Перевод "MMR" на русский
Произношение MMR (эмэма) :
ˌɛmˌɛmˈɑː
эмэма транскрипция – 30 результатов перевода
FUCK!
[ Stammering ] M-M-MR. WERTSHAFTER, I... I CAN...
JUSTIN, MY GOD, WHAT ARE YOU DOING?
Бля... Шмидт.
Мистер Воршафтер, я... я... я всё могу объяснить, я... блять...
Джастин, Господи, что ты делаешь, перестань!
Скопировать
Mr...
. - M-Mr.
Raoul. Are you at all familiar with handcuffs? Once or twice.
- Мистер...?
- Зовите меня Рауль.
Мистер Рауль, вы вообще встречались с наручниками?
Скопировать
Margaret. Is that you?
M... Mr. Lennox.
W... what's happened?
Маргарет?
Мистер Леннокс!
Что стряслось?
Скопировать
Mr. Bartholomew, this is Regina Lampert.
Bartholomew, I just saw one of those m - Mr. Bartholomew, can you hear me?
Mr. Bartholomew, this is Regina Lampert.
Мистер Бартоломью, это Риджина Лэмперт.
Я только что видела одного из них. Алло, вы меня слышите?
Мистер Бартоломью, это Риджина Лэмперт.
Скопировать
In 1851, Henson and Stringfellow built a rubber-powered m-model aircraft that flew 600 meters before encountering an obstruction.
Did you kn-know that, M-Mr. Towns?
That's great.
Фрэнк, Хенсон иСтрингфеллоу... ..приделали мотор из эластика к модели,... ..которая летала на высоте600 метров, пока невстретилась спрепятствием.
Ты знал это?
Замечательно.
Скопировать
They've disabled the phones. They control the radios.
M-Mr President? Sir?
The fax machines.
Телефоны отключены, рации прослушиваются.
Господин президент!
Сэр, есть же факсы.
Скопировать
My name is Bill Harford.
I' m Mr. Grenning's doctor.
you are Grenning's doctor?
Меня зовут Билл Харфорд.
Я врач мистера Греннинга.
Вы - врач Греннинга?
Скопировать
Excuse me.
l`m Mr. Brackett`s assistant.
Come here.
Извините. Лори!
Я ассистентка Мистера Брекета.
Погоди.
Скопировать
What is that?
M-Mr. Brannis, what is that... a heart?
Mr. Brannis...
Что это?
Мистер Бранис, что это... сердце?
Мистер Бранис...
Скопировать
Perhaps a shower's in order, Master Bruce.
M... Mr. Payne was just showing me - some alternative methods.
- Yeah, I can see that, can't I?
Вам лучше принять душ, господин Брюс.
Мистер Пейн показывал мне как ещё можно драться.
Да, я всё видел, не так ли?
Скопировать
Oh. It's like he's turned into Dr. Hyde.
Oh, it's -- it's m-Mr. Hyde.
Jekyll's the doctor.
Будто превращается в доктора Хайда.
Ну вообще-то мистер Хайд.
Это Джекилл доктор.
Скопировать
Worried it might be the mumps.
Have you had an MMR vaccination?
Don't think so.
Как бы это была не свинка.
- Вам делали прививку от свинки?
- Не думаю.
Скопировать
And I say you're coming down the station to sober up.
Morwenna, there's only two MMR vaccinations.
I told you to contact everyone on the list.
А я говорю, что мы идем в участок, чтобы ты протрезвел.
Морвенна, здесь написано, что только двое сделали вакцинацию.
Я сказал, связаться со всеми из списка.
Скопировать
Bit scared of the old needle, Doc.
This is an MMR vaccination.
It helps protect you against highly infectious diseases.
- Немного боится иголок, доктор.
Это вакцина.
Она поможет тебе защититься от крайне заразных болезней.
Скопировать
I'm going have to relieve you.
M-Mr. Pendrick. - Leave your costume at the door.
- I...
Мне придётся вас заменить.
Мистер Пендрик... — Оставьте костюм у двери.
— Я...
Скопировать
I will carry you.
Now, M-Mr. Palmer,
even if I could stomach the ignominy, you wouldn't get very far.
Я вас понесу.
Послушайте, м-мистер Палмер.
- Даже если бы я смог стерпеть этот позор, далеко вы бы не добрались.
Скопировать
I think I am.
M... Mr. Gold's, uh, getting me discharged.
He believes he can help me remember who I am.
Думаю, в порядке.
Мистер Голд добился того, что меня, наконец, выпишут.
Он уверен, что может помочь мне вспомнить, кто я такая.
Скопировать
Alfie.
M-m-Mr.
We -- we seem to be under attack.
Альфи.
Мистер Кроули, это всё очень важно, но быть может, стоит подготовить отход.
Похоже, на нас напали.
Скопировать
Dr Nordmann?
M-Mr Bligh.
Merci.
Доктор Нордман?
Мистер Блайт.
Спасибо.
Скопировать
No, no, wait!
M-Mr. Quinn, please.
Can you send a chopper or something to come and get us?
Нет, нет, подождите!
Мистер Куинн, пожалуйста,
Можете ли вы выслать вертолет или что-нибудь еще приехать и забрать нас?
Скопировать
Sexy times.
Definitely have the MMR.
Are you good?
Мммм, ща потрахаемся.
Обязательо нужно будет сделать ему привики.
Ты в порядке?
Скопировать
As evidence is devalued even medical progress has become a target ...through vomiting. Hundreds of families blame me.
MMR vaccines for autism, brain damage and meningitis
An innuendo circulated that the establishment was conspiring to risk our children's health
Переливание крови, хирургия, все это дано нам благодаря научным принципам , научно подготовленным врачам, все методам, которые тщательно проверялись и перепроверялись.
Ничего из этого нельзя сказать про так называемую альтернативную медицину.
Потакание суевериям альтернативных средств неявно ставит под сомнение развитие науки и подрывает уверенность в реальном медицинском прогрессе.
Скопировать
There is a minimal risk.
But it's more dangerous to drive a car than to take the MMR vaccine.
Not being vaccinated can lead to infection, sickness and death for un-immunized children and for babies who are too young to receive the vaccine.
Есть минимальный риск.
Но гораздо опаснее водить машину, чем привиться вакциной.
Не быть привитым ведёт к инфекции, болезни и смерти непривитых детей и для малышей, которые слишком малы, чтобы вакционироваться.
Скопировать
Absolutely not.
Measles is totally preventable with the MMR vaccine.
Not being immunized is irresponsible.
Конечно нет.
От кори полностью обезопасывает соотв. вакцина.
Не быть привитым - это безответственно.
Скопировать
Nothing further.
Those side effects to the MMR vaccine you mentioned. What are they?
Deafness, seizures, coma, permanent brain damage.
Больше вопросов нет.
Докто Уорнер, те побочные эффекты, о которых вы упоминали, что это за эффекты?
Глухота, приступы, кома, долговременное повреждение мозга.
Скопировать
The National Vaccine Injury Compensation Program.
And what is the most serious injury that can occur with the MMR vaccine?
I think you left it off your list.
Национальная программа по вознаграждению посл нанесённых травм.
А какую самую серьёзную травму можно получить от применения вакцины?
Думаю, вы забыли упомянуть её.
Скопировать
They don't itch.Not raised.
He's had his mmr.
No one's sick at school.
Оно не чешется. Не выпуклое.
Ему делали MMR. [MMR- вакцина против кори, свинки, краснухи]
В школе никто не болеет.
Скопировать
This is this man's lawyer.
M-Mr. Foster?
Heh.
Это адвокат этого человека.
М-Мистер Фостер?
Эй.
Скопировать
- Why?
- To give you the new MMR-vaccine.
Why make Jacov believe that he has cancer?
Зачем?
Я обещал твоему отцу, что поставлю тебе новую вакцину от кори.
Зачем ему лгать Якову по поводу рака?
Скопировать
Mr. Infeld -- ...For a brief time.
M-mr. Infeld?
You'll understand the irony, I'm sure.
- Мистер Инфелд Недолгое время.
М-мистер Инфелд?
Ты поймешь иронию, я уверен.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов MMR (эмэма)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы MMR для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эмэма не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение