Перевод "Malibu" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Malibu (малибу) :
mˈalɪbˌuː

малибу транскрипция – 30 результатов перевода

-Thank you.
Did you have the Malibu beach house?
I always wanted the beach house.
-Спасибо.
А у тебя был пляжный домик Малибу?
Потому что я всегда хотела пляжный домик Малибу.
Скопировать
Steven, I'm telling you, beards are out.
Look at Malibu Barbie.
She can date anyone she wants.
Стивен, говорю тебе, бороды никто не носит.
Посмотри на Барби Малибу.
Она может встречаться с кем хочет.
Скопировать
She can date anyone she wants.
But she's with Malibu Ken.
Why?
Она может встречаться с кем хочет.
Но встречается с Кеном Малибу.
Почему?
Скопировать
Why?
Because Malibu Ken doesn't have a beard!
Yes, he does.
Почему?
Потому что у него нет бороды!
Нет, есть.
Скопировать
Yes, he does.
Malibu Barbie's his beard.
No straight man would wear shorts that tight.
Нет, есть.
Барби - его борода.
Ни один натурал не станет носить такие шорты в обтяжку.
Скопировать
Your Aunt Cordy gets visions and your daddy's a...
Well, you won't see him aging a whole lot or catching surf and sun in Malibu.
But he is a good man, a champion, and he loves you very much.
Твоя тетя Корди получает видения, а твой папа, он...
Ну, ты не сильно увидишь, как он стареет . или занимается серфингом или загорает в Малибу.
Но он хороший мужчина, чемпион, и он тебя очень любит.
Скопировать
Oh, look at that.
Malibu, California
FYI, those mountains you see in the background are the same ones you see at the beginning of MASH.
Только полюбуйся.
Малибу, штат Калифорния.
Кстати, горы на фоне те же самые, что в заставке МЭШ.
Скопировать
Anyway, the first day I wore it out, October, it was still hot out.
We were kicking back in Malibu and Chinatown Schmidt, right?
He catches up with us, so two guys roll by and boom, boom, boom, boom!
В первый день, когда я его надел был октябрь и ещё было достаточно тепло.
Вернёмся назад в Малибу и Шмидту из Китайского квартала, ладно?
Он вычислил нас и два парня проехали мимо и бум, бум, бум, бум!
Скопировать
So the thing is-- ls that after the whole Christmas debacle you know, I went home to Los Angeles.
And this one night, this one horrible, horrible night I found myself at this party in Malibu on this
And the sun was coming up and I was just drunk off my ass and I remember looking around and thinking, "You know what?
В общем после этой рождественской катастрофы... я поехала домой в Лос Анджелес,
и однажды, в один ужасный, ужасный вечер, я осознала, что нахожусь на очередной вечеринке в Малибу, на прекрасном пляже, а вокруг полно незнакомцев.
Замечательный восход солнца, а я пьяная в стельку, и я оглянулась вокруг и подумала: "Знаете что?
Скопировать
Emma, you can't kick me out.
I can do better because I had this moment of clarity on a beach in Malibu and I know that I need to do
You're out.
Нет. Эмма, вы не можете меня выгнать.
Я могу лучше, потому что у меня было откровение на пляже в Малибу, и я знаю, что должна стать лучше, и я могу... И слушать ничего не хочу, Одри.
Для тебя это конец.
Скопировать
I got it, but the thing is that you guys should know, is that there was this lead singer the one who flaked out, messed up and deserved to get fired but, you see, that lead singer-- She's gone.
She had this moment of clarity on a beach in Malibu and she realized that the drinking and the partying
You guys, I'm sorry.
Поняла, но... дело в том... ребята, вы должны знать, что вокалистка, про которую вы говорите... Ну та, что вас подвела, сделала все эти ужасные вещи, которая заслужила, чтобы ее уволили. Видите ли, этой вокалистки...
Потому что на пляже в Малибу у нее было просветление, она поняла, что все ее проблемы с алкоголем и вечеринками – все загулы стоили ей того, что было в ее жизни стоящего. Она лишилась друзей и этой группы.
Ребята, мне очень жаль.
Скопировать
The suspect is a white male, about six feet tall.
And I also need a patrol car to meet me at the home of Wendell Stokes... 1323 Old Malibu Road.
Both units are code two.
Подозреваемый - белый мужчина, рост - метр 80.
Ещё одну патрульную машину я буду ждать у дома Уэнделла Стоукса. Адрес: 1323, Олд Малибу Роад.
Машинам следовать с мигалками, но без сирен.
Скопировать
You've been most kind.
So, back to Malibu?
No. Let's give it a second.
Вы сама любезность.
ТАКСИСТ Назад в Малибу?
ЧАРЛИ Нет, немного подождем.
Скопировать
Where? Steven Tyler from Aerosmith.
4456 Malibu Canyon Road.
Thank you.
РОУЗ К Стивену Тайлеру.
Из АэросмИт. Малибу, Кэньон Роуд, 4456.
АЛАН Спасибо.
Скопировать
The thing is, I'm going through a really tough time right now.
My little boy is being dragged back and forth from his mother's house to Malibu.
My alcoholic husband ran off with my daughter's parole officer, and I clean rich peoples' toilets for a living.
АЛАН Пойми, у меня сейчас очень тяжелый период.
Мой брак рушится, бизнес в упадке, сын практически живёт на два дома, то у своей матери, то в Малибу...
БЕРТА Дочь выпустили условно, а мой муж-алкоголик сбежал с её надзирательницей, А я мОю толчкИ.
Скопировать
There you go.
Only black man in Malibu.
Guys always messin' with me. Always messin' with me.
- Вот они.
Пожалуйста. Единственный чёрный в Малибу.
- Они постоянно ко мне пристают.
Скопировать
Established relocation centers are operating in the following sections of this state:
For Los Angeles, Malibu.
For the San Fernando valley, Thousand Oaks.
Центры переселения работают в следующих областях штата...
Для Лос-Анджелеса - Малибу.
Для долины Сан-Фернандо - ФаузендОак.
Скопировать
Right.
Imagine our little Danny being invited to all the weekend parties at Malibu beach and the big social
- You never get out of that soup and fish.
Spade?
Хорошо. Знаете, наш малыш Дэнни все выходные кутил на пляже в Малибу потом вечеринка в Беверли-Хиллс.
- Киношничество и бутылка неразлучны как крючок с рыбой .
Скопировать
Oh, right, because a spot
- opened up at the Malibu place.
- Exactly.
Точно, из-за того, что дата
- в том помещении в Малибу освободилось.
- Именно.
Скопировать
Neither did the other victim so far as we know.
Ralph and I were going fishing tomorrow, at Malibu.
It was his day off.
Я не понимаю.
У моего брата не было врагов вообще.
Как и у других жертв, насколько нам известно.
Скопировать
Yup, there's your problem.
Someone jammed a Malibu Stacy head down here.
Edna, happy hour in the teachers' lounge.
Это твоя проблема.
Кто-то сюда что-то запихал.
- Эдна, пошли в бар. - Минутку.
Скопировать
At the end of 1 3 seconds... it's New England seven, Denver nothing.
I made an apartment... for my Malibu Stacy doll.
This is a kitchen. This is where she prints her feminist newsletter.
Оправдай мою любовь. После 13 секунд игры счет Новая Англия - 7 очков, Денвер - ничего.
Смотри папа, я сделала скромную однокомнатную квартиру для своей куклы Малибу Стэйси.
Это кухня, вот здесь она печатает свой феминистский еженедельник....
Скопировать
Dear God!
You must have bought me... every Malibu Stacy accessory. Not quite.
They were out of Malibu Stacy lunar rovers.
Боже милосердный!
Папа, ты наверно купил мне все существующие аксессуары для Малибу Стэйси!
Не совсем. У них закончились Луноходы.
Скопировать
You must have bought me... every Malibu Stacy accessory. Not quite.
They were out of Malibu Stacy lunar rovers.
Ooh, perfume! " Meryl Streep's Versatility."
Папа, ты наверно купил мне все существующие аксессуары для Малибу Стэйси!
Не совсем. У них закончились Луноходы.
Духи. "Разнообразие" от Мерил Стрип.
Скопировать
Give me chips.
Look around you, Malibu Stacy.
All this was bought with dirty money.
Давай фишки.
Оглянись, Малибу Стэйси.
Все это куплено за грязные деньги.
Скопировать
It may not be pretty... but damn it, it's honest.
I, Lisa Simpson... am hereby giving away... all my ill-gotten Malibu Stacy accessories!
Look, I bought you... a Malibu Stacy chinchilla coat. Huh?
Может она и некрасивая, зато честная.
Я, Лиза Симпсон раздаю все свои нечестно полученные аксессуары для Малибу Стэйси!
Смотри, Лиза, я купил твоей Малибу Стейси шиншилловую шубу.
Скопировать
I, Lisa Simpson... am hereby giving away... all my ill-gotten Malibu Stacy accessories!
Look, I bought you... a Malibu Stacy chinchilla coat. Huh?
You've come to buy my forgiveness.
Я, Лиза Симпсон раздаю все свои нечестно полученные аксессуары для Малибу Стэйси!
Смотри, Лиза, я купил твоей Малибу Стейси шиншилловую шубу.
Ты пришел купить мое прощение.
Скопировать
I was 10, and do you know what they got me?
Malibu Barbie.
Malibu Barbie.
И знаете, что они мне подарили? Барби
- Малибу
Барби - Малибу
Скопировать
It's reverse racism, if you think about it.
I wanted to work in Malibu.
That will never happen.
Если подумать, это что-то вроде коррективной дискриминации.
Я хотел бы работать в Малибу.
Этого никогда не будет.
Скопировать
I checked off every name on the shuttle's certified list.
Some 'Nam jock is driving in from Malibu for two Gs.
He's on his way. The rest... pissed off, no dice... the machine, there's no answer.
я проверил каждое им€ в списке.
—портсмен Ќэм летает из ћалибу за двойную оплату.
ќн в пути. ќстальные либо испугались... либо у них сломана машина, любо вообще не берут трубку.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Malibu (малибу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Malibu для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить малибу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение