Перевод "MQ" на русский
Произношение MQ (эмкью) :
ˌɛmkjˈuː
эмкью транскрипция – 9 результатов перевода
Just tell me again what happened.
I was piloting the mq-1 predator, doing recon and surveillance for a convoy outside kandahar.
Major Shepherd's convoy.
Просто скажи, что произошло.
Я пилотировал МК-1 Хищник, осуществлял разведку и наблюдение за конвоем, выдвинувшемся из Кандагара.
Конвой майора Шепарда.
Скопировать
What the hell are nines?
MQ-9s.
Predators.
Что такое девятка?
MQ-9.
Хищники.
Скопировать
(Sherlock.)
(U, M, Q, R, A. Umqra? )
(Sherlock.)
Шерлок...
У, М, К, Р, А. Умкра?
Шерлок...
Скопировать
It doesn't seem to make much sense.
U, M, Q, R, A, does that mean anything?
So, OK, what have we got?
Правда, смысла в сигналах особого не было.
У, М, К, Р, А - это что-нибудь значит?
Так, ладно. Что мы имеем?
Скопировать
Nah.
U, M, Q, R, A, wasn't it?
Umqra.
Неа.
У, М, К, Р, А, так вроде бы?
Умкра.
Скопировать
Detecting two... no, three new hostile tracks.
UAV identified as an MQ-9 Reaper.
Kill all inbound hostiles.
Обнаружено две, нет три новые ракеты.
Беспилотник Эм Кью 9 РИпер
Уничтожить все цели
Скопировать
Yes, sir.
In seven minutes, an MQ-1 Predator is gonna blow that little soda factory of yours off the map.
And there's nothing you can do to stop me.
Да, сэр.
Через семь минут истребитель сотрет эту вашу маленькую фабрику с лица земли.
И вы не сможете меня остановить.
Скопировать
While protecting your own life is paramount, as an operative in the field, you might one day have to end someone else's.
This is the MQ-9A Reaper drone, and it is the deadliest weapon in our unmanned aerial weapons arsenal
Deadly force requires deliberation.
Но первостепенное значение имеет защита вашей жизни, При работе оперативником в реальной жизни, возможно, придет день, когда вам придется отнять чью-то жизнь.
Это дрон MQ-9A, и это самое смертоносное оружие в нашем арсенале беспилотных воздушных орудий.
Решения о жизни и смерти требуют обдумывания.
Скопировать
And after the bombings in the Philippines last year, we found him again, so... leaving immediately, we'll be going to the Drone Command Center at Langley, where you will be making the actual decision to strike.
That is a live POV from the ball, the onboard nose camera of the MQ-9A Reaper drone, in flight and on
This was launched from a classified partner air base in the region.
После бомбардировки в Филиппинах в прошлом году, мы нашли его снова, итак прямо сейчас мы направляемся в командный центр в Лэнгли, где вы примете решение, следует ли нам стрелять.
Это камера, действующая в настоящем времени, расположенная на носу дрона MQ-9A. который направляется за объектом в Алеппо.
Он был запущен с секретной авиабазы в регионе.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов MQ (эмкью)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы MQ для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эмкью не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение