Перевод "Malak" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Malak (малак) :
mˈalak

малак транскрипция – 23 результата перевода

The one you missed wants your ass.
Malak al Rahim, As he now calls himself.
He should really thank you, because you made him number one.
А пропавший пятый хочет взять тебя за жопу.
Малак Аль Рахим. Так он себя стал называть.
Вообще- то, он должен тебя благодарить - ты сделал его номером первым.
Скопировать
Henderson went in, but he didn't come out.
We're still no closer to Malak.
We're doin' just fuckin' great, ain't we?
Хендерсон вошёл, но не вышел.
Ты потерял Рэндалла, Хендерсона, и мы даже не приблизились к Малаку!
Просто отлично, мать твою!
Скопировать
I'm sure he's more upset about that than you are.
Malak.
Let me out of here, please.
Я уверен, он сожалеет об этом не меньше твоего.
Малак!
Выпусти меня отсюда, пожалуйста!
Скопировать
Somewhere downtown. He's in his car.
Your Arab contact is what- Six, seven layers away from Malak?
If I knew that, we wouldn't have to set up Randall.
Где-то в центре, в своей машине.
А твой араб-осведомитель где сейчас, в 6-7 домах от Малака?
Знай я это, стали бы мы подставлять Рэндалла?
Скопировать
I need an address. Robert Aziz.
We have reason to believe that Malak al Rahim is here in Los Angeles...
And was responsible for the bombing- Despite what federal intelligence agencies are saying.
Мне нужен адрес Роберта Азиза.
У нас есть основания полагать, что в теракте виновен Малак Аль Рахим,..
...и он находится в ЛосАнджелесе, что бы не говорили агенты спецслужб.
Скопировать
Let me out of here! Please.
I want Malak al Rahim.
I don't know Malak al Rahim!
Выпусти меня, пожалуйста!
- Мне нужен Малак Аль Рахим.
- Я не знаю Малака Аль Рахима!
Скопировать
Tonight you'll be receiving phone calls from a number of people... Claiming responsibility for what I am about to do.
Malak al Rahim is supposed to be in, uh, south Yemen.
- How do I know it's actually you?
Скоро вам начнёт звонить масса людей, беря на себя ответственность за то,..
...что я сейчас сделаю. Малак Аль Рахим сейчас должен быть на юге Йемена.
- Почему я должен верить, что это вы?
Скопировать
Have some coffee.
Received a telephone call from a man claiming to be Malak al Rahim,
One of the world's most notorious terrorists.
Пей кофе.
Оператору позвонил человек, утверждающий,..
...что он Малак Аль Рахим - один из самых жестоких террористов.
Скопировать
Target's been delayed.
Malak.
Unit 23.
Объекттормознули.
Малак.
23-ий, приём!
Скопировать
Good night.
Malak wants them both dead.
Here's the address.
Доброй ночи.
Малак хочет, чтобы они оба умерли.
Вот адрес.
Скопировать
Randall's dead.
Malak?
Blew up his boat.
Рэндалл мёртв.
Малак?
- Взорвал его катер.
Скопировать
Fifteen years, nick. Fifteen goddamn years!
I want Malak.
Help me.
15 лет, Ник, 15 чёртовых лет!
Мне нужен Малак.
Помоги мне.
Скопировать
Officials say many more victims are in critical condition in I.A. Hospitals.
Meanwhile, the man thought to be responsible for the killings, Malak al Rahim, may be at large somewhere
Rahim is believed to have killed thousands of people... In terrorist bombings in Europe and the middle east over the last ten years.
...ведь много людей сейчас находится в реанимации.
Подозреваемый в совершении этих преступлений Малак Аль Рахим пока на свободе.
Рахим причастен к убийству тысяч людей во время терактов в Европе и на Ближнем Востоке за последние 10 лет.
Скопировать
I want Malak al Rahim.
I don't know Malak al Rahim!
Please. I don't know.
- Мне нужен Малак Аль Рахим.
- Я не знаю Малака Аль Рахима!
Я не знаю его!
Скопировать
Hey.
Did we get Malak?
Some guy was chasing him in a semi.
Эй!
Ну, Малака поймали?
Его преследует какой-то парень.
Скопировать
Morrison, city desk. How can I help you?
This is Malak al Rahim.
Let me save you a little confusion, Mr. Morrison.
- Моррисон, горячая линия.
Говорите. - Это Малак Аль Рахим.
Я сохраню вам время, мистер Моррисон.
Скопировать
Okay.
Malak al Rahim.
That's a lot better.
Хорошо.
Малак Аль Рахим.
Воттак-то лучше.
Скопировать
We still don't know where they are.
Malak.
Get up!
Но где они, мы не знаем.
Малак.
Вставай!
Скопировать
Not much we don't already know, hmm?
Latif Malak was taken on his way home from school six months ago.
His parents received a ransom note.
Не так много мы знаем, а?
Латиф Малак был украден по пути домой со школы пол года назад.
Его родители получили записку с требованием выкупа.
Скопировать
The boy's true abductor was a woman named Baraa Nezain.
Until a few hours ago, she resided in the same building as the Malak family.
She lost her own son to leukemia in 2012.
Похитителем парня была женщина по имени Бараа Незайн.
Еще пару часов назад она проживала в том же здании, что и семья Малак.
Она потеряла собственного сына от лейкоза в 2012
Скопировать
Anyway, I read your report, and I think you're right.
Latif Malak was not taken from that alleyway, he was taken from somewhere else.
I would very much like to discuss the subject with you further, but preferably not through a door.
Короче, я прочел твой отчет, и думаю, что ты права.
Латиф Малак не был похищен в переулке, его украли где-то в другом месте.
Я хотел бы обсудить дальше с тобой эту тему, но предпочтительней не через дверь.
Скопировать
That was different.
I need an evening dress for Malak birthday.
What will people think?
Это другое.
У Маляк день рождения, мне нужно платье на выход.
Что люди подумают?
Скопировать
Thank you.
But when Malak al-Maut calls, every man must heed.
My deepest condolences for your loss.
— Спасибо.
Но когда Ма́ляку ль-ма́ут зовёт, каждый должен подчиниться.
Мои глубочайшие соболезнования твоей утрате.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Malak (малак)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Malak для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить малак не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение