Перевод "MOBA" на русский
Произношение MOBA (моубо) :
mˈəʊbə
моубо транскрипция – 10 результатов перевода
- I'm a farmer.
I grow moba and...
Your pagh is strong, Anjohl.
- Я - фермер.
Я выращиваю мобу и...
Твое "Па" сильно, Анджол.
Скопировать
I talked to my brother in Relliketh.
He told me that this morning when he went to inspect the fields, he found moba saplings sprouting from
But it's impossible.
Я говорил с моим братом в Релликете.
Он сказал, что этим утром, когда он вышел проверить поля, он обнаружил, что побеги "мобы" проросли.
Но это невозможно.
Скопировать
I'll have to be careful.
There are a few wild moba trees here, and a creek that runs through the meadows and into the forest.
- Nice spot, huh?
Мне придется стать осторожной.
Здесь есть несколько диких деревьев моба, и ручей, бегущий через луга в лес.
- Милое местечко, да?
Скопировать
Hasperat.
Moba fruit and veklava.
Of course, I'm not the least bit hungry.
Вот хасперат.
Плоды моба и веклава.
Конечно, я ничуть не голодна.
Скопировать
- What have we become?
- We've given the word "mob" a bad name.
Oh, she'll break a lot ofhearts, Homer. - Well, what should we do now?
В кого мы превратились?
Из-за нас слово "толпа" стало ругательством.
И что будем делать теперь?
Скопировать
I'll have it sent right up to your quarters.
Hot buttered scones moba jam and some red leaf tea, please.
Coming right up.
Я отправлю его прямо в вашу каюту.
Горячие булочки с маслом, джем моба и красный лиственный чай, пожалуйста.
Будет прямо сейчас.
Скопировать
Would you come with me, please?
Hot buttered scones, moba jam, red leaf tea.
Please.
Будьте столь любезны, проследуйте за мной.
Булочки с маслом, джем моба и красный лиственный чай.
Пожалуйста.
Скопировать
This man is from the future.
He was sent back here by the mob, a one-way ticket, to run the loopers.
That's low effort, even for Abe, so to pass the time he recruited some real muscle, the gat men.
Этот человек - из будущего.
Мафия отправила его в прошлое без права вернуться обратно, чтобы руководить луперами.
Работенка была плевая, даже для Эйба. Поэтому, чтобы скоротать время, он нанял ребят посерьезнее - Стрелков.
Скопировать
Why are you trying to help me?
Have you seen the way that smaller birds will mob a hawk on a wire?
You and me, we are hawks, Mr. Graham.
Почему вы пытаетесь мне помочь?
Вы когда-нибудь видели, как мелкие птички толпой нападают на ястреба?
Мы с вами ястребы, мистер Грэм.
Скопировать
President of a country and cleaning lady.
I can't believe you gave the mob a megaphone.
Okay, first of all, we didn't have a mic, and second, it's not a mob.
Президент страны и уборщица.
Не могу поверить, что ты отдал мегафон толпе.
Во-первых, у нас не было микрофона, а во-вторых, это не толпа.
Скопировать