Перевод "MOR" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение MOR (мо) :
mˈɔː

мо транскрипция – 30 результатов перевода

Private banking, hello, this is Andrea.
Hi, Andrea, this is Ami Mor.
-Hello, Mr. Mor.
Банк к Вашим услугам, здравствуйте, говорит Андреа.
Здравствуйте, Андреа, это Ами мор.
-Здравствуйте, господин мор.
Скопировать
-Hi. Hate to butt in, but we're late for our movie.
I'd like you to meet Ami Mor, my latest client.
My wife, Daphna.
Прости, что помешала, но мы опаздываем в кино.
мы уже заканчиваем.
Познакомься, Ами мор, мой новый клиент. моя жена, Дафна.
Скопировать
This is Ashkenazi.
Mor, he failed to return his loan, and the bank's had me exercise your guarantee.
Truth is I've already made the transfer, I just wanted you to hear it from me, not some spreadsheet.
Говорит Ашкенази. -Да?
Этот друг семьи, господин мор, он не вернул ссуду в банк, и его банк потребовал перевести деньги в соответствии с гарантией.
Я перевел деньги, хотел, чтобы Вы узнали от меня, а не из официального письма.
Скопировать
Hi, I'd like the number of the Red Sea Hotel, in Eilat.
Hi, I'm looking for a guest of yours named Ami Mor.
Probably an Alias.
Здравствуйте, мне нужен номер гостиницы, Красное море, в Эйлате.
Здравствуйте, я ищу постояльца по имени Ами мор.
Наверное, имя вымышленное.
Скопировать
Name, please?
-Ami Mor.
It's your lucky day, Mr. Mor. Her next appointment's been postponed. Follow me, please.
Как Вас зовут?
-Ами мор.
Вам повезло, господин мор, ее следующая встреча откладывается, идите за мной, пожалуйста.
Скопировать
-Two lumps?
Ami Mor here to see you.
You can go in.
-Две.
мейрав, пришел Ами мор.
Вы можете зайти.
Скопировать
Hi, Andrea, this is Ami Mor again.
Mor.
I'm sorry, you still haven't had any deposits.
Здравствуйте, Андреа, снова Ами мор.
-Здравствуйте.
Простите, но перевода еще не было.
Скопировать
-Bonjour.
-Package for Ami Mor.
-Oui, oui.
-Добрый день.
-Пакет для Ами мора.
-Да, да.
Скопировать
Kisses, M. B."
Good morning, Ami Mor.
Private banking, hello, this is Andrea.
Целую. м. Б.,
Доброе утро, Ами мор.
Банк к Вашим услугам, здравствуйте, говорит Андреа.
Скопировать
- Hey, Bo.
No soccer with Zach this mor...
- Oh, my God.
- Привет, Бо.
- Привет. А как же традиционный футбол с Зэком?
- О Господи.
Скопировать
Now read me the names of those Girl Scouts from 1967.
Lisa Terrel, Bonnie Winston, Doreen McCallister, Darlene Mor...
It's the same Darlene Morris.
Итак, 1967г. Читай имена юных туристок.
Лиса Террел, Бонни Уинстон, Дорин Мак Калистер, Дарлин Мо...
Дарлин Моррис. Та самая.
Скопировать
We're paid through Thursday.
Mor-Morticia.
Morticia...
Мы заплатили до четверга.
Мор... Мортиша...
Мортиша...
Скопировать
A chair for the gentleman!
There's no mor e r oom here.
We'r e full.
Стул для гостя!
Здесь больше нет места.
Все заполнено.
Скопировать
I put a special ointment on them.
It makes them mor e beautiful.
here you go.
Я мажу их специальной мазью.
Так они красивее.
Вот пожалуйста.
Скопировать
- ls that gonna do it?
- One mor e.
I'll see you later.
- Так пойдет?
- Еще разок.
- До свидания.
Скопировать
You'r e going to be publicly announcing and tying what has gr own between you over the years.
I can't believe these girls aren't mor e careful.
And now, would you please stand... ..and give each other your right hand
Вам предстоит публично обьявить о том что зрело между вами на протяжении последних лет.
Я не могу поверить что эти девушки не могут быть поаккуратнее.
А сейчас пожалуйста встаньте и дайте друг-другу правую руку.
Скопировать
But there's a little honest question here.
The mor,e l make the less I think of what's going to be born after me.
That's the hitch.
Но один маленький честный вопрос.
Чем больше я буду зарабатывать, тем меньше я буду думать, чего после меня родится.
Вот штука-то.
Скопировать
I've indulged in nothing even remotely sarcastic... and I want that understood.
If I've been a little flip... it's to put some humor into what could be... a totally and utterly mor.
There are some times... in the goddamn history of mankind where a little humor... won a person some affection... you know, for the effort not to go under.
Никакого сарказма не было, пойми это.
Если я и острил то, так для того, чтобы развеять мрачную атмосферу.
Знаешь, в истории человечества были случаи, Эдди. Когда юмор завоевывал расположение человека во благо, а не во зло.
Скопировать
- I do not do animal acts.
I do not do S and M or any variations of that particular bent.
No water sports either.
Я не занимаюсь сексом с животными.
Я не участвую в садо-мазо.
И ещё никаких золотых дождей.
Скопировать
- Good morning.
- Good mor-
Don't look up.
Доброе утро.
-Доброе утро.
"Не поднимай головы.
Скопировать
That's also what mom used to say:
Det er også det, mor altid har sagt: "Eva is fragile. " It's a shame mom is dead!
I think the best is that you just go away. I think you are sick!
Мама всегда говорила "Эва хрупкая".
Жаль, что она мертва.
Единственное, что меня действительно радует - то, что ты уходишь.
Скопировать
-Ami Mor.
Mor. Her next appointment's been postponed. Follow me, please.
I'm Daniella, her personal assistant.
-Ами мор.
Вам повезло, господин мор, ее следующая встреча откладывается, идите за мной, пожалуйста.
меня зовут Даниэла, я - ее личный ассистент.
Скопировать
Hi, Andrea, this is Ami Mor.
Mor.
Andrea, would you check if I've had any deposits today?
Здравствуйте, Андреа, это Ами мор.
-Здравствуйте, господин мор.
Андреа, Вы можете проверить перевели ли деньги на мой счет?
Скопировать
Private banking, hello, this is Andrea.
Hi, Andrea, this is Ami Mor again.
-Hello, Mr. Mor.
Банк к Вашим услугам, говорит Андреа.
Здравствуйте, Андреа, снова Ами мор.
-Здравствуйте.
Скопировать
M. This morning.
If it has to be this mor it will have to be the title deeds.
I don't carry that much money in my waistcoat pocket, do I croll?
Немедленно.
Ну что ж, если так срочно, тогда забирайте бумаги.
Я столько денег в кармане никогда не ношу. Верно, Кролл?
Скопировать
- What are you doing?
- Getting ready for the mor,
- The night.
- Что вы делаете?
- Готовимся для "МОР",
- Ночь.
Скопировать
'Cause he's going to have some explaining to do after this.
Mor?
Mor!
Потому что ему придётся объясняться после всего этого.
Mor?
Mor!
Скопировать
Okay, that's why we call you the boss.
Mor means mother.
Her daughter was sent to America first.
Ладно, поэтому мы и называем вас боссом.
Mor означает мать.
Её дочь отправили в Америку первой.
Скопировать
I'm starving.
Did Mona sign that card on the muffin basket with "M" or "A"?
- Could we just take a second before we...
Я умираю от голода.
Мона подписалась на карточке из корзинки с кексами как "М" или как "Э"?
- Мы можем подождать секунду до того как мы...
Скопировать
Cathy.
Good mor...good morning.
Good morning, everyone.
Кэти.
Доброе ут... доброе утро.
Всем доброе утро.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов MOR (мо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы MOR для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение