Перевод "аммонит" на английский

Русский
English
0 / 30
аммонитammonium
Произношение аммонит

аммонит – 30 результатов перевода

Взрыв в квартире твоей семьи.
Там были найдены следы нитрата аммония.
Папа, смерть твоих родителей не была несчастным случаем.
The explosion originated in your family's apartment.
There were traces of ammonium nitrate, Dad.
Your parents' death was no accident.
Скопировать
Добрый вечер, мистер Лутер.
Почему эти заведения всегда пахнут аммонием?
Как Лекс?
Good evening, Mr. Luthor.
Why do these institutions always... stink of ammonia?
How's Lex?
Скопировать
Если мы подцепим от него блох или вшей. Я сдеру с него кожу заживо.
Мне нужен аммоний и масло.
Ты женщина, и так много знаешь.
Ammonia, oil of sassafras, and zinc for scabies.
You're a woman, and you know so many things.
At least you can see what you are getting.
Скопировать
Река здесь, отец.
Там полно гидроксида аммония.
Заражена.
The river is there, Father.
It's full of ammonium hydroxide.
Contaminated.
Скопировать
В науке произойдёт революция!
Мочевина 0.10, хлорид аммония, гипероксидил...
Войцек, не хочет ли он опять помочиться?
This is going to revolutionize science.
0.10 urea, hydrochloric ammonium, hyperosydul...
Woyzeck don't you have to piss again?
Скопировать
Динамит?
Там остались следы окисла аммония и хлорида калия.
Понимаете, что это значит?
- Dynamite?
...left a residue of ammonium oxalate potassium perchloride.
- Do you know what this means? - No.
Скопировать
- Например?
Гидросульфид аммония, бензидин, супероксид водорода, медный порошок, дистиллированная вода,
шести дюймовая целлулоидная шкала, термометр,
- Such as?
Ammonium hydrosulfide, benzidine, superoxide of hydrogen. Copper powder, distilled water.
A six-inch celluloid scale. Thermometer.
Скопировать
Човка поведет ты будешь позади.
джихадистов надел жилет со взрывчаткой на мистера Каллена, когда жилет с детонирует, взрыв инициирует нитрат аммония
Мы должны вытащить Каллена оттуда.
Chovka will drive, you... will be in the back.
The vest is blocking the button-cam. Mr. Hanna, one of our jihadists has just placed an explosive vest on Mr. Callen. When the vest detonates, the ANFO ignites the ammonium nitrate.
We got to get Callen out of there.
Скопировать
Вы знаете, что его можно заказать по Интернету?
Оно довольно функционально, особенно если вы капнете в него немного метаванадата аммония.
В общем, пять различных химических реагентов.
You know you can get these on the Internet?
It's still quite functional, especially if you pimp it with a little ammonium metavanadate.
So, anyway, five different chemical reagents.
Скопировать
У фермеров в городе должны быть удобрения.
Что ж, я знаю у Олли есть нитрат аммония и пара детонаторов. на его ферме в разгар сезона.
Это опасно, но..
Farmers in town, they got to have fertilizer.
Well, I know Ollie has ammonium nitrate and blasting caps at his farm for planting season.
It's dangerous, but...
Скопировать
Все, перечисленное в отчете Пенсильвании, оказалось и в нашем отчете, за исключением одного.
Мы нашли следы нитрата аммония, которые их лаборатория не нашла.
Нитрат аммония?
Everything listed in Pennsylvania's report. Came out in our report, with the exception of one thing.
We found trace amounts of ammonium nitrate. That their lab never picked up.
Ammonium nitrate?
Скопировать
Мы нашли следы нитрата аммония, которые их лаборатория не нашла.
Нитрат аммония?
Это окисляющий компонент, часто встречается в хладоэлементах, взрывчатке,
We found trace amounts of ammonium nitrate. That their lab never picked up.
Ammonium nitrate?
It's an oxidizing agent, commonly found. In cold packs, explosives,
Скопировать
От чего?
Высокий уровень отходов от производства метамфетамина, что могло бы объяснить ваш нитрат аммония.
Кто-то использовал ферму для изготовления мета?
From what?
High levels of residue. From methamphetamine production, which might explain. Your ammonium nitrate.
Someone was using the farmhouse to cook meth?
Скопировать
Поэтому, когда она ушла с той вечеринки, вы последовали за ней.
Мы обнаружили нитрат аммония на ее теле.
Держу пари, что следы шин рядом с фермой совпадут с велосипедными следами за домом Ким в ночь ее убийства.
So when she left that party, you followed her.
We found ammonium nitrate on her body.
I'd be willing to bet that the tire treads. Outside the farmhouse are going to be a match. To the bike treads behind Kim's house.
Скопировать
Мне нужно изучить кости жертвы в лаборатории, чтобы осуществить идентификацию.
Улавливаю букет нитрата натрия, нитрата аммония, и легкую нотку чего?
Скисшее молоко или... что это... тухлые яйца?
I have to study the victim's bones back at the lab in order to do a proper identification.
Picking up a bouquet of sodium nitrate, ammonium nitrate, ooh, just a hint of what?
Sour milk or-- what is that-- rotten eggs?
Скопировать
Думаю, не ошибаюсь... Жаль не сможешь взять с собой.
Вероятно, нитрат аммония... Может, чутка С-4.
- Два бокала для шампанского, следы от двух помад.
I guess it's true-- you can't take it with you.
Ammonium nitrate, probably-- maybe a smidgen of C-4.
What'd you find? Two champagne flutes, two different shades of lipstick.
Скопировать
В сигарете содержится более 4,000 вредных веществ.
Смола, никотин, аммоний.
У тебя есть рекламное агентство?
There are more than 4,000 chemicals in a cigarette.
Tar....nicotine....ammonia
Are you making some community commercial?
Скопировать
Я видел подобную работу раньше.
Нитрат аммония, полученный из удобрения.
Для продажи таких веществ нужна лицензия.
Investigating his death, yes, sir.
I'm... sorry for your loss.
- I have some information you need. - About your son's death?
Скопировать
На что ты уставился?
Ты Аммоний, который сотворил чудо?
Хочешь увидеть чудо?
What are you looking here?
Are you Ammonius? The man who performed the miracle?
Do you want to see a miracle?
Скопировать
Постоянно.
Аммоний туда, Аммоний сюда, Аммоний, Аммоний, Аммоний...
Сегодня он говорил со мной столь быстро, что я был вынужден попросить его говорить помедленнее.
All the time.
Ammonius this, Ammonius that. Ammonius, Ammonius, Ammonius.
Today, he spoke to me so quickly, I had to ask him slow down.
Скопировать
Не знаю, но они начнут вонять.
Аммоний.
Бог говорит с тобой?
I don't know but it smells.
Ammonius.
Does God speak with you?
Скопировать
Как тот случай, когда он воззвал к отцу нашему, бросился в костер и не было вреда ему.
Аммоний умер, защищая свою веру в Христа,
и я объявляю его мучеником, святым.
Like the time he commended himself to the Father and threw himself into fire and was not even singe.
Ammonius, dead of bravely defending your faith in Christ.
I proclaim you a martyr. A saint.
Скопировать
Хорошо.
Оптические химические сенсоры показывают наличие нитрата аммония и дизельного топлива из трейлера
Это же обычные запахи с фермы?
All right.
Optical chemical sensors are picking up traces... Of ammonium nitrates and diesel fuel from the trailer.
Aren't those pretty standard farmyard smells?
Скопировать
Запах гниения.
Сульфат аммония, помимо всего прочего.
Фосфор.
Putrefaction.
Ammonium sulphate, among other aromas.
Phosphorous.
Скопировать
Не думай об этом.
Элли Вудс была единственной в том зале суда, кто знал, что нельзя смывать аммоний тиогликолат при перманентной
Я знаю.
- But think about it.
Elle woods was the only one in that courtroom who knew you can't wash out the ammonium thioglycolate in a perm for 24 hours. It helped her catch a murder.
I know.
Скопировать
Подкожная игла.
Его кровь накачана гидроксидом аммония.
Кровь.
Hypodermic needle.
You'll find his bloodstream was pumped full of ammonium hydroxide.
Bloodstream.
Скопировать
Скажем, мы были у одного и того же доктора.
Эти убийства - почему гидроксид аммония?
Странный способ убивать.
Let's say we were under the same doctor.
These killings - why the ammonium hydroxide?
It's a weird way to kill someone.
Скопировать
Я взял мазок из носовых проходов.
Эбби подтвердила наличие смеси карбоната и карбамата аммония.
Нюхательная соль.
I swabbed his nasal passages.
Abby confirmed the presence of ammonium carbonate.
Smelling salts.
Скопировать
Да.
Нитрат аммония с дизтопливом.
Нитрат аммония, растворяется в воде.
Yeah.
ANFO.
Ammonium nitrate, water-soluble.
Скопировать
Я проанализировал образец, который мы взяли из колодца мистера Гибсона.
Метан, фумаровая кислота, барит, силикат аммония...
Глутаральдегид?
I analyzed the sample we collected from Mr. Gibson's well.
Methane, fumaric acid, barite, ammonium silicate...
Glutaraldehyde? !
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов аммонит?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы аммонит для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение