Перевод "MOD" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение MOD (мод) :
mˈɒd

мод транскрипция – 30 результатов перевода

Together, we represent the chief spokespeople for the tobacco, alcohol and firearms industries.
We call ourselves the MOD Squad. All right. M-O-D, Merchants of Death.
So, my day's ruined.
Сообщество табачной, алкогольной и оружейной промышленности.
Мы называем себя "адским спецназом", "торговцами смертью".
Всё, день испорчен.
Скопировать
"But really, he's doing it for the mortgage.
The MOD squad-meaning, of course, merchants of death- is comprised of Polly Bailey of the Moderation
As explained by Naylor, the sole purpose of their meetings is to compete for the highest death toll as they compare strategies on how to dupe the American people.
Но он старается ради выплат по ссудам.
Так называемый "адский спецназ" или "торговцы смертью" - это Полли Бэйли из Комитета по трезвости и Бобби Джей Блисс из общества по распространению оружия "Мишень".
Как объяснил Нэйлор, единственная цель их встреч - увеличить число смертей. Они разрабатывают стратегию по одурачиванию американского народа.
Скопировать
Middle East stuff coming though?
Direct plea from the MoD for us not to use that information till they've confirmed it.
- Stephen Collins' office.
Что там на Среднем востоке?
Прямое указание от Минобороны не использовать эту информацию, пока они ее не подтвердят.
- Офис Стивена Коллинза.
Скопировать
Don't thank me yet.
Mad Mod still has us right where he wants us.
I know we could take him if we could just get our hands on him.
Рано благодарить.
Мэд Мод всё ещё играет с нами как захочет.
Я знаю, что до него можно добраться, нужно только улучить момент.
Скопировать
The cane isn't real!
Which means Mad Mod is just as fake as everything else in here!
Time for a reality check!
Трость не настоящая!
Это значит, что Мэд Мод такая же фальшивка, как и всё остальное!
Пора узнать правду!
Скопировать
Hello, guv'nor.
School's out, Mod.
And you're looking at about twenty years of detention.
Привет, дружок.
Школа окончена, Мод.
Но ты проведёшь в ней, ещё двадцать лет.
Скопировать
Brighton was OK, going to court with the Ace and that.
I was a mod there, you know?
I mean, that's something, innit, eh?
В Брайтоне было круто. Пойти на суд вместе с Козырем.
Там я был модом, понимаешь?
В смысле, в этом было что-то особенное, понятно?
Скопировать
I need some new clothes.
I still look like Linc from "The Mod Squad". You died in the '70s.
Bummer.
Мне нужна новая одежда.
Я до сих пор похож на Линка из Модного Салона.
Ты умер в 70-х.
Скопировать
Fully fitted in excellent decorative order.
Lots of storage space, and all mod cons.
And it's going at £320 a week.
Полностью обставленный, в отличном порядке.
Большая кладовка, со всеми удобствами.
Она сдается за 320 фунтов в неделю.
Скопировать
Yep, lots of storage.
All mod cons. 320 quid a week.
- Aah! - Aah! And that was that.
Да, большая кладовка.
Со всеми удобствами, 320 фунтов в неделю.
Вот и все.
Скопировать
Get me station command, will you?
Chinn here, MOD.
You know I'm coordinating this operation, don't you?
Да, сэр.
Чинн на проводе - из Министерства обороны.
Вы в курсе, что я руковожу этой операцией?
Скопировать
They've got "Strike Force," "Task Force," "SWAT."
Why not Che Guevara and his own little "Mod Squad"?
I sent you all a concept analysis report yesterday.
Есть ведь "Ударный отряд", "Опергруппа", "Спецназ".
Почему бы не "Че Гевара и его личный ультрасовременный отряд"?
Вчера я посылала каждому из вас отчёт по анализу концепции.
Скопировать
I didn't know it then. Didn't even know what she was like.
I wasn't even sure if I was gay, asexual, a punk, a mod... my dad, Bob, Sean the beggar.
I didn't know a goddamn thing that night.
Я даже не был уверен был ли я геем, асексуалом, панком, модом... моим отцом, Бобом, Шоном-бомжом.
Я не знал тех треклятых вещей тем вечером.
Если бы я знал, чем это кончится, я бы остался в своей кровати... или я может быть больше кайфовал бы от той ночи.
Скопировать
Mod droppings?
A mod is a being, much like your skunk, only far more potent.
Uh, if it's such a terrible experience, uh, how do you reproduce?
Дерьмом модника?
Модник - это существо наподобие вашего скунса, только гораздо более вонючее.
Если это действительно так ужасно как же вы воспроизводитесь?
Скопировать
- Please. I object to this!
- What do you think this is, Mod Squad?
I'm offended by this.
- Прекратите, лейтенант!
Я протестую!
- Это вам что, академия? - Это оскорбление!
Скопировать
The moment of climax is like being kicked in the stomach, and then falling into a pool of mod droppings.
Mod droppings?
A mod is a being, much like your skunk, only far more potent.
В момент оргазма ощущение, будто тебя пнули в живот а потом бросили в бассейн с дерьмом модника.
Дерьмом модника?
Модник - это существо наподобие вашего скунса, только гораздо более вонючее.
Скопировать
And to make matters worse, the sensation is associated... with something like your nausea, accompanied by a very bad smell.
The moment of climax is like being kicked in the stomach, and then falling into a pool of mod droppings
Mod droppings?
Как будто твои яйца зажали в тиски, только мы ощущаем это острее. Хуже того, ощущается что-то типо тошноты, сопровождаемой очень неприятным запахом.
В момент оргазма ощущение, будто тебя пнули в живот а потом бросили в бассейн с дерьмом модника.
Дерьмом модника?
Скопировать
I don't wanna be the same as everybody else.
That's why I'm a mod, see?
I mean, you gotta be somebody, ain't you?
Я не хочу быть таким, как все остальные.
Вот почему я мод, понял?
Я так понял, что ты захотел стать кем-то, точно?
Скопировать
And the Royal Navy is to guard the North Sea oil rigs.
The MOD says it's a prudent precautionary measure.
They are playing with, at best, the destruction of life as we know it, and at worst, total annihilation.
ВМФ взял под охрану нефтяные вышки в Северном море.
Министерство обороны говорит, что это необходимые меры безопасности.
В лучшем случае, они играют человеческими жизнями, в худшем, всем нам грозит полное уничтожение.
Скопировать
Down and dirty.
Make a mod out of you yet, Harry, eh?
I don't think, though, they make Levis in your size.
Упади и слей.
Мод сделает тебя, Гарри.
Я не думаю, что делают Ливайсы твоего размера.
Скопировать
A bit of both.
Changes of mod, icy, exasperated,
I demand. fire, fire, attention, error, horror, suffering...
И то, и другое.
Изменения настроения:
холодный, сердитый, огонь, огонь, осторожно, ошибка, ужас, страдание...
Скопировать
You've got to be part of a gang.
Got to be a mod.
Haven't you got a mind of your own?
Станешь частью этой банды.
Станешь модом.
Ты хоть о чём-нибудь думаешь?
Скопировать
Congratulations, you've found me out.
I'm a mod jogger.
Are you having a midlife thing?
Поздравляю, ты меня раскрыла.
Я современный джоггер.
Так, у тебя точно не кризис среднего возраста?
Скопировать
I like Sandy a lot.
This is John the mod.
Now, mods aren't punks.
Очень люблю Сэнди!
Это Джон. Он мод.
Как вы знаете, модам далеко до панков.
Скопировать
Hear him holler Swing and sing All the animals come to the jungle king So grab a vine and swing in time
Mod fx squared, dx.
So please finish Percival by next time.
субтитры KARAMORA
...эф от икс в квадрате дэ икс.
Я знаю, что некоторые уже изучали это.
Скопировать
So what are you?
A mod or a rocker?
Six of one, half a dozen of the other, really.
- Так кто же ты?
Мод или рокер?
- На самом деле, во мне шесть частей от одного и полдюжины от другого.
Скопировать
You're a latter-day Clarence Darrow.
Uh, was he the black guy on The Mod Squad?
Mr. Hutz, when I grow up, I wanna be a lawyer just like you.
Вы - прямо современный Клэренс Дэрроу.
Это тот темнокожий парень в сериале "Команда Мод"?
Мистер Хатц когда я вырасту, я хочу стать юристом как вы.
Скопировать
Just chuck it over the balcony.
No mod cons here.
It's fine.
Просто выплескивать с балкона.
Мы тут по-простому.
Да нормально.
Скопировать
I owed him one.
The mod can wait.
I'm actually looking for something for Salim.
Я задолжал ему.
Модификация может и подождать.
Вообще-то я ищу кое-что для Салима.
Скопировать
They powered her up, to have a bit of fun.
Turns out she was a corrupted mod.
Gone in the head.
Они включили ее, чтобы немного повеселиться.
Оказывается, она была испорчена.
Она свихнулась.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов MOD (мод)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы MOD для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мод не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение