Перевод "Maltese" на русский
Произношение Maltese (молтиз) :
mˈɒltiːz
молтиз транскрипция – 30 результатов перевода
We got a little guy called Moe, M.O.E. Moe!
Moe is a Maltese, first dog we ever had that it was all one thing!
Ain't nothing inside of Moe, except other Maltesers!
Мы завели мальчика по имени Мо!
Мо - это мальтис, до этого мы такую породу не покупали, хотя они все на одно лицо!
Ничего не выделяло Мо на фоне других мальтисов.
Скопировать
Compass!
Three Maltese crosses.
The Roman coin.
Компас!
Тройка мальтийских крестов.
Монета.
Скопировать
The third story tells of the emotions and anguish of the owners of a painting that has the power to cure rheumatism, acne and stomach pains but which, in exchange for this, spreads concupiscence all around it.
The fourth story tells of the quest for 22 ring and a Maltese cross which, when they are joined together
The fifth story tells of the dilemma of two twin brothers, theologians, who spend all of their time discussing free will and predetermination.
В третьей истории говорится о заботах и мучениях владельцев картиньi, которая способна излечивать ревматизм, угри и колики, взамен этого, однако, сея вокруг себя вожделение.
Четвертая история рассказьiвает о поисках двадцати двух колец и мальтийского креста, которьiе, будучи собраньi вместе, позволяют своему владельцу жить в разньiх мирах в одно и то же время.
В пятой истории говорится о дилемме двух братьев-близнецов, богословов, проводящих дни и ночи в дискуссиях о свободной воле и предопределении.
Скопировать
Four rings!
And the Maltese Cross.
And the magic coin.
Четьiре кольца!
И мальтийский крест.
И волшебная монета.
Скопировать
Really? What more can we add?
The 22 rings and the Maltese cross.
I knew your father well.
Что еще к этому добавить?
22 кольца и мальтийский крест.
Я хорошо знал вашего отца.
Скопировать
I like earthquakes and storms.
- This Maltese cross?
- Not here, thanks!
Мне нравятся землетрясения и штормьi.
- Мальтийский крест?
- Только не здесь!
Скопировать
Had a nice little business on the side.
Yeah, Persian, Maltese, Burmese, Manx, calicoes.
You ever sell a rex?
У меня был небольшой, но приятный побочный бизнес.
Да, Персидские, Мальтийские, Бирманские, с острова Мэн, пятнистые.
Вы когда-нибудь продавали Королевских ?
Скопировать
Gypsies.
Maltese.
Negroes. Sicilians. Spaniards.
цыгане,
славяне, мальтийцы,
негры, сицилийцы и испанцы.
Скопировать
Well, if you lose a son, it's possible to get another.
There's only one Maltese Falcon.
When you're young, you simply don't understand these things.
Но, если ты теряешь сына, можно завести другого.
А мальтийский сокол всего один.
В молодости люди просто не понимают такие вещи.
Скопировать
Roger, would you excuse us for just a second, please.
Sorry I talked to him like that but do you think he had The Maltese Falcon out there?
The thing is, C.J., he's big business for me.
Роджер, не против, если мы отойдем на минутку.
Просит, что так говорила с ним, но он правда думает, что снял "Мальтийского сокола"?
Дело в том, СиДжей, что он важный клиент.
Скопировать
When asked where she was from, she was so timid that she'd say she was from Malta.
Her destiny changed that night, when she ran into a real Maltese.
A ray of sunshine...
Когда ее спрашивали откуда она, она была очень стеснительна и говорила что она с Мальты.
Ее судьба изменилась той ночью, Когда она повстречалась с настоящим мальтийцем.
Лучи солнца...
Скопировать
It's a Smith Wesson 32 kit.
Just like the gat Bogie was packing in Maltese Falcon.
It's the stuff dreams are made of.
"Смит и Вессон" - 32.
Как револьвер Боги, припрятанный в "Мальтийском Соколе".
"Это то, из чего делаются мечты." [цитата гл. героя из "Мальтийского Сокола"]
Скопировать
CONFIDENTIAL
Corto Maltese
- Compromised
КОНФИДЕНЦИАЛЬНО
Корто Мальтез
- Под угрозой
Скопировать
Just personal reasons.
You know that Maltese cross that I brought back from Paris?
Yeah, it's in the safe.
По личным причинам.
А тот мальтийский крест, что я привезла из Парижа?
Да, он в сейфе.
Скопировать
You can tell?
- I have a Maltese! - You do?
You like flowers.
О боже!
- У меня ведь мальтийская болонка!
Ты любишь цветы
Скопировать
You might like dogs.
Small dogs like a Maltese.
You can tell?
Ты, наверное, любишь собак
Маленьких собак, вроде мальтийской болонки
О боже!
Скопировать
My friends, let us share this booze in a toast to our dear friend, Bender.
The Maltese Liquor done destroyed their brains.
Fools should have known it's fatal for anyone but robots and Billy Dee Williams.
Друзья, давайте поднимем эту выпивку за нашего друга Бэндера
Oops мальтийский напиток уничтожил их мозг
Глупцы должны были знать что это смертельно для всех кроме роботов и Билла Ди Вильяма (актер, певец, писатель)
Скопировать
I may have a burgling familiarity with it.
Does the word "Maltese" mean anything to you?
The Maltese Liquor-- the strongest, the most valuable malt liquor ever brewed!
Я, возможно, знаком с ним.
Слово "Maltese" говорит вам о чем нибудь?
Ликер "Maltese" - сильнейший самый дорогой когда либо сваренный солодовый ликер!
Скопировать
Does the word "Maltese" mean anything to you?
The Maltese Liquor-- the strongest, the most valuable malt liquor ever brewed!
And soon it will be mine.
Слово "Maltese" говорит вам о чем нибудь?
Ликер "Maltese" - сильнейший самый дорогой когда либо сваренный солодовый ликер!
И скоро он будет моим
Скопировать
I'll be upstairs putting batteries in things.
The Maltese Liquor. 40 ounces of heaven!
Here, boy.
Я буду наверху засовывать батарейки в вещи.
Мальтийский напиток 40 унций рая
Вот парень.
Скопировать
No, but Gordon said they were from his favorite film...
"The Maltese Falcon."
You're a sneak.
Нет, но Гордон сказал, что они из его любимого фильма...
"Мальтийский сокол."
- Ты падла!
Скопировать
We won'T.
Gentlemen,our first target is a large facilityon the island of corto maltese.
You guys know the drill.
Мы и не позволим.
Господа, наша первая цель это огромное здание на острове Корто Малтис.
Вы парни знаете свое дело.
Скопировать
Suffering from pains for several days, he had walked off the set, never to return.
There was talk of Maltese Fever.
They had to start over again, and Clouzot had to find another actor and fast.
Страдая от боли в течение нескольких дней, он ушел со съемок, и никогда не вернулся.
Говорили о мальтийской лихорадке.
Нужно было начинать сначала, Клузо должен был найти другого актера, и быстро.
Скопировать
And people were saying that he had been so tense, that he was trying to steel himself, before anything could happen, he was so wound up against Clouzot that it brought about a nervous reaction.
I don't know which theory was right, Maltese Fever or semi-depression.
He had consciously taken the risk of searching, but with 100 people around him.
И люди говорили, что он слишком напряжен, что он пытался пересилить себя, пока что-нибудь не произойдет, его уже так достал Клузо, что привело к такой нервной реакции.
Я не знаю, какая теория верна, Мальтийская лихорадка или полу-депрессия.
Он сознательно принял риски нового поиска, но с сотней людей вокруг.
Скопировать
You cooked a chicken? Well, yeah, that is where she has the advantage, in the cooking department.
And I rented The Maltese Falcon.
So we can eat, then watch TV or we can eat while watching TV.
Я составляла петицию, с указанием всех причин, почему мы заслужили увидеть гигантских панд.
И, плюс ко всему, организованность нужна, чтобы быть помощником режиссера.
Я... Я...
Скопировать
Tippit is continuing with me.
Corto Maltese must get to Kharbine, in Manchuria.
Can you help him?
Майор Типпит поедет со мной.
Корто Мальтезе должен попасть в Харбин, в Маньчжурию.
Поможешь ему?
Скопировать
I don't like you either.
Welcome, Corto Maltese.
Have we already met?
Я тоже не считаю тебя симпатичным.
Добро пожаловать, Корто Мальтезе.
Мы раньше встречались?
Скопировать
You must all be crazy!
Pardon me, Excellency, but the only crazy one here is Corto Maltese!
- You were lucky.
Вы должно быть слегка сумасшедший.
Извините, ваше превосходительство но единственный, кто здесь безумен, это Корто Мальтезе.
Вам повезло.
Скопировать
- He is neither.
He is Corto Maltese.
He's your husband?
Он не офицер и не русский.
Его зовут Корто Мальтезе.
Он твой муж?
Скопировать
Ling is my husband.
I was curious to meet you, Mr Corto Maltese.
Second Beauty spoke about you a lot.
Линг мой муж.
Мне любопытно встретить вас, Корто Мальтезе.
Вторая Красота много мне о вас рассказывала.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Maltese (молтиз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Maltese для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить молтиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
