Перевод "Mace" на русский

English
Русский
0 / 30
Maceбулава маз
Произношение Mace (мэйс) :
mˈeɪs

мэйс транскрипция – 30 результатов перевода

He has a sword, and fangs.
But barely lifting his mace - I made a "bobo" Nero finger!
They boldly steps forward And swords over the heads high vzmetayut ... And the enemy of fear is running in all directions!
У него есть и меч, и звериный оскал.
но едва подняв свою палицт - сделал "бобо" неронову пальцу!
они смело шагают вперед и мечи над главами высоко взметают... и враг их со страхом врассыпную бежит!
Скопировать
Did you hear that, Mace?
You here, Mace?
I'm here, Dee.
Ты слышишь это, Мэйс?
Ты здесь, Мэйс?
Я здесь, Ди.
Скопировать
Dee, you gone plumb loco?
Get down, Mace.
Help yourself.
Ди, ты что с ума сошел?
Спускайся, Мэйс.
Справишься сам?
Скопировать
Your brother?
Mace, this is Pop Chaney.
That's his young fine son back there who's studying for the ministry.
Твой брат?
Мэйс, это Папаша Чейни.
Это его юный сын, который учится в министерстве.
Скопировать
You can go home in the morning.
Stoner goes home when I say she goes home and she ain't going home in the morning, Mace.
When I ain't got no blood-in-the-eye posse running up my backside then she can do what she wants.
Вы можете отправляться домой утром.
Миссис Стоунер отправится домой, когда я скажу. Она не поедет домой утром.
Если бы за моей спиной не было бы пары десятков вооруженных преследователей, то она могла бы делать все, что хотела.
Скопировать
How can two brothers be so different?
Who, Mace?
Oh, he believes in the goodness of his fellow man.
Как два брата могут быть такими разными?
Кто, Мэйс?
Он верит в честных людей.
Скопировать
Why, it's a ghost.
Looks that way, Mace.
Sure does look that way.
- Но он пуст.
Похоже на то, Мэйс.
Очень похоже.
Скопировать
And antelope and elk...
- Mace, what about the Indians?
...and black bear and...
- Антилопы, черные медведи.
- Мэйс.
- Там есть индейцы?
Скопировать
Just what are you trying to say?
I'm trying to say there's a lot of goddamn Indians in Montana, Mace.
- You're impossible to talk to.
- К чему ты клонишь?
Я говорю, что там полно индейцев, Мэйс!
С тобой невозможно ни о чем говорить.
Скопировать
Oh, well, you two are gonna be very happy.
Mace, what'd she mean by that?
She just looked at me, hugged me. Didn't say nothing.
Вы двое будете очень счастливы.
Мэйс, что она хотела этим сказать?
Она просто посмотрела на меня, обняла и ничего не сказала.
Скопировать
You're right.
That's right, Mace. Now, why didn't I think of that?
Bishop, close the door.
Ты прав.
Почему я не подумал об этом?
Епископ, закрой дверь.
Скопировать
Now, what's your real name?
- Mace Bishop.
- Bishop.
Какое ваше настоящее имя?
- Мэйс Бишоп.
- Бишоп.
Скопировать
You robbed a bank?
You, Mace?
Well, Dee, the bank was there and I was there, and there wasn't very much of anybody else there and it just seemed like the thing to do.
Ты ограбил банк?
Ты, Мэйс?
Ди, банк был там, и я был там. И там почти, никого не было. И мне показалось, что все получится.
Скопировать
Money or no money, your brother's gonna hang.
Your kind don't live long in prison, Mace.
Why don't you tell him where it is.
Вернете вы деньги или нет, твоего брата ждет виселица.
Твоя доброта не спасет от тюрьмы, Мэйс.
Скажи ему, где деньги?
Скопировать
- You'd have gone to Montana with us?
Did you hear that, Mace?
You here, Mace?
Да.
Ты слышишь это, Мэйс?
Ты здесь, Мэйс?
Скопировать
- No. Excuse me.
Mace, if you're ever alone with Pop and his little boy don't you turn your back on them.
- I know. I can't decide which of us they hate the most.
Простите.
Мэйс, если ты вдруг останешься наедине с Папашей и его сыночком, не поворачивайся к ним спиной. Я знаю.
Я никак не могу понять, кого из нас двоих они ненавидят больше.
Скопировать
- Yeah, liars always start that way.
No, Mace, I'll tell you the truth.
I can't remember a single instance where talking's ever gotten me anyplace.
Ложь начинается с этих слов.
Нет, Мэйс. Я скажу тебе правду.
Я не могу вспомнить, чтобы разговорами удалось решить хотя бы одну проблему. Разговоры заводят в тупик.
Скопировать
Well, sometimes they go to a larger town where they can be protected by the soldiers of Benito Juárez.
Mace, we'll put up over in that cantina.
What do you plan on doing now, Dee?
Иногда они идут в более крупный город. Туда, где их могут защитить солдаты Бенито Гуареса.
Мэйс, мы остановимся там в кантине. Это самое удобное место.
Что ты планируешь, делать дальше, Ди?
Скопировать
Well, what about Mrs. Stoner?
Mace, you think we could make a go of it in Montana?
Dee, there's a town up there called Missoula.
А как быть с миссис Стоунер?
Мэйс, как ты думаешь, мы могли бы обосноваться в Монтане?
Ди, есть один небольшой городок Миссула.
Скопировать
- Wait a minute.
Will you sit down, Mace?
I'm tired, Mace.
Подожди.
Присядь, Мэйс.
Я устал, Мэйс.
Скопировать
Will you sit down, Mace?
I'm tired, Mace.
Bone-tired.
Присядь, Мэйс.
Я устал, Мэйс.
Очень устал.
Скопировать
I can't remember what it feels like to slip down in between some cool, clean sheets.
Mace, we'll need money.
Have you thought about that?
Я даже не помню, как чувствуешь себя, если спишь на чистых белых простынях.
Мэйс, нам нужны деньги.
- Ты думал об этом?
Скопировать
- Well, nothing has to be said.
It's just a feeling, Mace.
You know, it's just a feeling, but...
- Ничего и не надо говорить.
Это просто чувство, Мэйс.
Это просто чувство но...
Скопировать
I need sleep.
Mace !
Mace, man.
Надо поспать.
Ну пиздец тебе, сука!
Мэйс!
Скопировать
You guys just patch me up and send me on my way?
Vampire mace... silver nitrate, essence of garlic.
You keep your eyes open.
Вы ребята вылечили меня, а сейчас отправляете восвояси?
Здесь. Баллончик против вампиров- нитрат серебра, раствор чеснока.
Смотри в оба.
Скопировать
Holy shit ! Mace !
Mace, man.
You want this ?
Ну пиздец тебе, сука!
Мэйс!
Мэйс, мужик.
Скопировать
If you only had two a year, that's still like 400 dates with 400 different...
Why do they call it a mace?
We do have slightly more urgent matters to discuss.
Если только за два года можно устроить примерно 400 свиданий с 400 разными...
Почему это называется булавой?
Нас есть гораздо более важные дела для обсуждения.
Скопировать
- Wait.
I've got some Mace in my bag.
- Listen to what he has to say.
У меня есть газовый баллончик.
- Чёрт.
Не работает! - Послушай, что он хочет сказать.
Скопировать
- Here it is.
- Mace him!
- Yeah, get him!
Вот он.
Газом его!
Да, так ему!
Скопировать
Thank you for the jacket.
Sorry about the Mace.
Very sorry, sir.
Спасибо за пиджак.
Извините за газ.
Простите, сэр.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Mace (мэйс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Mace для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мэйс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение