Перевод "Macleod" на русский
Произношение Macleod (моклауд) :
məklˈaʊd
моклауд транскрипция – 21 результат перевода
I say we call Matlock.
It's probably that evil Gavin MacLeod or George "Goober" Lindsey.
Grampa, Matlock's not real.
Он найдет преступника.
Это либо злой Гевин Макклауд либо Джордж Губурлинси.
Дедушка Мэттока не существует.
Скопировать
You are not my father.
My father was Fergus MacLeod, a simple tailor.
A drunk, a monster.
Ты не мой отец.
Мой отец - Фергюс Маклауд - простой портной.
Пьяница, чудовище.
Скопировать
Man! I know what I want for Hanukkah.
So, the son of a bitch's name is Fergus Macleod?
That's the son of a bitch's name.
Ого, теперь я знаю, что хочу в подарок на Хануку!
Итак, имя сукиного сына - Фергюс МакЛауд?
Да, это имя сукиного сына
Скопировать
It's vinegar, sauces and beans.
They're at Ketchum Macleod and they're restless.
- Faye.
Это уксус, соусы и бобы.
Они сейчас с Ketchum Macleod, и они обеспокоены.
– Я подумала о том, что ты сказал, я подумала о тебе... и я подумала обо всём, что ты для меня значишь сейчас.
Скопировать
Then add one more thing to the list.
I got a lead on your boy Crowley... aka Fergus Rodric Macleod.
Born in Canisbay, Scotland, 1661.
Тогда добавь ещё один пункт в список.
Я нашел след твоего парнишки, Кроули он же Фергюс Родерик МакЛауд
Был рожден в Кэнисбее, Шотландии.
Скопировать
Apud nos circita.
Gavin Macleod?
Is... is this hell?
Apud nos circita.
Гэвин Маклауд?
это... Этот ад?
Скопировать
So ketchup, chili sauce and soup end up over at d.D.B.
And vinegar, sauces and beans end up at ketchum MacLeod.
I don't know why I'm disappointed,
Так что кетчуп, соус чили и суп сейчас продвигаются D.D.B.
А уксусом, соусами и бобами занимается Ketchum MacLeod.
Я не знаю, почему разочарован.
Скопировать
Okay.
Macleod.
Fergus Macleod.
Хорошо.
Маклауд.
Фергюс Маклауд.
Скопировать
Macleod.
Fergus Macleod.
I swear.
Маклауд.
Фергюс Маклауд.
Я клянусь.
Скопировать
Gus, I want you to meet someone.
This is Macleod Sinclaire.
He is an activist, and he knows bears.
Гас, я хочу тебя познакомить кое с кем.
Это Маклауд Синклер.
Он защитник природы и разбирается в медведях.
Скопировать
Oh, yeah.
Will you excuse us for just one moment, Macleod?
Sure.
О, даа.
Ты нас не оставишь на секунду, Маклауд?
Конечно.
Скопировать
- What is wrong with you?
- Macleod!
How do you feel about a coffee run, man?
- Да что с тобой?
- Маклауд!
Как на счет того, что выйти за кофе, мужик?
Скопировать
He's gone completely AWOL.
Hey, did you get a chance to go listen to your old pal Thor MacLeod?
No, I watched him hit on my not-so-loving ex-wife for a year.
Он в самоволке.
А тебе удалось послушать твоего старого приятеля Тора Маклеода?
Нет, я год смотрел, как он подкатывает к моей не слишком любящей бывшей жене.
Скопировать
Let me scrub in, and if the artery's pierced, we'll handle it together.
MacLeod?
I'm not gonna pull out the drill and flood my patient with a catastrophic bleed.
Я помою руки, и если артерия задета, мы вместе справимся.
Вы не слышали историю про маленького голландского мальчика, доктор Маклеод?
Я не вытащу сверло, чтобы мой пациент истек кровью.
Скопировать
I don't need your permission.
MacLeod, but rarely ones this excessive.
It wasn't a mistake.
Мне не нужно ваше разрешение.
Мы все ошибаемся, доктор Маклеод, но это непростительно.
Это была не ошибка.
Скопировать
So, this is the guy that tried to trepan himself?
Yep... right after MacLeod finished his speech.
Must've been quite a speech. [chuckles]
Это тот, кто пытался сделать себе трепанацию?
Да, сразу, как Маклеод закончил речь.
Должно быть, впечатлило услышанное.
Скопировать
'Cause if you remembered it, then you'd have to let her go.
MacLeod says there's spirits all around us.
We just can't see them.
Потому что если бы помнили, пришлось бы её отпустить.
Доктор Маклеод сказал, что духи вокруг нас.
Мы их просто не видим.
Скопировать
No.
MacLeod.
I'm sorry, man.
Нет.
Это изменило вас, доктор Маклеод.
Прости, чувак.
Скопировать
Alex, our patient's unconscious.
MacLeod.
Oh, him.
Алекс, наш пациент без сознания.
Нет, доктору Маклеоду.
А, ему.
Скопировать
Yeah, we're gonna take off before the next story, Bob.
I can only hear about that three-way with Gavin MacLeod so many times.
Plus, I have to get up early to get in line for "The Price Is Right."
Да, мы свалим до твоей следующей истории, Боб.
Хотя я могу бесконечно слушать про твой тройничок с Гэвином Маклаудом.
Плюс, мне завтра нужно рано встать, чтобы успеть в очередь на "Правильную Цену".
Скопировать
Rowena.
Rowena MacLeod?
You don't wanna do this.
Ровена.
Ровена Маклеод?
Ты этого не хочешь.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Macleod (моклауд)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Macleod для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить моклауд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение