Перевод "Macedon" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Macedon (масидон) :
mˈasɪdən

масидон транскрипция – 9 результатов перевода

So this epileptic, left-handed, short...
- His father was Philip of Macedon.
- Is he a singer?
То есть, этот эпилептик, левша и коротышка - он македонец?
Его отцом был Филипп Македонский.
- Это певец?
Скопировать
My noble king, he's a high-spirited animal, yes.
High-spirited and worthy of Philip of Macedon.
For three and a half talents I couldn't make a profit on him, but for you...
Мой благородный царь, это резвый жеребец, да.
Резвый и достойный Филиппа из Македонии!
Всего три с половиной таланта. Я бы все равно не смог на нем заработать, но вам продам по этой цене.
Скопировать
We can thank the Lord for this merciful deliverance of our dear classmate, Irma and pray that Marion and Miranda and our beloved Miss McCraw will be likewise spared.
It has been seen fit that Irma should convalesce at the home of Colonel Fitzhubert in Mount Macedon.
Although you'll be delighted at these good tidings, I would ask you to remember, please, that of the three remaining lost members of the party, there is, as yet, no trace.
Поблагодарим Господа за спасение нашей милой ученицы Ирмы и помолимся за то, чтобы Мэрион и Миранда и наша любимая мисс МакКро вернулись целыми и невредимыми.
Мы решили, что Ирма пока не поправится, поживет у полковника Фитцхьюберта в Маунт Маседон.
Hесмотря на то, что вы с радостью приняли эту весть, я хотела бы вам напомнить, что об остальных пропавших пока нет вестей.
Скопировать
Quite a recent eruption, really.
The rocks all around Mount Macedon itself must be all of 350 million years old.
Siliceous lava forced up from deep down below.
Право же, совсем недавнее извержение.
Скалам в окрестностях Маунт Маседон, вероятно, не менее 350 миллионов лет.
Кремневая лава, вырвавшаяся из самых земных глубин.
Скопировать
Forgiveness. It was the Countess, for prom...
Alexander of Macedon!
I said, same face.
Извините, это графиня по поводу бала.
Александр Македонский!
Ну, что я вам говорила! Одно лицо.
Скопировать
This mess'll still be here when we get back.
Well, then, in the words of Philip II of Macedon...
"Divide ET impera."
Беспорядок никуда не денется.
Тогда, словами Филлипа второго Македонского...
Divide ET impera.
Скопировать
To found cities and expand our reach is not to drift.
- What benefit to Macedon?
- It's far richer!
Мы не носимся, Парменион, а основываем города, покоряя новые земли!
А какой от этого прок Македонии?
Сегодня она богата, как никогда!
Скопировать
Alexander!
Men of Macedon we're going home.
We're going home.
Александр!
Народ Македонии, мы идем домой!
Мы идем домой.
Скопировать
Uh, no relation.
Of course, Alexander the Great was the most controversial of the Macedon kings and he remains so today
The Greeks in Alexander's time, they did not think about sexual orientation the way we do now.
Мы никак не связаны с этим.
Конечно, Александр Великий был наиболее сомнительным среди всех королей Македонии и остается таковым и по сей день.
Греки во времена Александра, не думали о сексуальной ориентации так, как мы сегодня.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Macedon (масидон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Macedon для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить масидон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение