptical about the idea of Miyazaki designing a museum.
С помощью Такахаты, давайте исследуем источники этой силы.
ХАЯО МИЯДЗАКИ И МУЗЕЙ ДЗИБЛИ Исао Такахата и Горо Миядзаки, Директор Музея Дзибли
С начала вы были немного скептично настроены к идее Миядзаки спроектировать музей.
Скопировать
Japan stuck to the basics.
In 1990, Hayao Miyazaki traveled to Italy.
His destination was about an hour from Rome.
Япония остается верна основам.
В 1990 г. Хаяо Миядзаки путешествовал по Италии.
Его цель была в часе езды от Рима.
Скопировать
The elevator in the Ghibli Museum was inspired by the same concept.
For Hayao Miyazaki, creativity begins with careful observation.
But Miyazaki doesn't just reproduce the things he observes.
Лифт в музее Дзибли был создан для воплощения той же идеи.
Для Хаяо Миядзаки творчество начинается со внимательного наблюдения.
Но Миядзаки никогда точно не воспроизводит вещи, которые увидел.
Скопировать
This is what Takahata means by "sensual."
The secret key to that enjoyment is hidden in the Ghibli Museum, designed by Hayao Miyazaki.
Who is it?
Вот то, что Такахата имеет ввиду под словом "чувственный".
Секретный ключ к радости скрыт в музее Дзибли, созданном Хаяо Миядзаки.
Кто там?
Скопировать
I spent a week in the old house where my mother grew up.
Planning and Screenplay by Hayao Miyazaki Produced by Toshio Suzuki
Based on "The Borrowers" by Mary Norton Music by Cécile Corbel
Неделю, которую я провел в доме своей мамы.
Планирование и сценарий
По мотивам
Скопировать
KEIZO KANI E, SHI N NAKAMARU GENSHU HANAYAGI
HI ROSHI CHO, MAMI YUKI BUNTA TANI, ASUKA MIYAZAKI
Directed by MASARU KONUMA
КЭЙДЗО КАНИЭ, СИН НАКАМАРУ ГЭНСЮ ХАНАЯГИ
ХИРОСИ ТО, МАМИ ЮКИ БУНТА ТАНИ, АСУКА МИЯДЗАКИ
Режиссёр МАСАРУ КОНУМА
Скопировать
YAKUSHO Koji
MIYAZAKI Aoi
MIYAZAKI Masaru
Кодзи Якусё
Аой Миядзаки
Масару Миядзаки
Скопировать
MIYAZAKI Aoi
MIYAZAKI Masaru
SAITOH Yohichiroh
Аой Миядзаки
Масару Миядзаки
Ёитиро Сайто
Скопировать
MITSUISHI Ken
MIYAZAKI Aoi
MIYAZAKI Masaru
Кэн Мицуиси
Аой Миядзаки
Масару Миядзаки
Скопировать
MIYAZAKI Aoi
MIYAZAKI Masaru
Producer:
Аой Миядзаки
Масару Миядзаки
Продюсер:
Скопировать
Can you guess what it is?
It's the museum itself, as designed by Miyazaki.
No one knows this better than director Isao Takahata.
Угадаете что же это?
Это сам музей, как он был спроектирован Миядзаки.
Никто не знает этого лучше, чем директор Исао Такахата.
Скопировать
No one knows this better than director Isao Takahata.
Takahata has worked alongside Miyazaki for years.
I like the way they used iron and steel and the way air flows within the space.
Никто не знает этого лучше, чем директор Исао Такахата.
Такахата работал бок о бок с Миядзаки много лет.
Мне нравится как здесь использованны железо и сталь и как вентилятор размещен в пространстве.
Скопировать
It's something that appeals to everyone.
The spaces Miyazaki designed have a strange power.
With Takahata's help, let's explore the source of that power.
Это нечто такое, что притягивает каждого.
Эти пространства, спроектированные Миядзаки имеют странную силу.
С помощью Такахаты, давайте исследуем источники этой силы.
Скопировать
HAYAO MIYAZAKI AND THE GHIBLI MUSEUM Isao Takahata with Goro Miyazaki, (Managing Director, Ghibli Museum)
At first you were a bit skeptical about the idea of Miyazaki designing a museum.
I wasn't sure how he'd do it.
ХАЯО МИЯДЗАКИ И МУЗЕЙ ДЗИБЛИ Исао Такахата и Горо Миядзаки, Директор Музея Дзибли
С начала вы были немного скептично настроены к идее Миядзаки спроектировать музей.
Я не был уверен в том, как он это сделает.
Скопировать
His destination was about an hour from Rome.
After seeing photographs, Miyazaki wanted to visit firsthand.
This is Calcata, one of Italy's mysterious hilltop towns.
Его цель была в часе езды от Рима.
После встречи с фотографами, Миядзаки захотел увидеть все собственными глазами.
Это - Кальката. Один из итальянских загадочных городков на вершине горы.
Скопировать
Both have mazes leading upward and downward.
HAYAO MIYAZAKI'S LOCATION SCOUTING IN EUROPE
So this interesting aspect of Western structures didn't come to Japan.
Оба имеют лабиринты, ведущие то вверх, то вниз.
КАК ХАЯО МИЯДЗАКИ ИССЛЕДОВАЛ МЕСТА ДЕЙСТВИЯ В ЕВРОПЕ
Итак, эта интересная особенность западных строений не прижилась в Японии.
Скопировать
So this interesting aspect of Western structures didn't come to Japan.
What was it that inspired Miyazaki to depict these types of buildings in his stories, as well as here
We don't have a Western structural environment.
Итак, эта интересная особенность западных строений не прижилась в Японии.
Что же вдохновило Миядзаки изобразить такие здания в его историях, а так же и здесь в музее Дзибли?
В общем-то у нас не западный тип постройки.
Скопировать
So unfamiliar images can have a very strong influence.
Also, I think Miyazaki has always had a talent for spatial design.
I think this is something he discovered in the course of his career.
Таким образом необычные картинки могут оказать очень сильное влияние.
Также я думаю, что Миядзаки всегда имел талант к пространственному дизайну.
Я думаю это нечто, что он постиг на протяжении своей карьеры.
Скопировать
Sometimes you encounter scenes where you have to think very spatially.
For example, Miyazaki once visited Gotland island in Sweden to scout locations for "Pippi Longstocking
Gotland has many small cities.
Иногда вы случайно попадаете в места, которые побуждают думать очень пространственно.
Например, Миядзаки однажды посетил остров Готланд в Швеции чтобы исследовать место действия для "Пеппи Длинный чулок".
В Готланде множество маленьких городов.
Скопировать
I had to write the first episode myself.
So I was getting things ready while Miyazaki scouted locations.
Do you remember what Miyazaki said when he came back?
Я должен был сам написать первый эпизод.
Так что я приводил все в порядок, пока Миядзаки исследовал место действия.
А вы помните, что именно сказал Миядзаки, когда он вернулся назад?
Скопировать
So I was getting things ready while Miyazaki scouted locations.
Do you remember what Miyazaki said when he came back?
He was quite excited.
Так что я приводил все в порядок, пока Миядзаки исследовал место действия.
А вы помните, что именно сказал Миядзаки, когда он вернулся назад?
Он был очень впечатлен.
Скопировать
It's said that Koriko was modeled on Visby.
Miyazaki visits Paris to promote "Spirited Away."
Paris, 8:00 a.m. The winter sun hasn't fully risen yet.
Можно сказать, что Визби был прообразом Корико.
Миядзаки посетил Париж для участия в рекламе "Унесенных призраками".
Париж, 8 часов утра. Зимнее солнце еще не полностью взошло.
Скопировать
Paris, 8:00 a.m. The winter sun hasn't fully risen yet.
Miyazaki goes for a morning walk whenever he's on the road.
It's more than just a break from his busy schedule.
Париж, 8 часов утра. Зимнее солнце еще не полностью взошло.
Миядзаки отправляется на утреннюю прогулку везде, где бы он не был.
Это нечто большее, чем просто перерыв в плотном расписании рабочего дня.
Скопировать
The crowded neighborhoods of Genova influenced "Heidi" and "From the Apennines to the Andes."
I was with Miyazaki on his trip to Genova.
We used to discuss where we should use all the ideas we were getting from the things we saw there.
Густонаселенные районы Генуи оказали влияние на "Хейди" ("Heidi") и на "Из Апеннин в Анды" ("From the Apennines to the Andes").
Я был вместе с Миядзаки в той поездке в Геную.
Потом мы обсуждали, где лучше использовать все эти идеи которые посетили нас после увиденного там.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов MIYAZAKI Hayao (мийэзаки хэйау)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы MIYAZAKI Hayao для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мийэзаки хэйау не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение