Перевод "MSS" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение MSS (эмэсэс) :
ˌɛmˌɛsˈɛs

эмэсэс транскрипция – 30 результатов перевода

I understand that.
Who the hell is M ss Neyshan!
? It's abominab e.
Я понимаю.
Тысячи людей отдают свои жизни ради родины, а вы пишете о какой-то забегаловке!
Как вам такое в голову пришло?
Скопировать
Sure /s too bad about Dawn.
/ a/ready m/ss the way her butt used to hang out of the bottom of her shorts.
Have mercy on you, Sook/e Stackhouse. / hope that brother of yours gets what he deserves and he fr/es for what he's done.
Конечно это плохо.
Я уже хочу скучаю по ее попке из под края шортиков.
Надеюсь твой брат получит по заслугам за то что он сделал.
Скопировать
I have a long list of students to humiliate today.
You're late, Mss Wong.
Oh, God, this is like one of those nightmares.
А то мне ещё много студентов сегодня унижать.
Вы опоздали, мисс Вонг.
Боже, прямо как в моём кошмаре!
Скопировать
I'm so proud of you.
Not nine, Mss Williamson.
He got none.
И могу гордиться тобой.
Не девять, миссис Вильямсон.
У него ноль.
Скопировать
I wanted you to manage the Rio Norte Line.
That's very kind of you, M ss Taggart but, um, my dec sion has been made.
I' double what any other railroad is offering.
Я хотела, чтобы вы возглавили линию Рио-Норт.
Это... это очень мило с вашей стороны, мисс Тэггарт. Но я уже принял решение.
Я предлагаю вам зарплату вдвое больше, чем в других компаниях.
Скопировать
Wo Fat was one of the good guys.
He started his career as an intelligence agent for the Chinese MSS.
Quickly became one of their best.
Ву Фат был хорошим парнем.
Он начал свою карьеру в Китайской разведке.
Быстро стал одним из лучших.
Скопировать
They have an inkling of what happens next.
If you don't work for the MSS, then, why are you here?
Because unlike the CIA, my organization still thinks you could be very useful.
Они подозревали, что случится потом.
Если ты не работаешь на Министерство, то зачем ты здесь?
Потому что, в отличие от ЦРУ, моя организация все еще полагает, что ты можешь быть очень полезна.
Скопировать
Every neighbor could be a spy.
MSS is the biggest big brother there is.
Three off-book CIA operatives with a lot of intel to get tortured out of.
Любой сосед может оказаться шпионом.
Китайская госбезопасность держит всё под контролем.
Трое оперативников ЦРУ без прикрытия, пытая которых можно узнать кучу информации.
Скопировать
Henry's working with the Chinese spy service?
Soon as Hong Kong police realize she's I.D.ed an MSS agent, they'll never let her go.
She's gotta get out of there, Auggie.
Генри работает с китайской разведкой?
Как только полицейские поймут, что она опознала агента китайской госбезопасности, её ни за что не отпустят.
Ей надо выбираться оттуда.
Скопировать
He's coming with us.
Let me guess: Oliver didn't want his friends at MSS finding out he made a side deal with Henry.
And his friends are not exactly friendly, so he's making a new deal with us.
Он поедет с нами.
Дай угадаю, Оливер не хочет, чтобы его друзья из госбезопасности узнали, что он ведёт тайные дела с Генри.
Которые его друзья не одобрят, и поэтому он заключил новую сделку с нами.
Скопировать
The man who took the diamonds from the courier is Oliver Li.
He's MSS, fourth in command at the Third Bureau.
Henry's working with the Chinese spy service?
Человек, забравший бриллианты у курьера, это Оливер Ли.
Он шеф Гонконгского бюро китайской госбезопасности.
Генри работает с китайской разведкой?
Скопировать
(Easton) So what agency do you work with?
FSB, MSS?
You're wasting your time.
Собственно, на какое агенство вы работаете?
ФСБ, МГБ КНР?
Вы попусту тратите своё время.
Скопировать
The deal has changed.
And you think MSS will let me leave with you?
They'll kill all of us before they do that.
Ну значит условия сделки изменились.
Думаете, Госбезопасность позволит мне уйти с вами?
Нас всех перебьют.
Скопировать
Yes, it is.
MSS is backing them.
But they don't know their fronts have been taken off the game board yet.
Да.
Министерство госбезопасности Китая делает ставку на них.
Но они ещё не знают, что их агентов разоблачили и они выведены из игры.
Скопировать
This just came in from Spain.
Three MSS operatives were just spotted at El Prat an hour ago.
Rebecca.
Это только что пришло из Испании.
Три оперативника были замечены в Эль-Прат час назад.
Ребекка.
Скопировать
I cross-referenced every facial recognition database there is...
NSA, MSS, Mossad.
Either this guy is completely invisible to all surveillance cameras and spy satellites, or he's managed to exploit the most secure computer systems ever designed.
Я перелопатил все базы данных, которые работают с распознаванием лиц.
АНБ, АИБ, Моссад.
Либо этот парень невидим для всех камер видеонаблюдения и спутников-шпионов, либо он использует самую передовую операционную систему из когда-либо созданных.
Скопировать
Stauffenberger.
Yeah, she wants to be a teacher when she grows up, just like Ms. "S."
At least she doesn't want to be a cop.
Стаффенбергер.
Она хочет стать учительнице, когда вырастет, как миссис "С."
Хотя бы не хочет работать в полиции.
Скопировать
My name is Zi Chen.
MSS.
Chinese CIA.
Меня зовут Ци Чен.
Министерство Государственной Безопасности.
Китайское ЦРУ.
Скопировать
Kill track 0845, aye.
MSS, kill track 0845.
Missile ready to fire.
Бить на поражение, 0845.
Система стабилизации ракеты, на поражение 0845.
Ракета готова.
Скопировать
The MSS, China's CIA.
And how could the MSS use this program?
It'd be like a Swiss army knife for hackers.
МСС, китайскмому ЦРУ.
И как МСС может использовать эту программу?
Для хакеров это как универсальный ключ.
Скопировать
And to whom did this program belong?
The MSS, China's CIA.
And how could the MSS use this program?
И кому принадлежала эта программа?
МСС, китайскмому ЦРУ.
И как МСС может использовать эту программу?
Скопировать
Captain, Zebra is compromised.
We've got MSS crawling all over the place.
We'll get to rally point Bravo when able.
Капитан, зебра раскрыта.
Безопасники прочесывают местность
Перейдем в точку Браво по возможности
Скопировать
I say again, rally point Bravo when able.
MSS on all sides.
We're outgunned.
Повторю, в точку Браво по возможности
Они повсюду
У нас преимущество.
Скопировать
It's worth a shot.
MSS!
MSS!
Нужна паника
Безопасники!
Бегите!
Скопировать
MSS!
MSS!
87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97...
Безопасники!
Бегите!
(невнятно) 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, (невнятно) 95, 96, 97...
Скопировать
We're under fire at rally point Zebra!
We're pinned down by the MSS!
Fall back, fall back, fall back!
Мы под обстрелом в точке Зебра!
Мы атакованы службой безопасности!
Отступаем, отступаем!
Скопировать
Not to Kenji.
He chose to let MSS shoot him to pieces rather than rat on the legend.
No ransom, no demands.
Но не Кенджи
Он предпочел быть убитым, чем убегать от легенды.
Ни выкупа, ни требований
Скопировать
[imitates Chinese accent] I'm sure you do, Endo, but I want it more.
For yourself or for the Chinese MSS?
(Sam) Does it matter?
Уверен, что так и есть, Эндо, но мне это нужно больше.
Ради себя или ради министерства госбезопасности Китая?
Это важно?
Скопировать
If you have secondary market plans, it matters a great a deal.
The MSS wants it and we want to keep it for ourself.
(Endo) Meet two days from now.
Если у вас есть сторонние предложения, то это очень для нас важно.
Это надо МГБ и мы хотим, чтобы это осталась нашим.
Встретимся через два дня.
Скопировать
Which is why it's so important I know who my buyers are.
The MSS wants your SVR Intel.
And they sent you from London?
Именно поэтому, это так важно знать, кто мои покупатели.
МГБ хочет ваши данные СВР.
И они послали вас из Лондона?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов MSS (эмэсэс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы MSS для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эмэсэс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение