Перевод "Maggie" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Maggie (маги) :
mˈaɡi

маги транскрипция – 30 результатов перевода

- Hey, Bob!
- Hey, Maggie.
- I thought we'd have take care of that foot.
- Здравствуй Боб!
- Здравствуй, Мэгги.
- Я думал мы заботимся о твоей ноге.
Скопировать
Bart and Lisa are almost home from school, and we have a dentist appointment at 3:00.
Thanks, Maggie.
We win by forfeit.
Барт и Лиза в пути из школы, и у нас запись к дантисту в 3 часа.
Спасибо, Мэгги...
Мы победили проигрышем.
Скопировать
You should go and live with your mother.
Maggie.
Mr Pecklush.
Тебе нужно уйти и жить со своей мамой.
Мэгги.
Мистер Пеклюш.
Скопировать
- Name and insurance, please?
- Maggie Kent, and... none.
All right, let's find a room.
- Назовите свое имя и номер страховки, пожалуйста.
- Мэгги Кент, и... нету.
Хорошо, давайте найдем палату.
Скопировать
Thank you Mrs. Swarris.
- It's Kent, Bob, Maggie-- - Shh.
Storm's coming. And you boys, you are smack in the middle of it.
Спасибо Вам Мис. Своррис.
- Это Кент, Боб, Мэгги--
Приближается буря, и вы, мальчики...
Скопировать
Uh, what can I say?
Maggie and I share a special bond.
School bus?
Что я могу сказать?
Мэгги и я почти как одно целое.
Школьный автобус?
Скопировать
Every stride is a nightmare!
How you holding up, Maggie? Nooooo!
Sorry, sorry, sorry!
Каждый шаг это кошмар!
Как ты, Мэгги ?
простите, простите, простите.
Скопировать
- Captain Roland.
- What's up, Maggie?
- Bane is. He's conscious.
- Кaпитaн Poлaнд.
- Чтo, Mэгги?
- Бэйн oчнулcя, cэр.
Скопировать
I don't know. Well, it could've been nothing. I just thought you ought to know, like.
Thanks, Maggie.
Hello, Aaron.
Не знаю, я его не спрашивала, просто думаю, вам лучше об этом знать.
Спасибо, Мегги.
Привет, Аарон.
Скопировать
Let's go!
Maggie, it's me!
How the hell are you?
Пошли меняться.
Мэгги! Мэгги, это я!
Как ты?
Скопировать
How the hell are you?
Maggie, tell me you're ok!
Where're the keys?
Как ты?
Мегги! Скажи, что всё нормально!
Где ключи?
Скопировать
- What is it, AK?
- It's Maggie, sir.
She's dead, murdered. I think it was Bane.
- B чём дeлo?
- Мэгги yбuтa, сэр.
Я дyмaю, чтo этo сдeлaл Бэйн.
Скопировать
- I wish you...
- Maggie, please!
- God! Or... or maybe you don't see her?
- Видел бы ты себя...
- Не перебивай! - Боже!
Может быть, ты не видишь ее?
Скопировать
Of course, the fact that she's dead gives one pause.
We are talking about a ghost here, aren't we, Maggie?
She took off... last March. With a black guy, I think.
То, что она мертвая, успокаивает.
Речь идет о привидении, не так ли, Мэгги?
По-моему, она сбежала в марте вместе с черным.
Скопировать
Look, I give Tom a lotta shit, but the truth is, you guys are the best couple on earth.
This is on you now, Maggie.
Get some help. Find out why this is happening.
Том, конечно, не подарок, но вы лучшая пара на земле.
Действуй, Мэгги.
Разберись в происходящем.
Скопировать
Bye, Mom.
Bye, Maggie.
Oh, hello.
"Пока, мама!
Пока, Мэгги!".
Здравствуйте!
Скопировать
They were gonna kill you, Tommy.
You and Maggie both.
- Are you OK?
Они хотели убить тебя, Томми.
Тебя и Мэгги - обоих.
- Ты цела?
Скопировать
Howdy, Sheriff!
MAGGIE: Home on the range.
Once upon a time, I had a home on the range.
Привет, шериф.
Домик в степи.
Когда-то у меня был домик в степи.
Скопировать
That guy, for instance.
Hey, Maggie, take a look at your new home.
MAGGIE: Hey! A dairy farm!
Например, этому малому.
Эй, Мэгги, посмотри на свой новый дом.
Молочная ферма!
Скопировать
I can`t take this much longer.
Maggie, may I be frank?
Only if you let me wear the hat.
Я этого долго не выдержу.
Мэгги, могу я быть с тобой откровенна?
Только если дашь поносить свою шляпу.
Скопировать
Roger dodger.
Hey, Maggie, Mrs. C, how do we find the sheriff`s office when we get to town?
Elementary, my dear Grace.
- Вас понял.
Мэгги. М-с Ка. А как мы найдем шерифа, когда придем в город?
Элементарно, дорогая Грейс.
Скопировать
If that`s the sheriff`s office, this town rocks!
(MAGGIE LAUGHS) Well, if it isn`t three maids a milking!
You girls are a little far from home, aren`t you?
Если это контора шерифа, то это улетный городок.
Да это же три молочные девицы!
Кажется, вы забрели далеко от дома, а?
Скопировать
-Hey, they`re giving away free money.
-(SIGHS) Maggie. So, who else is out there?
The only varmint left is that low-down, good-for-nothing Alameda Slim.
Эй, здесь раздают деньги.
Кто там еще остался?
Один-единственный подлец и негодяй - Аламеда Щип.
Скопировать
(BIRDS CAWING)
MAGGIE:
Cattle drive.
"Продано м-ру И.О'Дел".
Коровий перегон.
Я вам говорила.
Скопировать
Come on, girls. It`s time to lose these ropes.
-Maggie, I`m stuck. -CALOWAY:
Look out!
Девочки, пора избавиться от этих веревок.
- Мэгги, я застряла.
- Осторожно!
Скопировать
Okay, maybe you can.
CALOWAY: You know, Grace, Maggie does so love your singing.
-How about a song? -MAGGIE:
А может, сможешь.
Знаешь, Грейс, Мэгги так нравится твое пение.
Может, споешь?
Скопировать
Get off my case!
Maggie was gonna make us all winners.
I truly believe there ain`t nothing those three cows can`t do.
Отвяжись от меня!
Мэгги хотела, чтобы мы все были в выигрыше.
Я искренне верю, что нет ничего, чего не могли бы сделать эти три коровы.
Скопировать
Get to high ground.
Maggie!
Maggie!
Мэгги!
Мэгги!
Мэгги!
Скопировать
Maggie!
Maggie!
Come on, girls, we can`t give up!
Мэгги!
Мэгги!
Не сдавайтесь, девочки. Мэгги!
Скопировать
Surprise!
MAGGIE:
Ladies, we got company.
Сюрприз.
Получилось, девочки.
Дамы, мы не одни.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Maggie (маги)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Maggie для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить маги не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение