Перевод "MSR" на русский
Произношение MSR (эмэса) :
ˌɛmˌɛsˈɑː
эмэса транскрипция – 11 результатов перевода
The danger of finding "a hide"-"out in pitch black" is that at first light you could find yourself in a housing estate.
"The MSR wasn't a road like the M1", but a white strip of sunbaked sand.
I saw the junction boxes straight away.
Укрытие в таком месте опсано тем, что с рассветом вы можете неожиданно обнаружить себя в жилом районе.
"ОПС был похож не на шоссе вроде М1, а на белую полосу выжженного песка."
Я сразу увидел распределительные коробки.
Скопировать
Mission in two parts:
One, locate and destroy the fibre- optic cable along the northern MSR;
two, destroy mobile Scud.
Задание состоит из двух частей.
Во-первых, найти и уничтожить оптоволоконный кабель, идущий вдоль северного ОПС;
во-вторых, уничтожить мобильные СКАДы
Скопировать
two, destroy mobile Scud.
One, locate and destroy the fibre-optic cable along the northern MSR;
two, destroy mobile Scud.
во-вторых, уничтожить мобильные СКАДы
Повторяю: во-первых, найти и уничтожить оптоволоконный кабель, идущий вдоль северного ОПС;
во-вторых, уничтожить мобильные СКАДы.
Скопировать
Give Harry and his crew a warning order.
If we're going to find the cable, we have to hit the MSR at its narrowest.
That'll be at a bend.
Объявите Гарри и его команде готовность.
Если мы собираемся найти кабель, мы должны высадиться как можно ближе к нему.
Это возле изгиба.
Скопировать
Our drop-off point being around 20K south of the MSR.
From there, move north to the MSR and find a hide in the area of this bend.
Once in position, find a cable and place the charges on staggered timings along a 3-4K length.
Наша точка высадки будет расположена в 20 км к югу от ОПС.
Отсюда движемся на север по направлению к ОПС и находим укрытие в районе этого изгиба.
После этого, находим кабель и размещаем заряды со сдвигом таймеров на протяжении 3-4 км.
Скопировать
- What's going on?
- He's legging it to the MSR.
There's a truck full of jundies bang in the middle.
- Что происходит?
- Он чешет прямо к ОПС.
Тут перед нами грузовик, набитый арабами.
Скопировать
We closely observe what's going on.
In this case it was the MSR.
- MS...?
Мы проводим боевую разведку и наблюдение.
В этот раз это был ОПС.
- ОП..?
Скопировать
We'll infill by heli.
Our drop-off point being around 20K south of the MSR.
From there, move north to the MSR and find a hide in the area of this bend.
Добираемся на вертушке.
Наша точка высадки будет расположена в 20 км к югу от ОПС.
Отсюда движемся на север по направлению к ОПС и находим укрытие в районе этого изгиба.
Скопировать
Get the rest of them in.
"It was over a two"-"hour hike" "to the MSR", "the main supply route."
The danger of finding "a hide"-"out in pitch black" is that at first light you could find yourself in a housing estate.
Собери остальных.
"Это было в двух часах пути от ОПС - основного пути снабжения"
Укрытие в таком месте опсано тем, что с рассветом вы можете неожиданно обнаружить себя в жилом районе.
Скопировать
- Back to the bergens.
- Across the MSR?
- Across the MSR.
- Назад за рюкзаками.
- Через ОПС?
- Через ОПС.
Скопировать
- Across the MSR?
- Across the MSR.
Once it gets dark, we double back.
- Через ОПС?
- Через ОПС.
Как стемнеет, пойдем по своим следам.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов MSR (эмэса)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы MSR для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эмэса не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение