Перевод "MOS" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение MOS (мос) :
mˈɒs

мос транскрипция – 30 результатов перевода

But if each and every night of your achievements of life depends on a single card, sp ³ d ³ UGU acanie Mortgage ³ seemed to cause interference mundane something anyway.
Mo ¿s concern for the sp ³ ³ UGU ate d is not that the ³ a.
³ y one has a problem.
Когда судьба всех сбережений зависит от расклада карт,.. ...выплачивать кредит за дом проблематично.
Последнее время я думаю, что выплачивать кредит за дом не так уж и плохо.
Есть одна проблема.
Скопировать
- Or he's had a lot of experience.
- Then, he'd match other open MOs.
Unless Harper's his first victim to report a rape.
- Или у него большой опыт.
- Тогда должны быть другие незакрытые дела.
- К сожалению, Харпер первая жертва, которая сообщила об изнасиловании.
Скопировать
- What are you proposing?
Mos teutonicus.
What's that?
Что ты предлагаешь, брат?
Mos teutonicus
Что это?
Скопировать
It's out of the question, Brother Cadfael.
Mos teutonicus is for the highest in the land who died away from home.
We don't know his standing. Or where he lived or where he died.
Это не обсуждается, брат Кадфаэль
Mos teutonicus - для высокопоставленных персон, которые умирают вдали от дома
Мы не знаем его положения в обществе или хотя бы, где он жил и где умер
Скопировать
My point is, Father, the bones can be buried with just as much reverence as the whole body.
And mos teutonicus will allow me to study this skull more closely.
What do you expect to find?
На мой взгляд, отче, кости могут быть похоронены с таким же почтением, как все тело
А Mos Teutonicus позволит мне внимательно изучить этот череп
Что ты думаешь найти?
Скопировать
As I thought.
Mos teutonicus, and you merely find what you knew already.
Oh...
Как я и думал
Mos teutonucus, а ты всего лишь нашел, то, что и так знал
О...
Скопировать
No I can help thinking that your grandmother? and I Flip Flops?
Mos something wrong, because ... you do not tell me who you's.
Ensin? Mos you to be ashamed?
Я хочу думать, что я и твоя бабушка всё сделали правильно...
Дедушка Сэм, не говори так. Но мы люди "тёмные" и можем не понять, потому что ... ты сам не говоришь, кто ты есть.
Мы учили чего-то стыдиться?
Скопировать
Mos something wrong, because ... you do not tell me who you's.
Mos you to be ashamed?
I taught you?
Дедушка Сэм, не говори так. Но мы люди "тёмные" и можем не понять, потому что ... ты сам не говоришь, кто ты есть.
Мы учили чего-то стыдиться?
Я учил?
Скопировать
- 'Ever heard of a press box? '
Shit, then you miss the slow-mos, the instant replay, all that stuff.
'I don't care about any replay.
- 'Ты когда ни будь про места для прессы слышал?
Бля, но я же тогда не смогу в замедленной съемке просмотреть, проиграть моменты важные, и всё такое.
'Меня не волнуют такие детали.
Скопировать
Long way from here.
Someplace over on the other side of Mos Eisley, I think.
I'd like to know.
Далеко отсюда.
Где-то на другой стороне Мос-Айсли, я думаю.
Я хочу знать точно.
Скопировать
- Yikes.
Jake and Matty got "most likely to be bro-mos forever."
Well, Au revoir, the train has left that friendship station.
– Упс.
Джейку и Мэтти пророчат, что они "останутся братанами навеки".
Эй, аллё, поезд их дружбы уже как бы ушёл.
Скопировать
All of these fires were set by our guy?
Right now it's just a theory, but the MOs match.
How many had fatalities?
Все эти пожары были устроены нашим парнем?
Пока это только теория, но время совпадает.
Сколько было погибших?
Скопировать
Henry always wanted a dog.
And since I chose the wrong MOS, I keep pulling guard duty 10 hours a night."
What is MOS? And what are they guarding?
Генри всегда хотел собаку.
Все время льет дождь, а я неправильно выбрал ВУС, поэтому стою в карауле по 10 часов за ночь.
Что такое ВУС И что они караулят?
Скопировать
Why don't we just agree to disagree, okay?
High-def, low-def, mos def.
I don't care.
Давай не будем спорить, ладно?
Высокое разрешение, низкое, хоть среднее.
Мне всё равно.
Скопировать
My employer.
The MOs, the notes, all that "serial killer" bollocks!
That was him! Let's pretend that I believe you.
Мой наниматель.
Все эти буквы М, записки, вся эта ерунда в стиле серийного убийцы!
Давай представим, что я верю тебе.
Скопировать
- Buenos días, mi pocholo.
¿cómos estás?
- Muy bien.
- Здравствуй, ты мой обжорка,
- Как дела?
- Хорошо.
Скопировать
Why are we yet again the last unit to receive our own facilities?
Honestly, trekking all the way to the MOs latrine in this weather...
Do you think that's one of ours...or theirs?
Почему опять мы самые последние получаем собственное отделение?
Честно говоря, пешие прогулки в туалет мед. персонала по такой погоде...
Думаешь, из-за этого сирена воет?
Скопировать
3-1-4-5.
What was your MOS?
I told you I wasn't in the military.
3-1-4-5.
Ваша ВУС?
Я же сказал, я не служил в армии.
Скопировать
I told you I wasn't in the military.
Then how the hell did you know what an MOS was?
Now what's your damn name?
Я же сказал, я не служил в армии.
Тогда откуда вы знаете, что значит ВУС? (прим. - военно-учетная специальность)
Ну так как тебя зовут на самом деле?
Скопировать
- Hotlanta, right?
Mos def, mos def.
I saw this guy fucking drink firewater - out of a hooker's pussy.
- Охуеланты, да?
Весьма, весьма.
Я видел, как этот парень хлестал бухло прямо у шлюхи из пизды!
Скопировать
Sisters!
The MOs all gave them morphine an hour ago.
They wouldn't be so woozy if we could get to them sooner.
Сестры!
Врач всем им дал морфин час назад.
Жаль, что до них раньше руки не дошли.
Скопировать
Most def.
Are we gonna see mos defs?
I wouldn't know it if we saw it.
Сто пудов.
Увидим ли мы каких-нибудь "сто пудов"?
Даже если и увидим, я этого не пойму.
Скопировать
- "I'd like a bean salad." - "I want a steak."
There was a thought that is was "morituri te salutant mos" or whatever it would be in the Latin, and
they were just prisoners who were going to be killed.
Я бы хотел бобовый салат. Я хочу стейк.
Раньше думали, что они говорили "morituri te salutamos" (идущие на смерть, приветствуют тебя) или еще что-то на латыни. и они говорили это Императору Клавдию.
Но они не были гладиаторами, они были узниками, приговоренными к смерти.
Скопировать
All these crime scenes are only 12 miles apart, and these packages were all delivered by the same World Send employee.
By analyzing times, locations and MOs, we've created a three-dimensional geographic profile for our mystery
The highest peak represents her most probable place of residence.
Места преступления разделяет только 19 км, и посылки доставлял один и тот же работник фирмы World Send.
Анализируя время, место расположения и образ действия, мы сделали трехмерный географический профиль нашей таинственной женщины.
Вершина указывает на ее возможное место пребывания.
Скопировать
- Yup, just... you know,
Mos Def, all the guys.
Mos Def, the guy from "Law Order:
— Ага, типа... ну, знаешь,
Mos Def, и всех остальных.
— Mos Def, который из "Закона и порядка:
Скопировать
Mos Def, all the guys.
Mos Def, the guy from "Law Order:
SUV"?
— Mos Def, и всех остальных.
Mos Def, который из "Закона и порядка:
SUV"?
Скопировать
So you're telling me her MO is to kidnap people she want revenge on?
Yeah, but she's not just going after Mos.
She's taking straight guys, too.
То бишь ты говоришь мне, что она похищает людей, которых хочет поиметь.
Да, но она хочет поиметь не только таких, как вы.
Нормальными парнями она тоже занялась.
Скопировать
# Snoop Dogg is not very good #
# Mos Def is not very good #
# But the Rhymenoceros is very very good... #
Снуп Дог — не очень хорош.
Мос Дэф — не очень хорош.
Но Рифмосорог — очень-очень хорош.
Скопировать
I see.
You testified that you've been reclassified MOS 42A and transferred to a another division.
What was Captain Williams' role in that?
Понятно.
Вы также свидетельствовали, что были переквалифицированы и переведены в другое подразделение.
Какова была роль в этом капитана Вильямс?
Скопировать
Yeah, 20 years. 1990.
Two different murders; completely different MOs. Separated by a decade and half a country.
You know, Burgess must've been... 20 years old and done this?
Да, 20 лет. Это был 1990 год
Два разных убийства, абсолютно разный почерк разделенные десятью годами и половиной страны
Знаешь, Берджессу должно было быть... 20 лет и сделал такое?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов MOS (мос)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы MOS для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение