Перевод "MR. X." на русский
Произношение MR. X. (мисте экс) :
mˈɪstə ˈɛks
мисте экс транскрипция – 30 результатов перевода
Quiet!
Mr. X, are you going to stop obstructing justice or must I ask the marshals to...
I want to discuss my right to defend myself!
Тишина!
- Мистер Х, вы намереваетесь прекратить препятствовать правосудию или я должен сказать полицейским...
- Я хочу обсудить свое право защищать себя в суде!
Скопировать
His name is "Secret Passion", "Mystery"
We'll just call him Mr X
- Do you agree?
О, его зовут Тайная Страсть, Загадка.
Мы будем называть его синьор Х
- Согласны?
Скопировать
She's an alien!
Careful, Mr X. She's an alien
Come on. Let's hurry up with this game
Она марсианка!
Осторожно, мистер Х, это марсианка!
Да ладно, прекратим эту игру!
Скопировать
Sit down
We have here the lady, the tower and Mr X
Now, Margherita you are on top of the tower with your Mr X
Ты садись.
У нас здесь госпожа, башня и синьор Х.
Сейчас, Маргарита ты на верху башни со своим синьором Х
Скопировать
We have here the lady, the tower and Mr X
Now, Margherita you are on top of the tower with your Mr X
One of you has to jump to save the other's life
У нас здесь госпожа, башня и синьор Х.
Сейчас, Маргарита ты на верху башни со своим синьором Х
Один из двух должен броситься вниз ради жизни второго.
Скопировать
One of you has to jump to save the other's life
Understood, Mr X?
It's a nice test, but cruel. Like the Chinese bell one
Один из двух должен броситься вниз ради жизни второго.
Понял, синьор Х?
Это хороший тест, но жестокий, как тот китайский, с колокольчиком.
Скопировать
That's their real strength.
Am I right, Mr X?
So, who do you want to push down, Margherita?
В этом было их истинное величие.
Разве не так, синьор Х?
Ну что, кого ты хочешь бросить, Маргарита? А?
Скопировать
If she found out I was talking to you, she would never approve my bidet.
Just think of me as "Mr. X."
That would work better without the vanity plates, Dr. Dorfman.
Если она выяснит, что я с вами разговаривал, то никогда не одобрит моё биде.
Думайте обо мне как о "мистере Икс".
Это сработало бы без ваших тщеславных номеров на машине, доктор Дорфман.
Скопировать
- We need names!
Mr. "X" and Mrs. "Y."
So, anyway, Mr. "X" would say, "Marge, if this doesn't get your motor running... my name isn't HomerJ.
Мы хотим знать имена!
- Ну: назовем их... мистер Икс и миссис Игрек.
И вот, мистер Икс говорил: "Мардж, не будь я Гомер Симпсон: если от этого ты не заведешься!"
Скопировать
- Well, let's just call 'em, uh... Mr. "X" and Mrs. "Y."
So, anyway, Mr.
- Huh? - Ooh, Homer, don't you have to get to class?
- Ну: назовем их... мистер Икс и миссис Игрек.
И вот, мистер Икс говорил: "Мардж, не будь я Гомер Симпсон: если от этого ты не заведешься!"
Гомер, разве сегодня у тебя нет занятий?
Скопировать
Quick!
MR. X (ON TV): This is my final warning to all of you.
You have refused to cooperate. You have been led to believe that the authorities can Protect you.
Живо!
Это мое последнее предупреждение всем вам!
Вы отказались сотрудничать и поверили, что власти могут вас защитить.
Скопировать
That's where I kill the man.
MR. X (ON TV): They have arrested [INAUDIBLE].
It is important that she does not talk.
Вот как мы убьем его.
Они арестовали Джанет.
Важно, чтобы она не заговорила.
Скопировать
They're ready to crown him.
"FROM JACK THE RIPPER TO MR. X. What Will The Killer Dare Next?"
Inspector Maigret starts over again. - He must be thinking: I'm the king.
Вот,..
ему уже надели корону на голову.
Наверное, читая такое, он думает: ну вот, я и стал королем.
Скопировать
And now, for the first time ever in this country, at 21 0lbs, the Polish giant, Killer Karminski!
the gallant opponent, who will go three rounds with the Killer, a man of mystery, in the front row, Mr
(Cheers)
А сейчас, впервые в этой стране, в весе 210 фунтов, польский гигант, Убийца Кармински!
А сейчас, дамы и господа, поприветствуем благородного соперника, который вызвался выстоять три раунда против Убийцы, загадочного человека в первом ряду,
Мистера Икс!
Скопировать
(Cheers and boos)
Mr X! (Cheers)
No kicking, butting or gouging, except in moderation.
Убийца Кармински!
Мистер Икс!
Я хочу хорошей, чистой схватки. Без пинков, толчков и уловок, кроме разрешенных. Следите, когда я командую разойтись.
Скопировать
I probably shouldn't say.
Mr. X, then.
You'll be safe here, bro.
Мне не стоит говорить.
- Значит, мистер Икс.
- Все пучком, братиш.
Скопировать
Don't call me no more.
Mr. X, can you play chess?
No.
Не звони мне. Ясно?
- Мистер Икс, вы играете в шахматы?
- Нет.
Скопировать
From two kind strangers.
Mr. X and Phoebe Buffay.
We can put your names in our newsletter.
От двух добрых незнакомцев.
Мистер Икс и Фиби Буффе.
Мы можем написать ваши имена в нашем буклете.
Скопировать
Good for you !
Next, Mr. X.
That's me.
Браво!
Следующий, мистер Х.
Это я.
Скопировать
- Next year's not soon enough.
Well, you must be Mr. X. I'm the new nanny.
Yeah.
- Это долго ждать.
Вы, должно быть, мистер Икс. Я новая няня.
Да?
Скопировать
My husband and I are taking our second honeymoon in Provence.
I'm looking for Mr. X. Have you seen him?
No, sorry.
- За его удачное воплощение! Мы хотим устроить второй медовый месяц в Провансе. Какая прелесть!
- Я ищу мистера Икс.
Не видели его? - Нет, извините.
Скопировать
I don't mean... to be a control freak.
It's... it's just that when Mr. X is in the middle of a big deal, it can be very hard on me.
I understand.
Я не собираюсь всех контролировать.
Это... Когда у мистера Икса важная сделка, это действует мне на нервы.
Я понимаю.
Скопировать
I have a very long afternoon today tasting caterers for our benefit,
Please don't wake me unless Mr. X calls from Chicago.
And most importantly, find a way to keep the boy quiet.
Был трудный день, я отбирала персонал для нашего благотворительного вечера.
Не будите меня разве что позвонит мистер Икс из Чикаго.
А главное, придумайте что-то, чтобы мальчик не шумел.
Скопировать
How about this?
Mr. X bought it for me for our first wedding anniversary.
So it's only fitting that I should wear it tonight, right?
Ну, а это?
Его подарил мистер Икс в первую годовщину свадьбы.
Оно подойдёт мне сегодня, верно?
Скопировать
- Make sure to tell her I'm sorry.
No no no, Mr. X, you can't do this. Look, she...
Nanny, who was it?
- Передайте, что мне жаль.
- Нет, мистер Икс, так нельзя, она...
Кто это был?
Скопировать
And then in the middle of my body scrub,
Mr. X called and believe it or not, he wants to take us all to Nantucket next week.
So I figured I might as well cut my trip short and...
А потом, посреди сеанса, позвонил мистер Икс!
Вы представляете, он приглашает нас в Нантакет отдохнуть!
Вот я и решила прервать поездку, чтобы...
Скопировать
So listen, could you quickly unpack my luggage and just put everything in the laundry?
I'm exhausted and Mr. X is expected sometime before 9:00.
I will see you in the morning.
Распакуйте мой багаж и свалите всё в стирку.
Я очень устала, а мистер Икс будет дома около 8-ми.
Так что увидимся утром.
Скопировать
Clearly this isn't working out.
Mr.
Please don't... please don't do this.
Я решила вас уволить.
Мистер Икс заказал до парома такси, а до дома будет машина. Пожалуйста!
Прошу вас, не делайте этого!
Скопировать
Neither was my husband.
But as it turns out, Mr.
Oh that's lovely. Grayer couldn't ask for a better gift.
Как и мой муж.
Но мистер Икс приезжает на 2 дня из Чикаго вот мы и устроим маленький семейный праздник.
Для Грейера это лучший подарок.
Скопировать
Nanny.
Before we head over to the Carlyle, I would like you to know why Mr. X is so upset.
It seems that Grayer was rejected for admission to Collegiate.
Няня.
Прежде, чем ехать в "Карлайл" я хочу объяснить, чем огорчён мистер Икс.
Похоже, Грейера не приняли в коллегиальную школу.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов MR. X. (мисте экс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы MR. X. для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мисте экс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
