Перевод "Mailbags" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Mailbags (мэйлбагз) :
mˈeɪlbaɡz

мэйлбагз транскрипция – 10 результатов перевода

What a waste.
I'm really gonna catch hell for those missing mailbags.
Hey, wasn't that a pie stand back there?
Все усилия впустую.
Я получу нехилый втык за потерянные почтовые мешки.
Эй, мы случайно не проехали прилавок с пирогами?
Скопировать
Oh, Prince.
- I have to go on with the mail bags.
Best thing for you to do is stay here, and I'll send someone to help you as soon as I can.
Принц!
Я должен везти почту.
Оставайтесь здесь, а я пришлю вам кого-нибудь на помощь.
Скопировать
Yeah, and I rented out half that space to Newman.
Mailbags?
He's storing mail in here?
Да, a я сдаю половину своего Ньюману.
Mешки с почтой?
Он хранит здесь почту?
Скопировать
It's nice having a big, strong man around.
You know, those mailbags, they get mighty heavy.
I...
Хорошо, когда рядом есть большой сильный мужчина.
Знаешь, от этих почтовых мешков можно стать очень сильным.
Я...
Скопировать
I might not have been wearing gloves all the time.
We didn't burn all the mailbags.
That's why we paid Field.
Я, возможно, был без перчаток некоторое время.
- Мы не сожгли все мешки с почтой.
- Вот почему мы наняли Филда.
Скопировать
It should still be sitting in the parking garage.
Get the mail bags up here...
All of them.
Он все еще в гараже.
Несите мешки с почтой сюда.
Все до одного.
Скопировать
'Grooving with these other geezers.
Police would have him sewing mailbags the minute they set eyes on 'em.'
You'll destroy him.
Зажигающего с этими козлами.
Попадись он на глаза полиции, уже бы почтовые мешочки у них шил.
Ты его уничтожишь.
Скопировать
She could be in my shoes, if she wanted.
And you could be sewing mailbags at Cold Norton.
No, because I got up off my backside and worked three jobs to get myself through law school.
Она могла стать такой, как я, если бы захотела.
А ты могла бы шить мешки для почты в Колд Нортон.
Нет, потому что я оторвала задницу от стула и работала на трех работах, чтобы закончить юридический.
Скопировать
No. Well, while you're waiting, you can think of what you're going to say.
Unless you want to find yourself sewing mail bags.
I'm not promising anything.
Вот и обдумайте свою речь, пока ждете.
Или начинайте сушить сухари.
Но я ничего не обещаю.
Скопировать
Than a...
Than a mule delivering mail bags to the bottom of the Grand Canyon.
Yeah!
Чем...
Чем мул, доставляющий сумки с письмами на дно Гранд-Каньона.
Да!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Mailbags (мэйлбагз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Mailbags для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мэйлбагз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение