Перевод "MOR" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение MOR (мо) :
mˈɔː

мо транскрипция – 30 результатов перевода

But there's a little honest question here.
The mor,e l make the less I think of what's going to be born after me.
That's the hitch.
Но один маленький честный вопрос.
Чем больше я буду зарабатывать, тем меньше я буду думать, чего после меня родится.
Вот штука-то.
Скопировать
I've indulged in nothing even remotely sarcastic... and I want that understood.
If I've been a little flip... it's to put some humor into what could be... a totally and utterly mor.
There are some times... in the goddamn history of mankind where a little humor... won a person some affection... you know, for the effort not to go under.
Никакого сарказма не было, пойми это.
Если я и острил то, так для того, чтобы развеять мрачную атмосферу.
Знаешь, в истории человечества были случаи, Эдди. Когда юмор завоевывал расположение человека во благо, а не во зло.
Скопировать
- Good morning.
- Good mor-
Don't look up.
Доброе утро.
-Доброе утро.
"Не поднимай головы.
Скопировать
Call for...
- Phil-lip Mor-ris.
- What do you think?
Встречайте...
- Фи-лип Мор-рис.
- Что ты думаешь об этом?
Скопировать
Now read me the names of those Girl Scouts from 1967.
Lisa Terrel, Bonnie Winston, Doreen McCallister, Darlene Mor...
It's the same Darlene Morris.
Итак, 1967г. Читай имена юных туристок.
Лиса Террел, Бонни Уинстон, Дорин Мак Калистер, Дарлин Мо...
Дарлин Моррис. Та самая.
Скопировать
We're paid through Thursday.
Mor-Morticia.
Morticia...
Мы заплатили до четверга.
Мор... Мортиша...
Мортиша...
Скопировать
You'r e going to be publicly announcing and tying what has gr own between you over the years.
I can't believe these girls aren't mor e careful.
And now, would you please stand... ..and give each other your right hand
Вам предстоит публично обьявить о том что зрело между вами на протяжении последних лет.
Я не могу поверить что эти девушки не могут быть поаккуратнее.
А сейчас пожалуйста встаньте и дайте друг-другу правую руку.
Скопировать
- ls that gonna do it?
- One mor e.
I'll see you later.
- Так пойдет?
- Еще разок.
- До свидания.
Скопировать
A chair for the gentleman!
There's no mor e r oom here.
We'r e full.
Стул для гостя!
Здесь больше нет места.
Все заполнено.
Скопировать
I put a special ointment on them.
It makes them mor e beautiful.
here you go.
Я мажу их специальной мазью.
Так они красивее.
Вот пожалуйста.
Скопировать
- I do not do animal acts.
I do not do S and M or any variations of that particular bent.
No water sports either.
Я не занимаюсь сексом с животными.
Я не участвую в садо-мазо.
И ещё никаких золотых дождей.
Скопировать
M. This morning.
If it has to be this mor it will have to be the title deeds.
I don't carry that much money in my waistcoat pocket, do I croll?
Немедленно.
Ну что ж, если так срочно, тогда забирайте бумаги.
Я столько денег в кармане никогда не ношу. Верно, Кролл?
Скопировать
Okay.
Yish-mor-cha ha-eI...
Iove, YaeI.
"Ладно.
Йиш-мор-ча Эха-эль.
С любовью, Яель".
Скопировать
Moni Moshonov
Keren Mor
Ezra Kafri
Мони Мошонов
"Скоро будет война..." Керен Мор
"Скоро будет зима..." Эльза Кафри
Скопировать
- Hey, Bo.
No soccer with Zach this mor...
- Oh, my God.
- Привет, Бо.
- Привет. А как же традиционный футбол с Зэком?
- О Господи.
Скопировать
Not so much a fight.
It was mor you know, like me being gorged.
So... where's mr. Locke?
Скорее не схватка.
Скорее, знаешь, будто меня заглотили.
Так... где мистер Лок?
Скопировать
No, no, no, no, no, no. There are...
There's save-mor. And did I mention the chipwagon?
No.
Нет-нет-нет-нет-нет.
Еще есть Рождественский рынок, чтобы побольше сэкономить, и я упоминала о распродажах.
Да ну!
Скопировать
You wanna know what haened?
What happened is my husband and his moron best friend-- could you stop calling me a mor?
Moron best friend decided to build some kind of big gun.
Хотите знать, что произошло?
Что произошло с моим мужем и его идиотом-лучшим другом ... Перестань называть меня идиотом?
Идиот-лучший друг решил построить некоторое артиллерийское орудие.
Скопировать
But instead of getting angry, He made a decision to help them.
I'll get it out-Your mor.
But i need your word.
Вместо того, чтобы разозлиться он решил помочь им.
И достану её. Твою опухоль.
Но ты должен мне пообещать кое-что.
Скопировать
How was I supposed to know she was a traitor to the Order?
You know, I always thought a Seer would be mor e... perceptive.
Raux didn't see it.
Как я могла знать, что она была предателем Ордена?
Знаешь, я всегда думал, что провидец был бы более... проницательным.
Ро не видела этого.
Скопировать
Too many Jedi have been eluding you lately.
Make sure that your efforts in the Outer Rim are mor e... productive.
As you wish.
Слишком много джедаев ускользнуло от тебя за последнее время.
Обеспечьте, чтобы ваши действия за внешним Пределом были более... продуктивны.
Как пожелаете.
Скопировать
She used me.
No one hates Zhanna mor e than I do.
And I don't need a total stranger passing judgment on me.
Она использовала меня.
Никто не ненавидит Жанну больше, чем я.
И мне не нужен совершенно посторонний, который судит меня
Скопировать
I see eyes that unnecessary mass.
ª i zicea, "Nu vreau sã mor, Jerry."
And I felt sorry for him.
Было видно только его глаза и эта невнятная масса
И он говорит: "Я не хочу умирать, Джерри"
И мне стало жаль его
Скопировать
All polar bears stay in an evening, and a circle and place in ...
"Foame Mor ..."
"Every time I steal and ez after a rabbit, looked and then runs away." "Ca º i cum air putea mã Vada sound." "Nu-mi dau Seama."
Все полярные медведи, собрались в кружок:
"Я жрать хочу.
"Каждый раз, когда я подбираюсь к маленькому зверьку он убегает, он меня видит, я не пойму почему"
Скопировать
Edhe une e foil anglishten, o burr.
Ngadal, ngadal, mor plak, meçele.
T'hangt dreqi!
Edhe une e foli anglishten, o burr.
Ngadal, ngadal, mor plak, mecele.
T'hangt dreqi!
Скопировать
Xhelat!
Mor djal kurve!
Nalu!
Xhelat!
Mor djal kurve!
Nalu!
Скопировать
The Lord is with you!
Mor-ning will turn to night.
Night will end...
"Господь с Вами!
Утро обратится ночью.
А ночь закончится".
Скопировать
♪ Study war no more... ♪ You know the meeting in the hotel room.
♪ Study war no more ♪ ♪ Study war no mor-or-ore ♪ ♪ I ain't gonna study war no more ♪
Do you believe in hell? ♪ Study war no more... ♪ Do I believe in hell?
Ты знаешь, встреча в номере отеля.
Ты веришь в ад?
Верю ли я в ад?
Скопировать
Killer brownies, too.
Look, I need your advice for this Mor-
Hey, ah!
и убийственные печеньки
Слушай, мне нужен твой совет
Оу, ау!
Скопировать
Say wha -?
Mor- do you need help?
I'm fine.
Говорить что?
Я же ничего не сказал Мор- тебе помочь?
Справлюсь.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов MOR (мо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы MOR для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение