Перевод "Maeve" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Maeve (мэйв) :
mˈeɪv

мэйв транскрипция – 30 результатов перевода

And Rebecca Frawley, but everyone's done it with her.
And Maeve, once. Oh, and Janet.
Carol-Anne.
Да, один раз с ней.
И с Мейв, однажды с Джанет.
Кэролайн.
Скопировать
I'll never be able to wrap leftovers again.
- Maeve was born nine months and one day later.
I don't wanna just do random dating, Carol.
Я больше не смогу завертывать в пленку остатки еды.
- Мейви родилась через 9 месяцев и один день.
Я не хочу случайных свиданий, Кэрол.
Скопировать
Come on.
Maeve?
You okay?
Ну же.
Мейв?
Всё хорошо?
Скопировать
I just want to stop with the blah-blah-blah, get my ass out of here and start training for Worlds, which, by the way, has been my goal since I was five years old.
I'm sorry, Maeve.
I know you're the "Super rehab camper" Here, but my situation is a little different than everybody else.
я просто хочу перестать блаблабла выбраться отсюда и начать готовиться к Мировому чемпионату. что,между прочим,было моей целью с 5 лет
Прости,Мэйви.
Я знаю, что для тебя это "Супер реабилитационный домик", но моя ситуация немного отличается от всех остальных.
Скопировать
Natasha, Elizabeth, Ryan,
Beth, Maeve, Paola,
Ingrid, Samantha, Madonna,
Наташа, Элизабет, Райан,
Бэт, Мэйв, Паола,
Ингрид, Саманата, Мадонна,
Скопировать
I need to tell you something.
Maeve is missing.
I think her stalker has her.
Я должен тебе кое-что рассказать.
Мэйв пропала.
Ее схватил преследователь.
Скопировать
Well, no.
Sometimes I wonder if I hadn't pushed him so hard to meet Maeve...
Blake, you can't blame yourself for encouraging him. I know.
Хотя, нет.
Если бы я так не подталкивала его к встрече с Мэйв...
Блейк, не вини себя за то, что подбадривала его.
Скопировать
There is no sign of forced entry.
Maeve was on high alert.
Exactly.
Нет следов взлома.
Мэйв была постоянно настороже.
Именно.
Скопировать
We know the feeling.
When was the last time that you spoke to Maeve?
6 days ago.
Нам знакомо это чувство.
Когда вы в последний раз говорили с Мэйв?
6 дней назад.
Скопировать
This is Diane Turner's apartment.
This is the nearest cell tower her phone call to me pinged off of, which means this is the circle that Maeve
What circle?
Это квартира Дианы Тернер.
Это ближайшая мобильная вышка к ее телефону. Значит, это круг, о котором говорила Мэйв.
Что за круг?
Скопировать
Why would Diane give you a clue?
Maeve made a similar pun once.
Now Diane wants me to see her the same way, but brilliant, the smartest girl in the room.
Зачем Диане давать тебе подсказку?
Мэйв однажды похоже скаламбурила.
Теперь Диана хочет, чтобы я посчитал ее самой умной девушкой.
Скопировать
Now Diane wants me to see her the same way, but brilliant, the smartest girl in the room.
All right, assuming that Diane has a secondary location, where in the circle would she hold Maeve?
She'd need a building that would allow for privacy and control, a closed garage for prisoner transfer...
Теперь Диана хочет, чтобы я посчитал ее самой умной девушкой.
Учитывая, что у Дианы есть еще одна квартира, где внутри этого круга она держит Мэйв?
Ей нужно уединенное здание, с закрытым гаражом для перевозки пленников...
Скопировать
"I love you" to these guys.
When does the unsub start targeting Maeve?
Maeve said it started out of the blue.
"я люблю тебя" для таких людей.
Когда Субъект стал преследовать Мэйв?
По словам Мэйв, это началось внезапно.
Скопировать
When does the unsub start targeting Maeve?
Maeve said it started out of the blue.
My guess is it was some sort of accidental when she acted some- something she probably wasn't even aware of.
Когда Субъект стал преследовать Мэйв?
По словам Мэйв, это началось внезапно.
Предполагаю, что это было что-то случайное, о чем она даже не знала.
Скопировать
That's gonna make the unsub hard to find.
And Maeve, too, until we know more about her.
I found her.
Субъекта сложно будет найти.
Как и Мэйв, пока мы не узнаем о ней побольше.
Я нашла ее.
Скопировать
I found her.
Maeve Donovan took a sabbatical from Mendel University 10 months ago.
That fits the timeline.
Я нашла ее.
Есть много генетиков с таким именем, но доктор Мэйв Донован взяла длительный отпуск из университета Менделя 10 месяцев назад.
Совпадает по времени.
Скопировать
Why did he just recognize you?
A couple of weeks ago, Maeve and I were gonna meet.
He was at the restaurant.
Почему он узнал тебя?
Пару недель назад мы с Мэйв собирались встретиться.
Он был в том ресторане.
Скопировать
Look, what's going on?
Where's Maeve?
We were hoping you knew.
Что происходит?
Где Мэйв?
Мы надеялись, что вы знаете.
Скопировать
Hotch, we've known from the beginning she's on a murder-suicide mission, but we never stopped to ask why she's on that mission.
We know now that it's because she wants recognition, the type of recognition she thinks Maeve gets, and
How?
Хотч, мы с самого начала знали о ее нацеленности на убийство и самоубийство. Но так и не поняли, почему.
Теперь мы знаем, что она жаждет признания, которое есть у Мэйв. И я могу ей это представить.
Как?
Скопировать
For someone madly in love, you sure moved on in a hurry.
Maeve told me to.
And apparently she took her own advice.
Для безумно влюбленного, вы быстро пришли в себя.
Мэйв сказала мне так поступить.
И сама, видимо, воспользовалась своим советом.
Скопировать
That's why she masked her voice on the phone.
That's why Maeve let her in to her loft.
She thought what we thought, that her stalker was a man.
Преследователь - женщина. Поэтому она скрывала свой голос по телефону.
Поэтому Мэйв впустила ее в свой лофт.
Она, как и мы, думала, что преследователь - мужчина.
Скопировать
She thought what we thought, that her stalker was a man.
But the question is, how could this unsub have known about Maeve and you?
Hotch, did you ever identify me to Bobby Putnam's girlfriend?
Она, как и мы, думала, что преследователь - мужчина.
Но как вообще Субъект мог узнать о тебе и Мэйв?
Хотч, ты называл меня девушке Бобби Путнама?
Скопировать
Looks like they had a normal conversation, then she got violent.
Same thing that happened to Maeve.
Hey, dollface, what do you got?
Похоже, сначала они беседовали, затем она разозлилась.
То же было и с Мэйв.
Куколка, что у тебя?
Скопировать
All right, keep digging and keep us posted.
We need to rethink the profile, reset everything that we know about Maeve through the prism of one woman
You know... I couldn't understand it, Bobby.
Продолжай копать и будь на связи.
Нужно переосмыслить профиль - изучить все, что мы знаем о Мэйв, сквозь призму женщины-преследовательницы.
Знаешь... я никак не могла понять, Бобби.
Скопировать
You could have had me. Instead you wanted that.
Maeve?
I'm so sorry.
Ты мог быть со мной, а вместо этого хотел вот это.
Мэйв?
Прости.
Скопировать
Now I'll do anything to get back with you.
Reid, could that have fit Maeve?
Could she have possibly been in a relationship with this woman?
Теперь я сделаю все, чтобы вернуть тебя.
Рид, это могло произойти с Мэйв?
У нее могли быть отношения с этой женщиной?
Скопировать
"It was like all of my nobody-ness and all of his somebody-ness collided."
Maeve is somebody, and this bitch is nobody!
I'm sorry.
"Как будто столкнулись моя никчемность и его значимость".
Мэйв - значима, а эта сука - никто!
Простите.
Скопировать
So, let's try this out.
When you think of Maeve, what's the first thing that comes to mind?
Thomas Merton.
Давай попробуем.
Когда ты думаешь о Мэйв, что первым делом приходит на ум?
Томас Мертон.
Скопировать
He was just...
He was just what, Maeve?
When we would talk, I would... It was effortless.
С ним...
Что с ним, Мэйв?
Когда мы с ним говорили... это было легко.
Скопировать
No, something links the two of you in the unsub's mind.
She wants to destroy anyone Maeve had a romantic relationship with?
It could be jealousy or revenge.
Нет, она считает, что вас что-то объединяет.
Она хочет уничтожить любого, с кем у Мэйв романтические отношения?
Возможно, ревность или месть.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Maeve (мэйв)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Maeve для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мэйв не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение