Перевод "MRl" на русский
Произношение MRl (эмарэл) :
ˌɛmˌɑːɹˈɛl
эмарэл транскрипция – 13 результатов перевода
Life goes on, man.
Well, home, sweet home, Mr. L.
Hey, yo. Come here.
∆изнь продолжаетс€!
ј вот и ваш дом, мистер Ёл.
Ё, слышь, иди-ка сюда.
Скопировать
Okay, man?
You always had a thing for ugly girls Mr. l-Have- a-Thing-For-Ugly-Girls.
You mean Janey?
Понятно?
Тебя всегда тянуло к уродинам мистер Меня-Тянет-К-Уродинам.
Ты имеешь в виду Джейни?
Скопировать
So after the riot, you went back to tried-and-tested methods ofr extracting justice,
The M Rl machine, the pacemaker.
That's a touch worthy of Tierney.
Значит, после бунта вы вернулись к проверенным методам вершить правосудие -
МРТ, кардиостимулятор.
Это достойно самого Тирни!
Скопировать
Whatever this is, isn't in your brain.
MRl. So I'm not pregnant?
I'm sorry.
Что бы это ни было, это не мозг.
Магнитно-резонансная томограмма, значит, я не беременна?
Мне жаль.
Скопировать
You already know the plot and the setting.
A hospital room in which Mr.
Ambitious, somewhat cynical, heretofore a stranger to failure,
Сюжет и декорации вам уже известны.
Это больничная палата, где месье Л., отец семейства в расцвете лет, учится жить с псевдокомой- следствием цереброваскулярного инсульта.
Амбициозный и даже циничный тип, ведь до сих пор удача была его вечной спутницей.
Скопировать
Mr. L. takes his first steps into distress.
We could follow this slow transformation via a narrator who reproduces Mr. L.
I already have the last scene.
Теперь месье Л.учится жить с отчаянием.
Мы прослеживаем эту медленную мутацию благодаря закадровому голосу рассказчика, который озвучивает внутренний монолог месье Л.
У меня уже есть последняя сцена: Вдруг месье Л., который с момента с поднятия занавеса лежал неподвижно, сдергивает одеяло, спрыгивает с кровати и обходит сцену, освещенный странным светом.
Скопировать
Ambitious, somewhat cynical, heretofore a stranger to failure,
Mr. L. takes his first steps into distress.
We could follow this slow transformation via a narrator who reproduces Mr. L. 's unspoken inner monologue.
Амбициозный и даже циничный тип, ведь до сих пор удача была его вечной спутницей.
Теперь месье Л.учится жить с отчаянием.
Мы прослеживаем эту медленную мутацию благодаря закадровому голосу рассказчика, который озвучивает внутренний монолог месье Л.
Скопировать
I already have the last scene.
Then it grows dark again, and you hear Mr. L. 's inner voice one last time,
"Shit! It was only a dream!"
У меня уже есть последняя сцена: Вдруг месье Л., который с момента с поднятия занавеса лежал неподвижно, сдергивает одеяло, спрыгивает с кровати и обходит сцену, освещенный странным светом.
Потом свет гаснет, и мы в последний раз слышим внутренний монолог месье Л:
Черт, это был сон!
Скопировать
Mm-hm.
Sorry, Mr. L.
This card's been canceled.
- Вообще-то его счета заморожены. - Угу.
Простите, мистер Л.
Эта карта заблокирована.
Скопировать
But they didn't do it very often.
One congressman called you "Mr. L
- Have-All-The-Answers McNamara. "
Но им не удавалось делать это слишком часто. But they didn't do it very often.
-Один конгрессмен назвал вас: "Мистер Всезнайка МакНамара."
-One congressman called you: "Mr. L - Have-All-The-Answers McNamara."
Скопировать
Happy guy, Danny.
Ryan, Fausta, Mr. L,
Owen, and Yolanda.
Счастливчик, Дэнни.
Райан, Фауста, Мистер К.
Оуэн и Йоланда.
Скопировать
- Matsuda.
Mr. L was able to locate KIRA quickly.
- Matsuda!
Мацуда!
L одним махом подтвердил существование Киры и где он.
- Мацуда!
Скопировать
One might ask what else a passport is for.
Mr. L--
LAWYER: Lamont?
Можно спросить, для чего ещё нужен паспорт?
Мистер Л...
Ламонт?
Скопировать