Перевод "MRE" на русский
Произношение MRE (эмари) :
ˌɛmˌɑːɹˈiː
эмари транскрипция – 30 результатов перевода
Come on!
Come on, Mr. E.
- It's broken.
Пошли!
Пошли, мистер И.
-Он сломан.
Скопировать
Rise and shine.
Mr. E is doing fine.
Did we go sailing?
Встань и засияй.
С мистером И всё нормально.
Мы ходили плавть?
Скопировать
So...
Well, I can't believe that you passed up my grandmother's ragu for a beef stew MRE.
I had a craving.
Итак...
Не могу поверить, что ты пропустил рагу моей бабушки ради консервов с тушеной говядиной.
Мне очень хотелось.
Скопировать
- Mr. Mystery?
- No, Mr. E. Chick.
His style can be convoluted.
Он сказал "полудурок"?
Полугород.
Чик - половина от Чикаго. Его не всегда легко понять.
Скопировать
I ran the paper through the VSC, managed to get some detail.
Looks like an MRE packaging label.
"Meals-Ready-to-Eat," as in military fare.
Я прогнал бумагу через VSC, пытаюсь определить кое-какие детали.
Похоже на маркировку ЕГУ.
"Еда, готовая к употреблению" как на армейском пайке.
Скопировать
All in all, I'd rather be in Montana.
Hatake stashed MRE lockers in strategic locations.
You know, in case the shit ever hit the fan.
В общем, я бы предпочла оказаться в Монтане.
Хатаки спрятал запас консервов в специальных местах.
Ну если вдруг случится какое-нибудь дерьмо.
Скопировать
We're all aware of the situation.
MRE.
We're close.
Мы все в курсе ситуации.
Сухпаек.
Мы близко.
Скопировать
Dote!
As I said to Mr.
No.
Обожаю!
Как я сказала мистеру Э. - мне не нужно двух карет, мне не нужно огромных домов, но я не смогла бы жить без музыки.
Нет.
Скопировать
- What the fuck! - No!
Mr. E!
They say we're only as strong as the weakest link!
Мы как мишени в тире!
Мистер Истон!
Вы говорили, что выживают сильные.
Скопировать
- How's it going today, people?
- Great, Mr. E.
Found two application errors for a chronically ill client.
- Как сегодня работается?
- Лучше не бывает.
Я нашёл целых две ошибки в заявлении одного хроника.
Скопировать
He has been... - Don't listen to them!
- Don't listen to them, Mr. E!
- It's true! Christ!
- Не верьте им, мистер Истон!
Мистер Истон!
Господи!
Скопировать
Like, um, I think it's a box.
It's from Mr. E!
"Saved this for a rainy day.
Ну, я думаю, что это коробка.
От Мистера Е!
"Пользуйтесь этим в дождливый день.
Скопировать
Enjoy."
Hmmph, Mr. E gives me the creeps.
Fred, careful.
Наслаждайтесь."
При упоминании о Мистере Е у меня мурашки по коже.
Фред, будь осторожен.
Скопировать
Let's go, gang, there's nothing to trap here.
Looks like Mr. e. Sent us on a wild goose Chase.
Ah, yeah, more like a wild gator Chase! Ha ha!
Пойдемте, ребята, здесь ничего нет для ловушки.
Это характерно для Мистера Е. Послать нас к черту на куличики.
Больше походит - к аллигатору на куличики.
Скопировать
Like, it's them. Huh? "100% pure gator."
This belt is just like the purse Mr. e sent us.
Let me see that.
Вот они. "100%-я кожа аллигатора".
Этот пояс из такого же материала, что и сумочка, которую нам прислал Мистер Е.
Дай его мне.
Скопировать
It's haunted!
It's from Mr. e.
"Hope you had a good time in Gatorsburg.
Странно!
Это от Мистера Е.
"Надеюсь, что Вы хорошо провели время в Геторсбурге.
Скопировать
Knightley!
He's so particular a friend of Mr. E.
So often mentioned, I was impatient to meet him. And...
Найтли! Самого Найтли.
Он близкий друг мистера Э.
Он столько рассказывал о нем, что мне не терпелось познакомиться с ним.
Скопировать
Insufferable woman!
Horrible, upstart, vulgar being with her "Mr. E" and her "caro sposo"
and her carriages and air of pert pretention and under-bred finery.
Невыносимая женщина!
Отвратительная выскочка, вульгарное существо с её "мистером Э" и "caro sposo"
её манеры развязны, а эта вульгарная манера наряжаться в пух и прах.
Скопировать
Do you care for another?
No, Mr. E, I am sitting this one out.
I cannot dance every dance with the same degree of accomplishment.
- Еще танец?
- О нет, мистер Э., я предпочту передохнуть.
Я не могу танцевать каждый раз с той же степенью совершенства.
Скопировать
Perfection has clearly come too soon.
Miss Woodhouse must excuse me, excuse Mr. E and Knightley...
Jane.
Не стоило так спешить с "совершенством".
Мисс Вудхаус должна извинить меня, извинить мистера Э. и Найтли...
Джейн.
Скопировать
Don't "boo-hoo" me.
Did that MRE touch your boobies, Ted?
Then shut the hell up.
Бедняжка Тэд.
Проект затронул твоих болванов?
Вот им и трахай мозг.
Скопировать
Well, the good news is, this company does not squander its best and brightest typing memos.
So is this all going in the MRE?
Yeah.
Ну чтож, надеюсь в этой компании печатают памятки не ее лучшие умы.
Итак, все это используется для Е.Г.У?
Да.
Скопировать
Debbie, I just wanted to say
I appreciated your work on the MRE, and when it comes to any other toughts you may have,
I think we should go out, Ted.
Дебби, я просто хотел сказать
Я ценю твой вклад в проект Е.Г.У. И когда у тебя появятся какие-нибудь идеи, я всегда готов их выслушать.
Я думаю нам надо встречаться, Тэд.
Скопировать
You pretty-boy suit rack.
What this MRE needs is Ethiopian stew.
It's hearty, nutritious and simple, like all of you bastards.
Ты, эгоистичная вешалка для костюма.
В состав сухого пайка непременно должна входить Эфиопская тушёнка.
Она здоровая, питательная и незамысловатая, как и каждый из вас, ублюдки.
Скопировать
I've got a box lunch the size of a handball court.
Now I gotta go find Phil and Lem and straighten out this MRE disaster.
Don't "boo-hoo" me.
Я получил паёк для солдат размером с гандбольное поле.
Теперь я должен найти Фила и Лема и разобраться с этим Е.Г.У безобразием.
Бедняжка Тэд.
Скопировать
I'm... Mr. Eriksen.
Thanks, Mr. E.
Mr. E.
Я... мистер Эриксен.
Спасибо, мистер Э.
Мистер Э.
Скопировать
Right, Scott?
You betcha, Mr. E!
Bad news.
Верно, Скот?
Конечно, мистер Э!
Плохие новости.
Скопировать
What is going on?
Hey, Mr. E.
And then you'll have to explain why there's a picture of my ding-dong on your phone.
Что происходит?
Эй, мистер Э. Скотт... если ты не поможешь мне спуститься отсюда, я продолжу кричать во все горло, пока кто-нибудь не придет мне на помощь, и тебе придется объясняться с полицией.
Тогда вам придется объяснять, каким образом на вашем телефоне оказалось фото моих "бубенчиков".
Скопировать
Thanks, Mr. E.
Mr. E.
Looks like some little scamp just earned the right to put the Vikings helmet on baby Jesus.
Спасибо, мистер Э.
Мистер Э.
Кажется, один маленький негодник только что получил право одеть викингский шлем на малыша Иисуса.
Скопировать
Scott, when I get down from here, you are going to be in big, big trouble, mister.
Come on, Mr. E.
Didn't you ever cut loose when you were a kid?
Скотт, когда я спущусь отсюда, у тебя будут большие неприятности, мистер.
Да ладно вам, мистер Э.
Вы что, никогда не буянили, когда были ребенком?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов MRE (эмари)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы MRE для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эмари не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение