Перевод "Madison Rose" на русский

English
Русский
0 / 30
Roseроза
Произношение Madison Rose (мадесон роуз) :
mˈadɪsən ɹˈəʊz

мадесон роуз транскрипция – 31 результат перевода

Silver Tsar has the lead but he's getting tired.
Daytone's coming back and so is Madison Rose.
Oh, there's a fall!
Серебряный царь лидирует но он устал.
Дайтона возвращается и поэтому Мэдисон Роуз
О, это падение!
Скопировать
Silver Tsar has the lead but he's getting tired.
Daytone's coming back and so is Madison Rose.
Oh, there's a fall!
Серебряный царь лидирует но он устал.
Дайтона возвращается и поэтому Мэдисон Роуз
О, это падение!
Скопировать
Ladies and gentlemen, this year's trick-riding championship goes to the Sweethearts of the Rodeo!
Led by Isaac Benson, Madison de la Cruz with a little help from Austin Rose!
Austin was right.
Дамы и господа И титул чемпиона достается "Красоткам"
Руководители команды Айзек Бенсон, Мэдисон де ла Круз и Остин Роуз
Остин был прав
Скопировать
Madison's been gone 15 hours now, longer than any of the other women.
We still have no idea how Madison and the unsub crossed paths before the Wolf and the Rose.
If we can figure out where he first saw her, we may still save her.
Мэдисон нет уже 15 часов, дольше, чем других девушек.
Мы, по-прежнему, не знаем, где пересекались Мэдисон и субъект до "Волка и Розы".
Если мы поймем, где он впервые увидел ее, мы можем ее спасти.
Скопировать
Please!
This is my flagship,the mary rose.
She's the largest warship afloat.
Прошу!
Это мой флагман, "Мэри Роуз".
Это самый большой в мире военный корабль.
Скопировать
The diamond?
What does it say in the roman de la rose?
"A heart as hard as a diamond, "steadfast..." "never changing."
Алмаз?
Как там было в "Романе о розе"?
"Сердце твердо как алмаз, верное... неизменное".
Скопировать
She's gorgeous.
- Say hello to Rose.
Rose.
- Какое чудо.
- Маленькая Роза.
- Роза.
Скопировать
- It's after Harry's bubbe.
Now we got a Lily and a Rose.
Well I have to say, you two are very cool customers making the "baby's here" call without all the "I'm in labor" drama.
- Это Гарри его выбрал.
Теперь у нас есть Лилия и Роза.
Что ж должна сказать, вы оба - отличные работники выполняющие пожелания младенцев без всяких там глупостей и драм.
Скопировать
Well, today is not about him.
It's about beautiful baby Rose.
So we know she has Charlotte's hair.
Но сегодня не его день.
А день красавицы-малышки Розы.
Могу точно сказать, что у нее волосы Шарлот.
Скопировать
- Pheasants don't shoot back.
Nothing's gonna happen to me, Rose.
I just have to shoot a tent.
-Фазаны не отстреливаются
-Да ничего со мной не случится, Роуз
Мне нужно только выстрелить в палатку, и я тут же побегу к тебе
Скопировать
Different kind of contest.
You and rose,you're not exclusive,right?
- So I'm thinking - you're not serious.
- Я про соревнование другого рода.
Ты с Роуз, но это ведь не предел, верно?
- И я подумал... - Ты не всерьез.
Скопировать
Because if you can't see what's wrong with that sentence...
"he's with rose"... we're never gonna get anywhere.
He's with rose.
Потому что Вы не видите, что не так в этой фразе...
"Он с Роуз"... Мы так ни к чему не придем.
Он с Роуз.
Скопировать
So he's with rose. So what?
And if he's with rose, that means he's not with you.
And do you know why he's not with you?
Он с Роуз, что с того?
Если он с Роуз, это значит, что он не с Вами.
И знаете, почему он не с Вами?
Скопировать
It's a little weird.
Hey,if you were sleeping with rose,I could understand why you're spending time with her,but you're not
And it's-it's just,uh,I thought that,uh, you know...
Странно.
Если бы ты спал с Роуз, я бы мог понять, зачем ты тратишь на нее время, но ты - не спишь.
И это... я тут подумал...
Скопировать
Don't sell yourself short.
Allow yourself to grow with rose-- share experiences, build memories.
- Is this the new leaf?
Не продавайся задешево.
Позволь себе расти с Роуз, делиться всем, копить воспоминания.
- Это новая страница?
Скопировать
Let me know when you're ready.
he's with rose, he's with rose, he's with rose, he's with rose.
Do you like princesses?
Дай мне знать, когда будешь готова.
Он с Роуз, он с Роуз, он с Роуз,он с Роуз.
Тебе нравятся принцессы?
Скопировать
-Talk to the girl who found the body.
MADISON:
I don't understand. I already gave my statement.
Поговорим с девчонкой, которая нашла тело.
Не понимаю.
Я уже дала показания полиции.
Скопировать
So you knew all about him?
MADISON: Probably knew more about him than he did.
Nate was-
Значит, вы всё о нем знали?
Наверняка даже больше, чем он сам о себе знал.
Нейт был...
Скопировать
-What exactly does "not exactly" mean?
MADISON: Well, he was outside last night.
Just looking.
Что значит "не совсем"?
-Я видела его на улице прошлой ночью.
Он просто смотрел.
Скопировать
The werewolf knocked me out.
Sam, it's Madison.
What?
Меня вервольф вырубил.
Сэм, это Мэдисон.
Что?
Скопировать
Morning.
MADISON:
Um, where are my pajamas?
Доброе утро.
Гм.
Где моя пижама?
Скопировать
That's what they say about me, Dean. So me, you won't kill but her, you're just gonna blow away?
MADISON [OVER PHONE]:
Sam? -Madison.
Значит, меня ты не убивать не станешь но её просто грохнешь?
Сэм?
-Мэдисон.
Скопировать
MADISON [OVER PHONE]:
-Madison.
Where are you?
Сэм?
-Мэдисон.
Где ты?
Скопировать
That's not entirely true.
Madison, you deserve to know.
We've scoured every source.
Это не совсем правда.
Мэдисон, ты заслуживаешь правды.
Мы проверили все источники.
Скопировать
I need you to help me.
Madison.
-No.
Ты должен мне помочь.
Мэдисон.
Нет.
Скопировать
As long as you're not milking this.
And she understood when you broke that teacup of hers, the english rose pattern - when you were 4.
- Okay, mom.
Все время пока ты сосала молоко.
И она поняла когда ты разбила тот ее английский розовый сервиз из ее колекции.
- когда тебе было 4.
Скопировать
I had... It was recently... Friend of mine.
Rose, her name was.
Rose and...
Совсем недавно со мной была... подруга.
Её звали Роза.
Роза...
Скопировать
It's staring me right in the face, and I can't see it.
Rose would know.
A friend of mine, Rose, right now she'd say exactly the right thing.
Прямо у меня под носом, а я всё никак не вижу.
Роза бы догадалась.
Сейчас моя подруга, Роза, сказала бы именно то, что мне нужно.
Скопировать
- The naming won't work on me. - But your heart grows cold. The north wind blows and carries down the distant...
Rose.
Oh, big mistake.
- На глазах вскипают слёзы, когда слышишь имя...
Роза.
Крупная ошибка.
Скопировать
Why?
Just 'cause of the rose thing?
Well, that shouldn't scare you.It was just one kiss.
Почему?
Это как-то связано с Роуз?
Тебе нечего боятся. Это лишь один простой поцелуй.
Скопировать
It was just something that happened.
Now that you guys are back together, it's not happening anymore, so... derek kissed rose?
Yeah, but you knew tha. that I'm an idiot.
Что случилось, то случилось.
Теперь, вы снова вместе, больше это не повторится, так что... Дерек целовался с Роуз?
Да, но ты ведь сама знаешь что я просто идиот.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Madison Rose (мадесон роуз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Madison Rose для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мадесон роуз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение