Перевод "Manny" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Manny (мани) :
mˈani

мани транскрипция – 30 результатов перевода

Sand.
Manny?
Sardinia, south.
Песок.
Мэнни?
Сардиния, юг.
Скопировать
I called you for ages.
Manny is driving me nuts.
That's because he's got pressure on his meridian lines.
Я тебе обзвонился.
Мэнни сводит меня с ума. Всё время ноет.
Это всё из-за давления на линии меридиана.
Скопировать
What's wrong with you?
I'm talking about Manny.
You know, the fruit storm I happen to live with.
Что с тобой вообще?
Речь идёт о Мэнни.
Знаешь, Мэнни, безумный фрукт, с которым мне посчастливилось жить.
Скопировать
You know what, I'm going to have you spayed.
Go on, Manny, resign.
Again.
Знаешь что, надо будет тебя кастрировать.
Давай, Мэнни, уволься.
Опять.
Скопировать
And why is it in my shop?
Manny said I should get a hobby.
It'll be gone soon - they need a winch to get it up to my flat.
И что он делает в моём магазине?
Мэнни посоветовал мне завести хобби.
Его увезут через пару дней - просто им нужен подъёмник, чтобы занести его в мою квартиру.
Скопировать
He doesn't talk to strangers.
- Manny!
- Gus!
Он не говорит с незнакомцами.
- Мэнни!
- Гас!
Скопировать
You got a man who's a nanny?
You got a "manny"?
You know, I don't mind a male nanny but I do draw the line at male wet nurse.
Вы наняли мужчину, который работает няней?
У вас "мужаня"?
Знаете, не имею ничего против няни-мужчины главное, чтобы он не стал кормилицей.
Скопировать
-Who else?
-Sterling, Cass and Manny.
-All right, go get them shits.
-Кто еще?
-Стерлинг, Кэсс и Мэнни.
-Хорошо, пойди забери у них это дерьмо.
Скопировать
But it was not to be, so... hop it.
Manny, I'm being calm, I am asking you for the last time, where is my...
Who does all the shopping? Me.
Но не судьба, так что... валите.
Мэнни, не нервируй меня, в последний раз тебя спрашиваю, где моя...
Кто ходит по магазинам?
Скопировать
One complete set of Freud, £200, thank you.
- Manny?
Your wages.
Полное собрание Фрейда, 200 фунтов, спасибо.
Мэнни?
Твоя зарплата.
Скопировать
Come on, open the bloody wine.
Go on, Manny, get a move on.
- Please.
Давайте, открывайте уже вино, черт возьми.
Давай, Мэнни, пошевеливайся.
- Пожалуйста?
Скопировать
He'll be watching the Test match in bed, eating tiramisu with a long spoon.
Manny, what could be nicer?
It's really relaxing, you said so yourself.
Он будет смотреть испытательный матч, лёжа в постели и поедая тирамису длинной ложкой.
Мэнни, что может быть приятней?
Это же расслабляет, ты сам говорил.
Скопировать
Ohhh, God.
Come on, Manny, please!
Josef is gonna be here in a minute.
О, Боже.
Ну давай, Мэнни, прошу тебя!
Иосиф вот-вот придёт.
Скопировать
The pub.
Come on, Manny.
No, I won't bother.
В паб.
Пошли, Мэнни.
Нет, зачем.
Скопировать
And you can be sure they didn't get to operate on themselves.
Just as well they thought Manny was a god.
It'll be some time before I want to sacrifice another monkey.
И им уж точно не приходилось самим себя оперировать.
Или как Мэнни приняли за божество.
Да уж, мне не скоро снова захочется приносить в жертву обезьяну.
Скопировать
- Oh, yes.
Manny, can you look after the shop until Manny gets...
You're not busy.
- Да.
Мэнни, присмотри за магазином, пока Мэнни не...
Вы вроде не заняты.
Скопировать
- Fran, make food come.
Manny, I can't get rid of them.
- Fran, be a waitress.
- Френ, сделай чтобы еда пришла.
Мэнни, я не могу от них отвязаться.
- Френ, побудь официанткой.
Скопировать
No, no, they didn't go there, they went over there.
We're a book shop, Manny.
- What is wrong with that?
Нет, нет, они лежали не здесь, они валялись вон там.
У нас книжный магазин, Мэнни.
- Что в этом такого?
Скопировать
- Fran, I've made something for you.
- Oh, Manny.
It's your favourite - rum and chocolate.
- Френ, я кое-что тебе приготовил.
- Ой, Мэнни.
Твой любимый - ром с шоколадом.
Скопировать
- That's awfully kind of you.
- Manny!
It's nothing.
- Это так мило с твоей стороны.
- Мэнни!
Ну что ты.
Скопировать
"Oh, Bernard, can I have my pocket money?"
"Oh, Manny, for the last time, shut up!
"Mother of God, I think I'm going to kill ya."
"Ой, Бернард, можно мне на карманные расходы?"
"Ох, Мэнни, сколько можно, заткнись уже!
"Матерь божья, я тебя когда-нибудь укокошу."
Скопировать
I was listening to the radio, I picked up a few chords.
Oh, Manny, don't!
My head.
Кстати, я вчера слушал радио и подобрал пару аккордов.
Ой, Мэнни, не надо!
Моя голова...
Скопировать
Oh, you poor thing.
Oh, Manny, you mustn't let him exploit you like that.
You come and sit down.
Ох, бедняжка.
Мэнни, не позволяй ему так себя эксплуатировать.
Давай, присядь.
Скопировать
I can't even get a refund cos it's full of bloody spoons.
Manny, get the aspirin. No.
I hope your head explodes.
Я даже не получу деньги назад, потому что оно всё в ложках.
Мэнни, принеси аспирин.
Не. Чтоб у тебя башка лопнула.
Скопировать
I'm off to bed.
"Manny, bring my keys over, will you?"
Yes?
Я иду спать.
"Мэнни, я забыл ключи, принеси их, а?"
Да?
Скопировать
Yes, of course.
- Manny, a moment.
- Yes.
Да, конечно.
- Мэнни, на секундочку.
- Хорошо.
Скопировать
- Gus!
Now, Manny, what can I do for you?
It's our little transaction.
- Гас!
Итак, Мэнни, чем я могу тебе помочь?
Дело в нашей сделке.
Скопировать
No! I want the unknown - mystery, strange places, snakes, jungle.
Manny, I am not going to spend my holiday in a snake pit.
- Shut up.
Я хочу неизведанного - тайны, загадочные места, змеи, джунгли.
Мэнни, я не намерена проводить свой отпуск в змеиной яме.
- Тихо.
Скопировать
- And it's got a website.
Manny, do the flights.
I'll get the essentials.
- И у них есть сайт.
Хорошо, Мэнни, заказывай билеты.
А я возьму всё необходимое.
Скопировать
- Sta-Prest peach slacks...
- Manny.
Let's just say clothes.
- Немнущиеся персиковые штаны...
- Мэнни.
Давай просто скажем - одежда.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Manny (мани)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Manny для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мани не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение