Перевод "MSS" на русский
Произношение MSS (эмэсэс) :
ˌɛmˌɛsˈɛs
эмэсэс транскрипция – 30 результатов перевода
I cross-referenced every facial recognition database there is...
NSA, MSS, Mossad.
Either this guy is completely invisible to all surveillance cameras and spy satellites, or he's managed to exploit the most secure computer systems ever designed.
Я перелопатил все базы данных, которые работают с распознаванием лиц.
АНБ, АИБ, Моссад.
Либо этот парень невидим для всех камер видеонаблюдения и спутников-шпионов, либо он использует самую передовую операционную систему из когда-либо созданных.
Скопировать
[imitates Chinese accent] I'm sure you do, Endo, but I want it more.
For yourself or for the Chinese MSS?
(Sam) Does it matter?
Уверен, что так и есть, Эндо, но мне это нужно больше.
Ради себя или ради министерства госбезопасности Китая?
Это важно?
Скопировать
Which is why it's so important I know who my buyers are.
The MSS wants your SVR Intel.
And they sent you from London?
Именно поэтому, это так важно знать, кто мои покупатели.
МГБ хочет ваши данные СВР.
И они послали вас из Лондона?
Скопировать
We'll be outside, too.
I am pleased the MSS decide to meet the price.
[imitating Chinese accent] I must tell you, you were right about the saltimbocca.
Мы тоже будем снаружи.
Я рад что МГБ согласилась на цену.
Должен сказать, вы были правы насчет сальтимбокки.
Скопировать
If you have secondary market plans, it matters a great a deal.
The MSS wants it and we want to keep it for ourself.
(Endo) Meet two days from now.
Если у вас есть сторонние предложения, то это очень для нас важно.
Это надо МГБ и мы хотим, чтобы это осталась нашим.
Встретимся через два дня.
Скопировать
They have an inkling of what happens next.
If you don't work for the MSS, then, why are you here?
Because unlike the CIA, my organization still thinks you could be very useful.
Они подозревали, что случится потом.
Если ты не работаешь на Министерство, то зачем ты здесь?
Потому что, в отличие от ЦРУ, моя организация все еще полагает, что ты можешь быть очень полезна.
Скопировать
(Easton) So what agency do you work with?
FSB, MSS?
You're wasting your time.
Собственно, на какое агенство вы работаете?
ФСБ, МГБ КНР?
Вы попусту тратите своё время.
Скопировать
Stauffenberger.
Yeah, she wants to be a teacher when she grows up, just like Ms. "S."
At least she doesn't want to be a cop.
Стаффенбергер.
Она хочет стать учительнице, когда вырастет, как миссис "С."
Хотя бы не хочет работать в полиции.
Скопировать
Kill track 0845, aye.
MSS, kill track 0845.
Missile ready to fire.
Бить на поражение, 0845.
Система стабилизации ракеты, на поражение 0845.
Ракета готова.
Скопировать
He's coming with us.
Let me guess: Oliver didn't want his friends at MSS finding out he made a side deal with Henry.
And his friends are not exactly friendly, so he's making a new deal with us.
Он поедет с нами.
Дай угадаю, Оливер не хочет, чтобы его друзья из госбезопасности узнали, что он ведёт тайные дела с Генри.
Которые его друзья не одобрят, и поэтому он заключил новую сделку с нами.
Скопировать
The deal has changed.
And you think MSS will let me leave with you?
They'll kill all of us before they do that.
Ну значит условия сделки изменились.
Думаете, Госбезопасность позволит мне уйти с вами?
Нас всех перебьют.
Скопировать
Every neighbor could be a spy.
MSS is the biggest big brother there is.
Three off-book CIA operatives with a lot of intel to get tortured out of.
Любой сосед может оказаться шпионом.
Китайская госбезопасность держит всё под контролем.
Трое оперативников ЦРУ без прикрытия, пытая которых можно узнать кучу информации.
Скопировать
The man who took the diamonds from the courier is Oliver Li.
He's MSS, fourth in command at the Third Bureau.
Henry's working with the Chinese spy service?
Человек, забравший бриллианты у курьера, это Оливер Ли.
Он шеф Гонконгского бюро китайской госбезопасности.
Генри работает с китайской разведкой?
Скопировать
Henry's working with the Chinese spy service?
Soon as Hong Kong police realize she's I.D.ed an MSS agent, they'll never let her go.
She's gotta get out of there, Auggie.
Генри работает с китайской разведкой?
Как только полицейские поймут, что она опознала агента китайской госбезопасности, её ни за что не отпустят.
Ей надо выбираться оттуда.
Скопировать
Sure /s too bad about Dawn.
/ a/ready m/ss the way her butt used to hang out of the bottom of her shorts.
Have mercy on you, Sook/e Stackhouse. / hope that brother of yours gets what he deserves and he fr/es for what he's done.
Конечно это плохо.
Я уже хочу скучаю по ее попке из под края шортиков.
Надеюсь твой брат получит по заслугам за то что он сделал.
Скопировать
I'm so proud of you.
Not nine, Mss Williamson.
He got none.
И могу гордиться тобой.
Не девять, миссис Вильямсон.
У него ноль.
Скопировать
I have a long list of students to humiliate today.
You're late, Mss Wong.
Oh, God, this is like one of those nightmares.
А то мне ещё много студентов сегодня унижать.
Вы опоздали, мисс Вонг.
Боже, прямо как в моём кошмаре!
Скопировать
I understand that.
Who the hell is M ss Neyshan!
? It's abominab e.
Я понимаю.
Тысячи людей отдают свои жизни ради родины, а вы пишете о какой-то забегаловке!
Как вам такое в голову пришло?
Скопировать
Wo Fat was one of the good guys.
He started his career as an intelligence agent for the Chinese MSS.
Quickly became one of their best.
Ву Фат был хорошим парнем.
Он начал свою карьеру в Китайской разведке.
Быстро стал одним из лучших.
Скопировать
I wanted you to manage the Rio Norte Line.
That's very kind of you, M ss Taggart but, um, my dec sion has been made.
I' double what any other railroad is offering.
Я хотела, чтобы вы возглавили линию Рио-Норт.
Это... это очень мило с вашей стороны, мисс Тэггарт. Но я уже принял решение.
Я предлагаю вам зарплату вдвое больше, чем в других компаниях.
Скопировать
Yes, it is.
MSS is backing them.
But they don't know their fronts have been taken off the game board yet.
Да.
Министерство госбезопасности Китая делает ставку на них.
Но они ещё не знают, что их агентов разоблачили и они выведены из игры.
Скопировать
This just came in from Spain.
Three MSS operatives were just spotted at El Prat an hour ago.
Rebecca.
Это только что пришло из Испании.
Три оперативника были замечены в Эль-Прат час назад.
Ребекка.
Скопировать
I say again, rally point Bravo when able.
MSS on all sides.
We're outgunned.
Повторю, в точку Браво по возможности
Они повсюду
У нас преимущество.
Скопировать
It's worth a shot.
MSS!
MSS!
Нужна паника
Безопасники!
Бегите!
Скопировать
We're under fire at rally point Zebra!
We're pinned down by the MSS!
Fall back, fall back, fall back!
Мы под обстрелом в точке Зебра!
Мы атакованы службой безопасности!
Отступаем, отступаем!
Скопировать
- Captain.
MSS are here. Time to go.
Hold up.
Капитан
Здесь безопасники.
Подожди.
Скопировать
Captain, Zebra is compromised.
We've got MSS crawling all over the place.
We'll get to rally point Bravo when able.
Капитан, зебра раскрыта.
Безопасники прочесывают местность
Перейдем в точку Браво по возможности
Скопировать
Not to Kenji.
He chose to let MSS shoot him to pieces rather than rat on the legend.
No ransom, no demands.
Но не Кенджи
Он предпочел быть убитым, чем убегать от легенды.
Ни выкупа, ни требований
Скопировать
MSS!
MSS!
87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97...
Безопасники!
Бегите!
(невнятно) 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, (невнятно) 95, 96, 97...
Скопировать
An island off of Hainan.
Chinese MSS dudes loaded me up.
I don't want to mess with them.
На острове Хайнянь.
МГБ КНР дали мне это.
Я не хотел препятствовать.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов MSS (эмэсэс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы MSS для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эмэсэс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение