Перевод "MRP" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение MRP (эмапи) :
ˌɛmˌɑːpˈiː

эмапи транскрипция – 30 результатов перевода

Open up, Corks. Chop, chop.
- Mr P wants the blower.
- Merci.
Корки, открывай, живей.
Мистер Пи хочеттелефон.
Мерси.
Скопировать
- Six dollars.
- Help Mr P feel better.
- How much?
Шесть долларов.
- Пусть мистер Пи выздоравливает.
Сколько?
Скопировать
They doubled our pay to keep us quiet.
But Mr. P... was very nice to me. He was the only one.
He once asked me to come to his home to check the books in a villa outside Atlantic-Cité.
Нам выплатили двойную зарплату в этом месяце, чтобы мы молчали.
Но месье П... был так добр ко мне, один был такой...
Однажды он попросил меня проверить кое-какие счета. На вилле за городом.
Скопировать
Poisoned?
I don't think it's worked out quite as you expected, has it, Mr P?
Do you have any idea who'd want to kill Miss Austin? No.
Отравили?
Не думаю, что получилось так, как Вы задумали, верно, мистер Пи?
Вы не знаете, кто мог бы желать смерти мисс Остин?
Скопировать
What would the doctor have to say to me?
Mr. P...
Talk to me, Magic.
Что врач должен был мне сказать?
Мистер П...
Поговори со мной, Маг.
Скопировать
Thank you.
I'm having lunch with Mr. P.
I better get going.
Спасибо.
Я обедаю с мистером П.
Мне лучше идти.
Скопировать
I got your letter.
Yes, but surely you are not Mr P Brown, are you?
Well, I'm not his sister.
Я получил ваше письмо.
- Но, конечно, вы не мистер П.Браун?
- Ну, я не его сестра.
Скопировать
- Mm-hmm.
Thanks, Mr. P.
You're welcome.
Круто!
Спасибо, Мистер Пи.
Пожалуйста.
Скопировать
I thought this meeting was...
Try to stay with me, Mr. p.
This stuff isn't easy, but the one and only thing that we can truly count on in this random universe is that occasionally that randomness can present itself as, well, fate.
-Я думал эта встреча ...
-Постарайтесь не терять нить, мистер Пи.
Эта очень заумная штука, но одна единственная вещь, на которую мы можем рассчитывать в нашей беспорядочной вселенной это то, что порой этот набор случайностей это и есть, то, что мы называем Судьбой.
Скопировать
I would really like that.
Yeah, Mr. P, that's a fantastic idea.
I'm a good worker.
Да, с удовольствием.
Да, мистер П., это отличная идея.
Я - ценный работник.
Скопировать
General Harry Chadwick, leader of men, grower of beard.
- Mr. P.
- Hello, Tom Tom.
Генерал Гарри Чадвик. Предводитель людей, отращиватель бород.
- Мистер Пи.
- Привет, Том-Том.
Скопировать
I'm right here.
I-I'd love to, Mr. P, but I got to come up with an anniversary gift for my girlfriend.
I make her something different every year, like a scrapbook or a nice scarf.
Я же здесь.
Я бы с радостью, мистер Пи, но мне надо что-то придумать с подарком на годовщину для моей девушки.
Каждый год я дарю ей разные подарки, типа альбома или милый шарфик.
Скопировать
Bring me some wine.
Mr. P., I have a confession to make.
I'm taking a much more interesting confession upstairs.
Захвати вино.
Мистер П, я должен кое в чём признаться.
Наверху меня ждёт признание поинтереснее.
Скопировать
Sometimes during.
Thanks, Mr. P. And, hey...
Be careful up there.
Обычное дело.
Спасибо, мистер П. И ещё...
Поосторожнее там наверху.
Скопировать
Which one are you?
You need to tell Mr. P you broke one of his beers.
I'm Alex.
Которая из?
Тебе бы позвонить мистеру П, ты разбила его пиво.
Я Алекс.
Скопировать
It's all right, Dad. We're fine.
Hi, Mr. P.
So, Gary, how can I help you?
Всё хорошо, Пап, не волнуйся.
Здрасьте, мистер П.
Так что, чем помочь, Гэри?
Скопировать
It is the 22nd Fibonacci number.
By the way, it also happens to be Mr. P. Subramaniam's phone number in Pondicherry.
What is the biggest prime number in your opinion?
Да. Это 22-е число в ряду Фибоначчи.
А ещё это номер телефона Мандавали Субраманиама.
Какое наибольшее простое число вам известно?
Скопировать
I'm right here.
I-I'd love to, Mr. P, but I got to come up with an anniversary gift for my girlfriend.
I make her something different every year, like a scrapbook or a nice scarf.
Я же здесь.
Я бы с радостью, мистер Пи, но мне надо что-то придумать с подарком на годовщину для моей девушки.
Каждый год я дарю ей разные подарки, типа альбома или милый шарфик.
Скопировать
If you are eligible, I'll write a check right to the bursar's office.
No, Mr. P., you ain't got to go through all that.
Besides, I ain't got the time to go down there today.
≈сли ты проходишь по возрасту, € выпишу чек в бухгалтерии колледжа.
ћистер ѕи, да не стоит так себ€ утруждать.
" у мен€ самого времени нет туда ездить сегодн€.
Скопировать
But if you aren't enrolled, then... Well, I imagine I'm not gonna see you again, am I?
No, Mr. P.
I'm definitely gonna enroll.
Ќо если теб€ не будет в списках, полагаю, больше мы не увидимс€, так?
Ќу что вы мистер ѕи.
я стопудово там буду.
Скопировать
- She has shown the great courage.
- Never mind that, Mr P.
What about Mummy here?
Она проявила огромное мужество.
Да ладно, мистер Пи!
А моя мама?
Скопировать
And you have cash up front?
He pay you back, Mr. P. When he sell off, man, he gonna pay you back.
Yeah.
И у вас есть деньги на предоплату?
Он заплатит вам потом, мистер Пи. Когда все продаст.
Да.
Скопировать
Dang. Sure is quiet this early.
Yo, you gonna come with me to see Mr. P?
No, go on up.
Черт, как здесь тихо в такую рань.
Пойдешь со мной к мистеру Пи?
Нет, иди один.
Скопировать
Y'all ain't been up in my community in a long time except to wail on people.
Yo, Mr. P., you ever been shot?
I mean, like, bah.
Вы наших краях не показывались... Бог знает как долго, разве что для того, чтобы отдубасить кого-нибудь.
Йо, мистер Пи, вы были ранены?
Типа, вот так, бах.
Скопировать
Here.
Mr. P., can I go?
My moms told me to go straight home after school.
Здесь.
Мистер Пи, можно мне уйти?
Мама сказала мне сразу после школы идти домой.
Скопировать
I got to bump.
Later, Mr. P.
If you can wait outside... it's ok.
Мне надо идти.
Пока, мистер Пи.
Ты не мог бы подождать в коридоре? Все порядке.
Скопировать
Thank you.
Mr. P., you know Michael can't make it to detention.
I know he didn't.
Спасибо.
Мистер Пи, знаете, Майкл не смог остаться после уроков.
Я знаю.
Скопировать
I should have stopped this.
It ain't your fault, Mr. P.
All this come up because of what Tiffany said happened in the bathroom.
Я должен был это прекратить.
Это не твоя вина, мистер Пи.
Это случилось из-за рассказа Тиффани о том, что произошло в туалете.
Скопировать
You shouldn't gamble.
I know, but I'm just saying, the math be right, Mr. P.
But I'm gonna come back at lunch, and we can computer up that candy, all right?
- Тебе не следует играть в азартные игры.
- Я знаю, просто хотел сказать, что математика не подводит, мистер Пи.
Я зайду во время обеда, закажем сладости, хорошо?
Скопировать
I mean, Mr. Pryzbo is real good about stuff.
Mr. P did say I could go talk to the school social worker.
He an alcoholic.
Мистер Презбо хорошо разбирается в таких делах.
Мистер Пи предложил мне поговорить со школьным социальным работником.
Мистер Робинетт? Он алкоголик.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов MRP (эмапи)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы MRP для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эмапи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение